Бүлэг 3
Зүрх сэтгэлдээ цэвэр тэд Бурханы таалалт үгийг хүлээж авдаг—Леменчүүдийн зөв шударга байдал нифайчуудынхаас давах бөлгөө—Иаков завхайрах явдал, шунаг тачаал, мөн нүгэл бүрийн эсрэг сэрэмжлүүлэв. Ойролцоогоор МЭӨ 544–421 он.
1 Гэвч болгоогтун, Иаков би, цэвэр зүрх сэтгэлтэй та нарт ярихыг хүснэ. Бурханд гуйвшгүй оюунаар хандаж, мөн түүнд үлэмж итгэлтэйгээр залбирагтун, мөн тэрбээр та нарыг зүдгүүрт чинь тайтгаруулна, мөн тэрбээр та нарыг өмгөөлж, мөн та нарын устгалыг эрэлхийлэх тэдний дээр шударга ёсыг доош илгээх болно.
2 Ай цэвэр зүрх сэтгэлтэй та нар бүгд, тэргүүнээ өргөгтүн, мөн Бурханы таалалт үгийг хүлээн авагтун, мөн түүний хайраас зооглогтун; учир нь, хэрэв та нарын оюун гуйвшгүй аваас, та нар үүрд тэгэх боломжтой болой.
3 Гэвч цэвэр зүрх сэтгэлтэй бус, энэ өдөр Бурханы өмнө бузар байгаа та нарт халаг, ай халаг; учир нь та нар наманчлахгүй аваас уг нутаг та нарын улмаас зүхэгдэх болно; мөн та нарын адил бузар бус, гэсэн хэдий ч зовлонт зүхлээр зүхэгдсэн леменчүүд, та нарыг бүр устгалд чинь хүртэл цээрлүүлэх болно.
4 Мөн та нар наманчлахгүй аваас та нарын өвийн нутгийг тэд эзэмшиж мөн Их Эзэн Бурхан та нарын дундаас зөв шударгыг үйлдэгчдийг удирдан гаргах тэр цаг хурдан ирэх болно.
5 Болгоогтун, тэдний бузрынх нь мөн тэдний арьсанд ирсэн тэр зүхлийн улмаас та нарын үзэн яддаг, та нарын ах дүүс болох леменчүүд та нараас илүү зөв шударга; учир нь бидний эцэгт өгөгдсөн, тэд нэг эхнэртэй байх мөн тэд нэгээхэн ч татвар эмс авах ёсгүй, мөн тэдний дунд завхайрал үйлдэгдэх ёсгүй хэмээх Их Эзэний зарлигийг тэд мартаагүй юм.
6 Мөн эдүгээ, энэ зарлигийг сахихаар тэд мэрийцгээдэг; иймийн тул, уг зарлигийг сахих энэхүү мэрийлтийнх нь учир, Их Эзэн Бурхан тэднийг устгахгүй, харин тэдэнд нигүүлсэнгүй байх болно; мөн нэгэн өдөр тэд адислагдсан хүмүүс болно.
7 Болгоогтун, тэдний эр нөхрүүд эхнэрээ хайрладаг, мөн тэдний эхнэрүүд эр нөхрөө хайрладаг; мөн тэдний эр нөхрүүд мөн эхнэрүүд хүүхдүүдээ хайрладаг; мөн тэдний итгэлгүй байдал, бас тэдний та нарыг үзэн ядах нь эцэг өвгөдийнх нь алдсын улмаас бөлгөө; иймийн тул өөрсдийнхөө агуу их Бүтээгчийн мэлмийд та нар тэднээс хэр илүү дээр байх билээ?
8 Ай ах дүү нар минь, та нар нүглүүдээ наманчлахгүй болбоос та нар тэдэнтэй хамт Бурханы сэнтийн өмнө аваачигдах үед, тэдний арьс та нарынхаас илүү цагаан байх вий хэмээн би айна.
9 Иймийн тул, Бурханы үг болох, миний та нарт өгөх зарлиг бол та нар тэдний арьс барааны улмаас тэднийг дахин бүү доромжил; бас та нар тэдний бузрын учир тэднийг бүү доромжил; харин та нар өөрсдөө өөрсдийнхөө бузар байдлыг санаж, мөн тэдний бузар байдал эцэг өвгөдийнх нь улмаас ирсэн гэдгийг сана.
10 Иймийн тул, та нар хүүхдүүдээ, тэдний өмнө үзүүлсэн жишээнийхээ учир зүрх сэтгэлийг нь та нар хэрхэн шаналгаж буйгаа санах болно; мөн түүнчлэн, бузар байдлынхаа учир та нар хүүхдүүдээ устгалд авчирч болохыг, мөн тэгвэл эцсийн өдөр тэдний нүглүүд та нарын толгой дээр овоорно гэдгийг санагтун.
11 Ай ах дүү нар минь, миний үгсийг анхаарагтун; бодгалийнхаа чадварыг сэргээ; та нар үхлийн нойрноос сэрж болохын тулд өөрсдийгөө сэгсэрцгээ; мөн хоёр дахь үхэл болох тэрхүү галт болон хүхэрт нуурт хаягдаж, чөтгөрийн элч нар болохгүйн тулд өөрсдийгөө тамын тарчлалаас салга.
12 Мөн эдүгээ, Иаков би, Нифайн хүмүүст илүү олон зүйлийг ярьж, завхайрах явдал ба шунаг тачаал, бас нүглийн зүйл болгоны эсрэг тэдэнд сэрэмжлүүлж, тэдгээрийн аймшигт хор уршгийг тэдэнд хэллээ.
13 Мөн эдүгээ тоолшгүй болж байгаа энэ ард түмний үйл хэргүүдийн зууны нэг хэсэг нь ч эдгээр ялтас дээр бичигдэж чадахгүй; гэвч тэдний хэргүүдээс олон нь мөн тэдний дайнууд, тэмцлүүд, мөн тэдний хаадын засаглалууд илүү том ялтаснууд дээр бичигдсэн буй.
14 Эдгээр ялтас Иаковын ялтаснууд хэмээн нэрлэгдэж, мөн тэдгээр нь Нифайн гараар хийгдсэн бөлгөө. Мөн би эдгээр үгийг ярихаа төгсгөл болгоё.