Mai, pe’e mai
6–12 nō Tiurai. Alama 30–31 : « Te mana o te parau a te Atua »


« 6–12 nō Tiurai. Alama 30–31 : ‘Te mana o te parau a te Atua’ », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : Buka a Moromona 2020 (2020)

« 6–12 nō Tiurai. Alama 30–31 », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : 2020

Hōho’a
tē ha’api’i nei Alama ia Korihora

Tē fa’a’ite nei te mau mea ato’a ē, tē vai nei hō’ē Atua (Alama ’e o Korihora), nā Walter Rane

6–12 nō Tiurai

Alama 30–31

« Te mana o te parau a te Atua »

E tuatāpapa Alama 30–31 ma te feruri i te mau tamari’i tā ’outou e ha’api’i nei. Ma te feruri hōhonu i tō rātou mau pūai ’e tō rātou mau hina’aro, e tauturu mai te Vārua Maita’i ia ’outou ’ia ’ite nāhea ’ia ha’api’i ia rātou.

Pāpa’i i te mau mana’o e tae mai

Hōho’a
Ītona fa’a’itera’a

Tītau i te mana’o

E ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai i te mau pāhonora’a i te mau uira’a i muri nei : Afea tātou e pure ai ? E aha tā tātou e parau ’ia pure ana’e tātou ? E nehenehe ānei te hō’ē ta’ata e fa’a’ite mai e mea nāhea tā te mau ’āti Zorama ’ia pure ’e ’aore rā, mea nāhea tā Alama ’ia pure ?

Hōho’a
ītona ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu : Mau tamari’i ’āpī

Alama 30:44

Tē fa’a’ite pāpū nei te mau mea ato’a i te Atua.

’Ua fa’a’ite Alama te mau mea i roto i te ra’i ’e i ni’a i te fenua nō te fa’a’ite pāpū ē, tē ora nei te Atua ’e tē fa’atere nei i te ao nui. E aha te mau mea tā ’outou e nehenehe e tauturu i te mau tamari’i ’ia hi’o ’āti a’e ia rātou ’o tē fa’a’ite pāpū ra i te Atua ?

Mau ’ohipa e nehenehe e rave

  • E tai’o i te Alama 30:44 i te mau tamari’i, ’e ’a ani ia rātou ’ia fa’aro’o i te mau mea tā Alama i parau e tauturu ia tātou ’ia ’ite tē vai mau ra te Atua. E fa’a’ite i te mau hōho’a o te tahi o teie mau mea, ’e e ani i te mau tamari’i ’ia fa’atoro i ni’a i te mau hōho’a ’ia tai’o ana’e ’outou nō ni’a i te reira i roto i te ’īrava. E ani i te mau tamari’i ’ia pāpa’i i te mau hōho’a o te mau mea ’o te tauturu ia rātou ’ia ti’aturi i te Atua.

  • Mai te mea e nehenehe, ’a hahaere nā rāpae ’e te mau tamari’i ’e ’aore rā, e ani ia rātou e ti’a i te pae ha’amāramarama ’a tai’o ai ’outou i te Alama 30:44. E ani ia rātou ’ia fa’a’ite i te mau mea tā rātou e ’ite ra ’o te tauturu ia rātou ’ia ’ite ē, tē vai mau nei te Atua. E nehenehe ato’a te ’api ’ohipa o teie hepetoma e tauturu.

  • E ani i te mau tamari’i ’ia pārahi ha’amenemene ’e ’ia hīmene ’āmui i te hō’ē hīmene nō ni’a i te mau hāmanira’a a te Atua, mai te « Mon Père Celeste m’aime » (Chants pour les enfants,16–17). ’A hīmene ai te mau tamari’i, e ani ia rātou ’ia hōro’a i te tahi ’e te tahi i te hō’ē tao’a mai te hō’ē pōpō. ’Ia mau ana’e te pehe, e ui i te tamari’i e tāpe’a ra i te tao’a ’ia fa’a’ite mai i te hō’ē ’ohipa tā te Metua i te ao ra i hāmani ’o tāna i māuruuru.

Alama 31:5

E mana rahi tō te parau a te Atua.

’Ia feruri ana’e te mau tamari’i i te parau nō te mana, e riro rātou i te feruri i te mau mea mai te mau ’aito rahi, te mau ari’i vahine, ’e ’aore rā, te mau ari’i. E nehenehe ’outou e tauturu ia rātou ’ia māramarama ē, e mana rahi tō te parau a te Atua i « te tahi mau mea ato’a » (Alama 31:5).

Mau ’ohipa e nehenehe e rave

  • E pāpa’i i te hōho’a o te hō’ē ’o’e i ni’a i te tāpura ’ere’ere. E tai’o i te Alama 31:5 i te mau tamari’i, ’e e ani ia rātou ’ia fa’aro’o e aha tā Alama i parau e mana rahi i te hō’ē ’o’e. E fa’a’ite atu i te hō’ē ’itera’a nō te hō’ē taime ’a fa’atupu ai te parau a te Atua i te hō’ē fa’aurura’a pūai i ni’a ia ’outou.

  • E hīmene ’āmui i te hō’ē hīmene nō ni’a i te mau pāpa’ira’a mo’a ’e e ani i te mau tamari’i ’ia fa’aro’o e mea nāhea te mau pāpa’ira’a mo’a i te tauturu ia tātou. E fa’ahiti e rave rahi taime i te pereota « e mea pūai a’e te parau a te Atua i te… » ’e e ani i te mau tamari’i ’ia tauturu ia ’outou ’ia fa’aoti i te pereota.

Alama 31:8–35

Tē fa’aro’o nei te Metua i te ao ra i tā’u mau pure.

’Ua ’oto Alama i tōna ’itera’a e mea nāhea te mau ’āti Zorama ’ia pure (hi’o Alama 31:24)—’aita rātou i ti’aturi ia Iesu Mesia, ’e ’ua parau tāmau noa rātou i taua ā mau pure ra i roto i te hō’ē vāhi e nehenehe te mau ta’ata ato’a e ’ite atu ia rātou (Alama 31:13–14). ’Āre’a te pure a Alama, e pure ha’eha’a ïa, ’e ’ua fa’a’ite i te fa’aro’o i te Mesia.

Mau ’ohipa e nehenehe e rave

  • E pu’ohu poto noa i te ’ā’amu o Alama ’e te mau ’āti Zorama nō te tamari’i ma te fa’a’ohipa i te mau ’īrava i roto i te Alama 31:8–35. E nehenehe ato’a ’outou e fa’a’ohipa i te « Pene 28 : Te ’āti Zorama ’e te Rameumepitoma » (Te mau ’ā’amu o te Buka a Moromona, 78–80). E fa’a’ite atu i te mau ta’a-’ē-ra’a i rotopū i te pure a te ’āti Zorama ’e te pure a Alama. E ani i te mau tamari’i ’ia feruri, ’ua fārerei rātou i te hō’ē o te mau tamari’i ’āti Zorama. E aha tā rātou e parau nō te ha’api’i iāna nāhea ’ia pure ?

  • E tauturu i te mau tamari’i ’ia ’imi mai i te mau mea tā te mau ’āti Zorama i parau i roto i tā rātou pure (hi’o Alama 31:15–18) ’a tauturu ai rātou ia ’outou i te patura’a i te hō’ē pare Rameumepitoma i te mau tāpū rā’au ’e ’aore rā, i te mau ’ōfa’i. E fa’ata’a ē, e ’ere mai terā tātou ’ia pure. E ani i te mau tamari’i nāhea tātou ’ia pure, ’e e vaiiho ia rātou ’ia tātara i te hō’ē tāpū rā’au ’e ’aore rā, hō’ē ’ōfa’i nō te mau mea tāta’itahi tā rātou e fa’ahiti.

Hōho’a
ītona ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu : Mau tamari’i pa’ari

Alama 30

Tē fa’aara nei te Buka a Moromona iā’u i te mau ha’api’ira’a hape.

’Ua fa’ata’ahia te mau ha’api’ira’a hape a Korihora i roto i te Buka a Moromona nō te tauturu ia tātou ’ia ’ite ’e ’ia pāto’i i te reira mau ha’api’ira’a i tō tātou nei ’anotau.

Mau ’ohipa e nehenehe e rave

  • E fa’a’ite atu i te tahi mau mea (mai te moni ’e ’aore rā, te mā’a) ’e te mau fa’ahōho’ara’a ha’uti nō te reira mau mea. E aha tā te mau tamari’i e au a’e ? E tauturu i te mau tamari’i ’ia ’imi Alama 30:12–18 nō te mau ha’avare ’e ’aore rā, te mau ha’api’ira’a hape tā Korihora i ha’api’i nō ni’a i te Atua.

  • E tauturu i te mau tamari’i ’ia ’imi i te mau ha’avare tā Korihora i ha’api’i ’e e pāpa’i i te reira i ni’a i te mau ’api parau tāpūpū nō te tu’u i ni’a i te tāpura ’ere’ere (hi’o Alama 30:12–18, 24). E ani i te mau tamari’i ’ia ’imi Alama 30:32–35, nō te ’imi i te mau huru pāhonora’a a Alama i te mau ha’avare a Korihora. E ani i te mau tamari’i nāhea rātou e ’ite ai ē, e parau mau te mau mea tā Alama i ha’api’i.

    Hōho’a
    Tē paraparau nei Korihora ia Alama

    Tē ’aro nei Korihora ia Alama, nā Robert T.Barrett

Alama 31:5

E mana rahi tō te parau a te Atua i te tahi atu mau mea.

Afea tō ’outou fāri’ira’a i te mana o te parau a te Atua ? ’A feruri nāhea tō ’outou mau ’itera’a i te fa’auru i te mau tamari’i tā ’outou e ha’api’i ra.

Mau ’ohipa e nehenehe e rave

  • E ani i te mau tamari’i ’ia feruri i te hō’ē mea ’e ’aore rā, i te hō’ē ta’ata mana, ’e ’aore rā, e fa’a’ite i te mau hōho’a o te tahi mau mea mana rahi. E aha te mea i fa’ariro i teie mau mea ’ei mau mea mana rahi ? E tai’o ’āmui i te Alama 31:5 ’e e ani i te mau tamari’i e aha tō rātou mana’o i te aura’a o teie ’īrava. Nāhea te parau a te Atua e riro ai ’ei mana rahi i te hō’ē ’o’e ? E aha tā tō te reira e mana nō te rave ?

  • E fārerei atu e rave rahi tamari’i nā mua roa, ’e e ani ia rātou ’ia feruri i te hō’ē ’itera’a nō te fa’a’ite i roto i te piha ha’api’ira’a, e aha te taime te hō’ē pāpa’ira’a mo’a ’e ’aore rā, te hō’ē a’ora’a a te hō’ē ti’a fa’atere i te tauturura’a ia rātou ’ia rave i te hō’ē ’ohipa maita’i. Nō te aha te parau a te Atua i fa’atupu ai i te hina’aro i roto ia rātou ’ia rave i te mau ’ohipa maita’i ?

  • E hīmene i te hō’ē hīmene ’e te mau tamari’i nō ni’a i te parau a te Atua, mai te « Quand je lis l’écriture sainte » ’e ’aore rā, « Suis les prophètes » (Chants pour les enfants, 66, 58–59).

Alama 31:8–35

E nehenehe au e vai ha’eha’a.

I roto i te mau hape ato’a tā te mau ’āti Zorama i rave, ’o tō rātou te’ote’o paha tei fa’a’oto ta’a ’ē ia Alama. E nehenehe teie e riro ’ei hō’ē rāve’a nō te ha’api’i i te mau tamari’i i te faufa’a o te ha’eha’a.

Mau ’ohipa e nehenehe e rave

  • E tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a i te ta’a-’ē-ra’a i rotopū i te te’ote’o ’e te ha’eha’a. E ani i te mau tamari’i ’ia tai’o, hō’ē i muri iho i te tahi Alama 31:24–28. ’E aore rā, e tai’o ’āmui « Pene 28 : Te ’āti Zorama ’e te Rameumepitoma » (Te mau ’ā’amu o te Buka a Moromona, 78–90). ’A tai’o ai rātou, e ani ia rātou ’ia hi’o, mea nāhea te ’āti Zorama i te fa’a’itera’a ē, e mea te’ote’o rātou. E mea nāhea tō Alama fa’a’itera’a ē, e mea ha’eha’a ’oia ? (hi’o Alama 31:30–33).

  • E vāhi i te mau tamari’i i roto e rave rahi pupu, ’e e ani i te pupu tāta’itahi ’ia rave i te hō’ē fa’aotira’a i ni’a i te hō’ē pāhonora’a i te mau uira’a mai teie : I ni’a i te aha tō te ’āti Zorama tu’ura’a i tō rātou ’ā’au ? (hi’o Alama 31:24, 28). E aha te tahi mau mea o te tino nei tā te ta’ata i tu’u i tō rātou ’ā’au i teie mahana ? Nō te aha te ta’ata i feruri ai, e mea maita’i a’e rātou i te tahi atu ? ’Ia fa’a’ite ana’e mai te pupu tāta’itahi i te hō’ē pāhonora’a, e vaiiho ia rātou ’ia pāpa’i hōho’a i te hō’ē tuha’a o te pare o te Rameumepitoma i ni’a i te tāpura ’ere’ere. I muri iho e ani ia rātou ’ia tūmā i te tahi mau tuha’a o te pare i te mau taime ato’a e feruri rātou i te hō’ē rāve’a e nehenehe rātou e fa’a’ite i te ha’eha’a.

Hōho’a
ītona ’āpora’a ha’api’ira’a

Fa’aitoito i te ha’api’ira’a mai i te fare

E ani i te mau tamari’i ’ia ha’api’i i tō rātou ’utuāfare i te hō’ē mea tā rātou i ’apo mai i teie mahana, nō ni’a i te mana rahi o te parau a te Atua.

Haʼamaitaʼiraʼa i tā tātou haʼapiʼiraʼa

Tauturu i te mau tamari’i ’ia ’apo mai nā roto mai i te mau pāpa’ira’a mo’a. E’ita paha te mau tamari’i ʼāpī e nehenehe e tai’o rahi, e nehenehe rā ia ʼoutou ’ia faʼaʼohipa ia rātou ’ia ’apo mai i te ha’api’ira’a mai roto mai i te mau pāpa’ira’a mo’a. ’Ei hi’ora’a, e nehenehe ’outou e tai’o i te hō’ē tuha’a ’e e ani ia rātou ’ia ti’a mai i ni’a ’e ’aore rā, ’ia ’āfa’i tō rātou rima i ni’a ’ia fa’aro’o ana’e rātou i te hō’ē ta’o ’e ’aore rā, te hō’ē pereota ta’a ’ē. I muri iho, e tauturu ia rātou ’ia hāro’aro’a i te reira ta’o ’e ’aore rā, te reira pereota. (Hi’o Ha’api’ira’a mai tā te Fa’aora, 20–21).

Nene’i