Ol Misin kolin
Sapta 3 Invitesen long Kamap Baptais na Konpem


“Sapta 3: Stadim na Tisim Gospel bilong Jisas Krais,” Tokaut long Gospel bilong Mi: Wanpela Gaid bilong Serim Gospel bilong Jisas Krais (2023)

“Dispela Invitesen long Baptais na Konpem,” Tokaut long Gospel bilong Mi

Sapta 3

Invitesen long Baptais na Konpem

Piksa
Kam insait long Was bilong God ,Walter Rane i mekim

As bilong Doktrin

Yumi olgeta pikinini bilong Papa long Heven. Yumi kam long ples graun long gat opotuniti long lainim na gro, na kamap moa olsem Em bai yumi ken go bek long stap wantaim Em.(lukim Moses 1:39). Yumi no inap long kamap olsem Emk o go bek long Em taim yumi nogat helpim bilong Em. Papa long Heven bilong yumi i salim Pikinini man bilong Em, Jisas Krais, long aton long yumi na brukim ol paspas bilong dai (lukim 3 Nifai 27:13–22).

Yumi painim rot i go long ridiming pawa bilong Krais taim yumi eksasaisim feit long Em na tanim bel, baptais na kisim presen bilong Holi Gos thru long konpemesen, na stap strong i go long pinis. Kipim kavanen bilong baptisim em i nambawan step long pasim yumi yet i go long God bai Holi Gos i ken klinim, strongim na senisim pasin bilong yumi long kamap moa gut. Dispela ekpiriens yumi kolim olsem bon agen bilong spirit. (Lukim 2 Nifai 31:7, 13–14, 20–21; Mosaia 5:1–7; 18; 27:24; 3 Nifai 27:20; John 3:5.)

Bon agen bilong spirit bai stat taim yumi baptais long wara na long Spirit. Baptisim em i odinens bilong hop na amamas. Taim yumi baptais wantaim bel i bruk na spirit i sore, yumi statim nupela laip wantaim pawa bilong God. Bihain long yumi baptais na konpem, yumi ken go het long stap strong taim yumi woti na kisim sakramen. (Lukim 2 Nifai 31:13; Mosaia 18:7–16; Moronai 6:2; Doktrin na ol Kavanen 20:37.)

Givim Invitesen

Taim yu pilim gaidens bilong Spirit, invaitim ol pipol long baptais na konpem. Dispela i ken kamap long wanpela leson.

Tisim doktrin bilong baptisim na helpim ol klia gut long doktrin bilong Krais (lukim leson 3). Tisim long impotens na amamas bilong baptisim kavanen, long kisim rausim bilong o, sin, na long kisim presen bilong Holi Gos thru long konpemesen.

Redim ol manmeri long invitesen bilong baptisim taim yu mekim sua ol i klia gut long wanem yu tisim na kavanen ol bai mekim. Dispela kavanen bilong baptisim i olsem:

  • Bai wanbel long kisim antap long yumi yet nem bilong Jisas Krais.

  • Kipim ol komanmen bilong God.

  • Sevim God na ol narapela.

  • Stap strong i go long pinis (Lukim leson 4.)

Yu bai ken serim ol dispela:

“Taim yumi baptais, yumi witnes long ai bilong [God] olsem [yumi] i kam insait long wanpela kavanen wantaim em, olsem [yumi] bai sevim em na kipim ol komanmen bilong em.’ Taim yumi mekim kavanen, Em promis olsem Em bai ‘kapsaitim Spirit bilong em planti moa antap long [yumi]’ (Mosaia 18:10).”

Invitesen bilong yu long baptais i mas stret and dairek. Yu bai tok:

“Bai yu bihanim eksampel bilong Jisas Krais taim yu baptais wantaim wanpela husat i odein long mekim dispela odinens? Mipela bai helpim yu redi long baptisim. Mipela i bilip yu bai ready long dispela [det] Yu bai redi long baptais long dispela det?”

Wankain olsem ol narapela invitesen yu givim, promisim ol bikpela blesing pipol bai kisim taim ol i wanbel long invitesen bilong baptais na kipim ol kavanen i stap. Serim testimoni bilong yu long ol dispela blesing.

Tisim olsem baptisim na konpemesen i no laspela hap bilong kamap. Tasol, ol i stap olsem ol poin long dispela wokabaut bilong senis i ken bringim hop, amamas na pawa bilong God i kam insait moa long laip bilong wanpela.(lukim Mosaia 27:25–26). Bihain long ol pipol i baptais na konpem, ol i ken lukluk long kamap holi wantaim Spirit taim ol i wokabaut long dispela kavanen rot.

Sapos i orait, invaitim ol lain yu tisim long wanpela baptisimal sevis na wanpela sakramen miting long taim wanpela i kisim konfemesen.

Ol aidia bilong Invitesen long Baptais

Tingting long ritim dispela skripsa stori bilong Jisas i baptais (lukim Matthew 3:13–17). Yu ken tu soim dispela Bible video i soim baptisk bilong Seivia o dispela Book of Mormon video soim ol disaipel bilong Seivia i baptais.

Yu ken tu ritim stori bilong Nifai long baptisim bilong Jisas (lukim 2 Nifai 31:4–12). Ritim ol stori long baptisim bilong Jisas Krais ken strongim ol lain i kisim skul.

Skripsa Stadi

Stadim ol dispela skripsa:

Raitim samari long ol samting yu lainim.

Printim