Scriptures
Enos 1


I Lepblon Enos

Kapitulu 1

Si Enos tumayuyot ya ma na’i mina’ase’ nu i isao-ña — I bos i Saina matto gi hinasso-ña ya ha prumesa satbasion para i Lamanites gi mamaila’ na tiempo — I Nephites ma espiha para u ma konne’ tatte i Lamanites gi tiempon-ñiha — Si Enos magofnu i Satbadot-ña.

1 Atan, matto i tiempo na guahu, si Enos, hu tungo’ na maolek na taotao si tata-hu — sa’ ha fa’na’gue yu’ ni’ lengguahi-ña, yan lokkue’ gi fina’na’gue yan tinago’ i Saina — ya ma bendisi i na’an i Yi’os-hu put ayu.

2 Ya bai hu sangani hao nu i sinisedi-hu gi me’nan Yu’os, antes di hu risibi i mina’ase’ i isao-hu.

3 Atan, humanao yu’ pumeska ga’ga’ siha gi halom tano’; ya i palabra siha ni’ sesso hu hungok si tata-hu ha sangan put lina’la’ tinaichi, yan i minagof i mañantos, sumaga taddong gi halom kurason-hu.

4 Ya ñalang i anti-hu; ya dumimu yu’ papa’ gi me’nan i Kri’adot-hu, ya tumayuyot yu’ gi inimitde para i anti-hu; ya todu i diha hu tayuyuti gui’; ya kontodu i puengi hu hatsa takhilo’ i bos-hu ya esta matto gi langet.

5 Pues matto un bos giya guahu, ilek-ña: Enos, ma despensa hao nu i isao-mu, ya siempre ma bendisi hao.

6 Pues guahu, si Enos, hu tungo’ na ti siña mandagi si Yu’os; entonses malingu i isao-hu.

7 Pues ilek-ku: Saina, taimanu este?

8 Ya ilek-ña giya guahu: Sa’ i hinengge-mu as Kristo, ni’ taya’ na un hungok pat un li’e’. Ya meggai años para u faloffan antes di u manifesta gui’ gi sensen; entonses, hanao, sa’ i hinengge-mu muna’enteru hao.

9 Pues matto i tiempo na anai hu hungok este siha malago’ yu’ tumungo’ put i kinalamten i mañe’lu-hu, i Nephites; entonses, hu tayuyuti si Yu’os para siha.

10 Ya mientras mama’cheche’cho’ yu’ gi espiritu, atan, matto i bos i Saina gi hinasso-ku ta’lo, ilek-ña: Bai hu bisita i mañe’lu-mu konsiste gi dilihenten-ñiha ni’ ma osge i otden-hu siha. Hu na’i siha este na tano’, ya sagradu na tano’; ya ti hu matdisi solu ginen isao siha; entonses, bai hu bisita i mañe’lu-mu konsiste gi sinangan-hu; ya i kontradiksion-ñiha bai hu na’poddong pisadumbre gi ilon-ñiha.

11 Ya despues guahu, si Enos, hu hungok este siha, i hinengge-ku mas metgot gi Saina; ya manaitai yu’ giya guiya para i mañe’lu-hu, i Lamanites.

12 Pues matto i tiempo anai despues manaitai yu’ yan macho’cho’ kon dilihente, ilek-ña i Saina giya guahu: Bai hu na’i hao konsiste gi diniseha-mu, put i hinengge-mu.

13 Pues atan, esta gui’ malago’-hu nu guiya — na yanggen mumagahet na i taotao-hu, i Nephites, u famoddong gi kontradiksion, ya u fanma destrosa, ya i Lamanites, ti u fanma destrosa, ya i Saina as Yu’os u na’guaha notan i taotao-hu, i Nephites; achok ha’ tanto i alentos i sagradon kannai-ña, ya siña u ma laknos giya Lamanites, un diha mamaila’, ya puedi, u fanma satba.

14 Sa’ pa’go i famaiche’cho’-mami tai bali para bai in kenne’ para i magahet na hinengge. Ya ma sangan gi binibon-ñiha na yanggen pusipble, para u ma destrosa i nota siha yan hami, yan todu i kostumbren i tatan-mami.

15 Entonses, guahu ni’ hu tungo’ na i Saina as Yu’os ha adahi i notan-mami, duru yu’ manayuyot, sa’ ilek-ña giya guahu: Hafa siha un faisen gi hinengge-mu, ya un hongge na siempre un risibi gi na’an i Kristo, siempre un risibi.

16 Ya fiet-yu’, ya hu tayuyuti si Yu’os para u adahi i nota siha; ya ha kontrata yan guahu na para u laknos huyong gi Lamanites gi inayek-ña na tiempo.

17 Pues guahu, si Enos, hu tungo’ na siempre konsiste gi kontratamiento ni’ ha fa’tinas; pues dumeskansa i anti-hu.

18 Ya i Saina ilek-ña giya guahu: I tatan-miyu siha ma faisen yu’ lokkue’ put este; ya siempre ma kumple giya siha, konsiste gi hinenggen-ñiha, sa’ i hinenggen-ñiha kalan iyo-mu.

19 Pues matto i tiempo na guahu si Enos, humanao yu’ gi halom i taotao Nephi, ya hu prufisiha put i mamaila’ siha, yan hu testigu put ayu siha i hu hungok yan hu li’e’.

20 Ya hu testigu na i taotao Nephi ma espiha kon dilihente para u ma fa’nu’i i Lamanites i magahet na hinengge gi as Yu’os. Lao i che’cho’-mami ti bali; i inachatli’e’-ñiha metgot, ya put i binaban heñon-ñiha manmachalek yan mandaddao, yan mampekno’ na taotao, puru ha’ idolatriha yan inapplacha’; ma kakanno’ i manekcho’ na ga’ga’; mañasaga gi tento’, ya manggaige gi halom tano’ ya ma u’usa kaddada’ na katsunes lassas gi lomon-ñiha ya mandakngas i ilon-ñiha; ya manggef maolek gi flecha, sapble, yan i gachai. Ya meggai siha i mata’ katne ha’ ma kakanno’; ya todu i tiempo ma espiha para u ma destrosa ham.

21 Pues matto i tiempo na i taotao Nephi ma gualo’ i tano’, ya ma tanom meggai trigu, yan fruta, ya ma poksai todu klasen guaka, yan chiba, yan machalek na chiba, yan lokkue’ meggai kabayu.

22 Ya meggai prufeta gi uriyan-mami. Ya i taotao siha manmahettok na taotao, mappot ma komprende.

23 Ya taya’ mas fuera di meggai pinagat yan prufisiha put gera, yan atborotu siha, yan minayulang, yan para sigi ha’ manma sangani put finatai, yan i durao i tinaichi, yan i sentensia yan i alentos Yu’os, yan todu este siha — para bai in na’fanma’a’ñao nu i Saina. Hu sangan na taya’ fuera di este siha, yan i klinaron i sinangan, siña muna’famara siha guatu gi minayulang. Ya ginen este na manera na hu tuge’ put siha.

24 Ya hu li’e’ gera siha entre i Nephites yan i Lamanites gi duranten i tiempo-ku.

25 Pues matto i tiempo na esta uma’amko’ yu’ ya siento sitentai nuebi años esta maloffan desde i tiempo anai ha dingu Jerusalem si tata-hu as Lehi.

26 Ya hu li’e’ na esta ti apmam humanao yu’ papa’ gi naftan-hu, ya ginen i alentos Yu’os para bai hu pagat yan prufisiha gi este na taotao siha, yan bai hu diklara i palabra konsiste gi minagahet ni’ gaige gi as Kristo. Ya hu diklara gi todu i tiempo-ku, ya mumagof yu’ put este ki nu hafa gi tano’.

27 Ya ti apmam bai hu hanao gi sagan deskansa-ku, ya bai gaige gi fi’on i Satbadot-hu; sa’ hu tungo’ na giya guiya siempre na dumeskansa yu’. Ya magof yu’ para i diha yanggen i mottat-hu u inmottat, ya bai hu tohge gi me’na-ña; ya bai hu li’e’ i fasu-ña kon minagof ya siempre ilek-ña giya guahu; Maila’, hagu ni’ ma bendisi, guaha lugat ma pripara para hagu gi palasyon i tata-hu. Amen.

Print