Scriptures
Mosiah 3


Yoxibal Capitulo

Ti rey Benjamine sbats’il o ti lo’ile Ti Cajvaltic tsots xu’ yu’une ta x abtej ta viniquetic te ta pac’bilna (tabernaculo de barco) Ti xch’ich’ale ta xloc’ ti te bu ch’obajtic sbec’tal ta sventa tstojbe smul sbejel banamile Ti sbie ja’ no’ox stuc ti ta xc’ot ta sventa coltaele Ti quirisianoetique stac’ xloq’uic jech chac c’u cha’al oyique xchi’uc stac’ spasbaic ta ch’ul vinic ta sventa ti c’u x elan la jyich’ tojel mulile Ti stsatsal svocolic boch’otic chopolique ja’ jech chac c’u cha’al snabil c’oc’ xchi’uc yac’alil.

1 Yan velta ta jc’an cha calboxuc mantal quermanotac vu’un, yu’un oyto ep c’usi ta jc’an cha calboxuc; yu’un ti li’e, oyto c’usi ta jc’an cha calboxuc ta sventa ti c’usi jutuc xa sc’an xtale.

2 Ti c’usitic cha xcalboxuque yu’un ja’ la jyalbun jun yabat Riox, jech la jyalbun: juloban; jech te lijulo; ja’ o jech te oy te ta jtojolal.

3 Jech la jyalbun: Julovan xchi’uc a’yo ti lo’iletic cha calbote; yu’un jech tal calbot lec ach’ xcuxetel o’ntonal.

4 Yu’un ya’yoj ti Cajvaltic a c’opanoje, xchi’uc jech sq’ueloj a talel jech chac c’u cha’al lec tuc’ a pasoj a bae; ta sventa ti c’uxi cuxetuc avo’ntone; xchi’uc ti c’uxi xa bal ta sventa a teclumal ti c’uxi ac’o snojes sbaic ta xcuxetel yo’ntonique.

5 Yu’un ti li’ sc’ac’alile ta xtal, mu xa tu jnomuc, ti jech ta stsatsal Cajvaltic ti ech’em stsatsal tspas mantal, ta scotol c’ac’al ta scotol c’ac’al ta xyaltal ta vinajel ta sventa xnich’nab viniquetic, xchi’uc ta xnaqui ta pac’bil na, xchi’uc ta xbat ta stojolal viniquetic chba yac’ ta ilel smuc’tiquil tsatsal, jech chac c’u cha’al tscoltaanan jchameletic, ta xcha’cuxesan animaetic, ta xac’ xanoicuc coxoetic, xchi’uc ma’satetic ac’o sq’uelic osil, xchi’uc boch’o macal xchiquinic ac’o xa’yic c’op, xchi’uc ta xpoxtaic scotol ta chop chameletic.

6 Xchi’uc ta sloq’ues pucujetic, ti chopol espirituetic te oy ta yo’ntonic xnich’nab viniquetique.

7 Xchi’uc ta xil svocol yu’un pucuj, c’ux cha’ay sbec’tal, vi’nal, taquin o’ntonal xchi’uc lubel, ja’ to ech’em jech chac c’u cha’al vinic ta xil svocol, ti muyuc chcham oe, yu’un ti va’aye, ti xch’ich’ale ta xloc’ ta sbec’tal, jech tu jtsots ta xil svocol ta sventa sbolil xchi’uc ti c’usi mu xtun la spas steclumale.

8 Ja’ ta sbiin Jesucristo, xnich’on Riox, ti totil ta vinajel xchi’uc ta banamile, ti boch’o la spas scotol ti c’usitic oy ta sliquebal o no’oxe, ti sme’e ja’ ta sbiin Maria.

9 Ja’ jech, ja’ ta xtal ta atojolalic ti c’uxi ac’o xc’ot ta stojolal xnich’nab viniquetic ti coltael ta sventa xch’unolajel yo’ntonic ta sbie, ja’ jech ta ts’acal scotol ti c’usitic va’aye, ta xalic ti ja’ jech chac c’u cha’al vinique, xchi’uc ta xalic ti nojem ta pucuje, xchi’uc ta smajic xchi’uc ta sjoc’anic ta cruz.

10 Ta yoxibal c’ac’al ta xcha’cuxi ta scotol animaetic; ja’ jech, ta xac’sba ta sventa tsq’uelbe stalel sbejel banamil, ja’ jech scotol ti c’usitic va’aye ta xc’ot ta pasel ta sventa ti c’uxi ta xac’ jun lequil q’uel talelil ta stojolalic xnich’nab viniquetique.

11 Xchi’uc xtoc ti xch’ich’ale ja’ ta stojbe smulic ti boch’otic yalemic ta sventa smul Adane, ti boch’otic chamenic xa ti muyuc la sna’ic ti c’usi tsc’an Riox ta stojolalique, ti jech la spas smulic ta scoj ti yu’un mu sna’ique.

12 ¡Abul sba, abul sba ti boch’o sna’oj ti jech ta x ilin ta sventa Rioxe¡ yu’un mu ta junuc c’usitic va’ay ti ta xtal coltaele, yu’un ja’ no’ox ta xtal ta sutesub o’ntonil xchi’uc ta xch’unolajel o’ntonil ta sventa Cajvaltic Jesucristo.

13 Ti Cajvaltic Rioxe yac’ojtal xch’ul lequil vinictac, ta sventa xnich’nab viniquetic, ta sventa ti c’uxi ac’o yalic ti c’usitic li’ ta sventa scotol jnaclejetic, ta jteclumetic xchi’uc c’opetic, ta sventa ti c’uxi xu’ boch’otic xch’unic ti ta xtal Cristoe, ti c’u x elan xu’ ta xich’ic pasbel pertonal smulic xchi’uc ti oyuc ep xcuxetel yo’ntonique, xchi’uc ti c’uxi yu’un ja’ xa talem ta stojolalic yileluque.

14 Ta scotol, Cajvaltic Riox la jyil ti steclumal ti tu jtsots yo’ntonique, ja’ yo jech la jyac’be jun mantal, jech, ja’ ti smantaltac Moisese.

15 Jech ep la jyac’ ta ilel stsatsal, xchi’uc laval sba sq’uelubil, xchi’uc sloc’obal ti c’u x elan ta xtale, xchi’uc la jyalic ch’ul lequil viniquetic ta sventa ti c’u x elan ta xtale, ja’ o no’ox jech tsots la spas yo’ntonic xchi’uc muyuc la jya’ybeic lec smelolal ti smantaltac Moisese, yu’un mu xu’ c’usi spas ti me mu ja’uc ta stojbutic jmultic ta xch’ich’ale.

16 Xchi’uc jech xu’uc spas smulic, ti ololetique stac’ xcolic, ja’ no’ox ta xcal ti yu’un ja’ yich’ojicto benticione, yu’un jech, jech chac c’u cha’al Adán, jech chac c’u cha’al ono’ox nopen xa’yic chyalic ta mulile, ja’ no’ox jech xtoc ta xch’ich’al Cristo ta xcoltaatic yu’un smulic.

17 Xchi’uc, ta xcalbot, ti muyuc xa ta xich’ aq’uel yan biile, xchi’uc beil xchi’uc me ja’uc c’usi yan ti c’uxi xu’ xc’ot ti coltael ta sventa xnich’nab viniquetique, ja’ no’ox ta sventa sbi Cristo, ti ja’ Cajvaltic scotol xu’ yu’une, xchi’uc ja’ no’ox jech ta biil o.

18 Xchi’uc ja’ jech, ja’ ta sq’uel talelil, ti meltsanel yu’une ja’ lec, xchi’uc ti ololetic ta xchamic ta yololalique muyuc ta xchamic; ja’uc ti viniquetique ja’ ta xuch’ic ch’ayebal ta sventa xch’ulel stuquic, ja’ xa no’ox ti me la sbic’tajes sbaique xchi’uc ti me tscuy sbaic jech chac c’u cha’al vic’tal ololetique, xchi’uc ti me xch’unic ti coltael o no’ox, xchi’uc ti coltael li’ ta orae, ti ja’ te ta xtal c’u x elan ta stoj mulil ta xch’ich’al Cristo ti ja’ Cajvaltic scotol xu’ yu’une.

19 Yu’un ti vinic c’u x elan oye, ja’ scontra Riox, ja’ ono’ox ti c’alal yal ta mulil Adane, xchi’uc ja’ o ta scotol c’ac’al, ja’ xa no’ox ti me ja’ te ta xac’ sba jech chac c’u cha’al ta xal Ch’ul Espíritue, ti me ta sloq’uesba jech chac c’u o no’ox x elan vinique, ti me ta spas sba ta ch’ul vinic ta sventa c’u x elan la stoj mulil Cristo Rioxe, ti me tscuy sba jech chac c’u cha’al olol, jch’unej mantal, manchu, xnijet no’ox, manchuc me sta svocol, lec chc’anban, xchi’uc yalojbe yo’nton tspas scotol ti c’usitic stactalel Cajvaltic ta stojolal jech chac c’u cha’al jun olol ja’ ta spas c’usi chal stote.

20 Xchi’uc ta xcalbot xtoc ti ta sta sc’ac’alil ti ta xtanij ta scotol muc’tiquil jteclum, jnaclejetic, c’opetic xchi’uc jteclumetic ti c’usi sna’oj jcoltavaneje.

21 Ja’ jech, c’alal me c’ot sc’ac’alile, muyuc boch’otic yantic, ja’ no’ox ti bic’tal ololetic ta xich’ tael muyuc smulic ta stojolal Riox ti me mu ja’uc ta sutesub o’ntonal xchi’uc ta xch’unolajel o’ntonal ta sbi Cajvaltic Riox boch’o scotol xu’ yu’une.

22 Jech chac c’u cha’al li’ ta yorail, ti c’alal me la chanubtas xa ox ti li’ ateclumal ta sventa ti c’usi la spasot ta mantal Cajvaltic ti ja’ a Rioxe, ja’ jech oy xa smulic ch ilatic ta sat Riox, ja’ xa co’ol sba jech chac c’u cha’al ca’yej calojbot.

23 Ja’ jech laj xa cal ti a’yejetic ti Cajvaltic Riox la spasun ta mantale.

24 Ja’ jech ta xal ti Cajvaltique: Te xojoban chc’ot ti c’usi ta xalic ta jamal ta sventa scontra li’ jteclum ti ta sc’ac’alil chq’uelbat stalelique, yu’un ja’ jech ta xich’ic q’uelbel stalelic ti jujun viniquetic jech chac c’u cha’al yabtelique, me lec la spas sbaic me chopol la spas sbaic.

25 Ti me chopol la spas sbaique, te ta xich’ic aq’uel batel ta sventa smul stuquic ta chopolil ti jech mu xc’anat ta stojolal Cajvaltic ti ta xich’ aq’uel batel ta uts’intael xchi’uc ta c’usi tu jc’ux ti muyuc slajebale, ti bu mu xa xu’ xcha’ sutic talel yan veltae; ja’ jech, ja’ xa yuch’ojic ti ch’ayebal ta sventa xch’ulel stuquique.

26 Ja’ jech yuch’ojic xa ti sbisol sc’ac’al yo’nton Rioxe, ti bu mu xa stac’ naq’uel ta sventa lequilale, jech chac c’u cha’al Adán muyuc stac’ la snac’ ti jech la slo’ ti sat te’ bu albil mu xu’ slo’e, ja’ jech, ti yutsilale mu xa xu’ sc’anbeic ta sbatel osil.

27 Ti xc’uxule ja’ jech chac c’u cha’al sna’bil c’oc’ xchi’uc yac’alil, ti stilemale mu stac’ tubel, xchi’uc ti xch’ayilale jech te oy o ta sbatel osil, ja’ jech la spasun ta mantal ti Cajvaltique. Jechuc.