Писания
Учение и завети 84


Раздел 84

Откровение, дадено чрез Джозеф Смит, Пророка, в Къртлънд, щата Охайо, на 22 и 23 септември 1832 г. През месец септември старейшините започват да се завръщат от мисиите си в източните щати и да дават отчети за труда си. Следното послание се получава точно когато те са заедно по това време на радост. Пророкът го определя като откровение за свещеничеството.

1–5, Новият Йерусалим и храмът ще бъдат построени в щата Мисури; 6–17, Дадено е потеклото на свещеничеството от Моисей до Адам; 18–25, По-висшето свещеничество държи ключа на познанието за Бога; 26–32, По-низшето свещеничество държи ключа на служението на ангелите и на подготвителното евангелие; 33–44, Човеците придобиват вечен живот чрез клетвата и завета на свещеничеството; 45–53, Духът на Христа просветлява човеците, а светът тъне в грях; 54–61, Светиите трябва да свидетелстват за нещата, които са получили; 62–76, Те трябва да проповядват Евангелието и ще последват знамения; 77–91, Старейшините трябва да тръгнат без кесия и торба и Господ ще се погрижи за нуждите им; 92–97, Мор и проклятия очакват онези, които отричат Евангелието; 98–102, Дадена е новата песен за изкуплението на Сион; 103–110, Нека всеки човек да застане в собствената си служба и да се труди според собственото си призование; 111–120, Служителите Господни трябва да оповестяват мерзостта на опустошението през последните дни.

1 Откровение от Исус Христос до Неговия служител Джозеф Смит-младши и шестима старейшини, когато те обединиха сърцата си и издигнаха гласовете си към небесата.

2 Да, словото Господне относно Неговата църква, установена през последните дни за възстановяването на народа Му, тъй както Той говори чрез устата на пророците Си, и за събирането на Неговите светии, за да застанат на хълма Сион, който ще бъде градът Нови Йерусалим,

3 който град ще бъде изграден, като се започне от парцела за храма, който е определен от пръста Господен, в западните предели на щата Мисури и осветен от ръката на Джозеф Смит-младши и на други, в които е Господното благоволение.

4 Наистина, това е словото Господне, че градът Нови Йерусалим трябва да бъде изграден чрез събирането на светиите, като се започне от това място, тъкмо мястото за храма, който храм ще бъде издигнат през това поколение.

5 Защото наистина това поколение няма да е преминало напълно, преди да се изгради дом на Господа, и облак ще почива на него, който облак ще бъде тъкмо Господната слава, която ще изпълни дома.

6 И синовете на Моисей, съгласно светото свещеничество, което той получи под ръката на тъста си, Йотор;

7 и Йотор го получи под ръката на Халев;

8 и Халев го получи под ръката на Елиу;

9 и Елиу – под ръката на Йереми;

10 и Йереми – под ръката на Гад;

11 и Гад – под ръката на Есаяс;

12 и Есаяс го получи под ръката Божия.

13 Есаяс също живееше в дните на Авраам и беше благословен от него,

14 който Авраам получи свещеничеството от Мелхиседек, който го получи чрез потеклото на бащите си, тъкмо до Ной;

15 и от Ной до Енох – чрез потеклото на бащите им;

16 и от Енох до Авел, който беше убит чрез съзаклятието на брат си и който получи свещеничеството по заповедите Божии от ръката на своя баща, Адам, който беше първия човек,

17 което свещеничество продължава в църквата Божия във всички поколения и е без начало на дни или край на години.

18 И Господ потвърди свещеничество също и върху Аарон и потомството му, през всички техни поколения, което свещеничество също продължава и пребъдва во веки със свещеничеството, което е според най-светия Божий ред.

19 И това по-висше свещеничество отслужва Евангелието и държи ключа на тайнствата на царството, тъкмо ключа на познанието за Бога,

20 ето защо, в неговите обреди се проявява силата на божествеността.

21 И без обредите и властта на свещеничеството, силата на божествеността не се проявява за човеците в плътта.

22 Защото без това никой човек не може да види лицето на Бога, тъкмо на Отца, и да живее.

23 Сега, на това Моисей поучаваше ясно чедата Израилеви в пустошта и търсеше усърдно да освети людете си, та те да могат да видят лицето Божие,

24 но те вкоравиха сърцата си и не можаха да устоят на присъствието Му; ето защо, Господ в яростта Си, защото Неговият гняв беше разпален срещу тях, се закле, че те няма да влязат в покоя Му, докато са в пустошта, който покой е пълнотата на славата Му.

25 Затова Той взе Моисей от средата им и светото свещеничество също,

26 а по-низшето свещеничество остана, което свещеничество държи ключа на служението на ангели и на подготвителното евангелие,

27 което евангелие е евангелието на покаянието и на кръщението, и на опрощението на грехове, и на закона за плътските заповеди, който Господ в гнева Си стори да остане в дома Ааронов, сред чедата Израилеви до Йоан, когото Бог издигна, който бе изпълнен със Светия Дух още от майчината си утроба.

28 Защото той бе кръстен, докато бе все още в детството си и бе поставен от ангела Божий по времето, когато бе на осемдневна възраст, в тази сила, да повали юдейското царство и да стори прав пътя Господен пред лицето на людете Му, за да ги подготви за пришествието на Господа, в ръцете на Когото е дадена всичката сила.

29 И отново, сановете старейшина и епископ са необходими допълнения, принадлежащи на висшето свещеничество.

30 И отново, сановете учител и дякон са необходими допълнения, принадлежащи на по-нисшето свещеничество, което свещеничество бе потвърдено върху Аарон и синовете му.

31 Ето защо, тъй както казах относно синовете на Моисей, защото синовете на Моисей и също синовете на Аарон ще принесат приемлив принос и жертва в дома Господен, който дом ще бъде изграден за Господа през това поколение на посветеното място, според както Аз съм назначил;

32 и синовете на Моисей и Аарон ще бъдат изпълнени със славата Господна на хълма Сион, в дома на Господа, чиито синове сте вие, и също мнозина, които Аз съм призовал и съм изпратил да изградят Моята църква,

33 защото всички, които са верни, тъй че да придобият тези две свещеничества, за които Аз говорих, и да увеличават призованията, са осветени от Духа за обновяване на своите тела.

34 Те стават синовете Моисееви и Ааронови, и потомството Авраамово, и църквата, и царството, и Божиите избрани.

35 И също, всички онези, които приемат това свещеничество, приемат Мен, казва Господ,

36 защото всеки, който приема служителите Ми, приема Мен,

37 а всеки, който приема Мен, приема Моя Отец.

38 И този, който приема Отца Ми, приема царството на Отца Ми, ето защо всичко, което Моят Отец има, ще му бъде дадено.

39 И това е според клетвата и завета, които принадлежат на свещеничеството.

40 Ето защо, всички онези, които приемат свещеничеството, приемат тази клетва и завет на Моя Отец, които Той не може да наруши, нито могат да бъдат разтрогнати.

41 Но всеки, който наруши този завет, след като го е приел, и се отвърне напълно от него, няма да има прошка на греховете нито в този свят, нито в идния свят.

42 И горко на всички онези, които не дойдат в това свещеничество, което вие сте приели, което Аз сега потвърждавам върху вас, които присъствате на този ден, чрез собствения Си глас от небесата; и тъкмо Аз съм дал на небесното войнство и на Моите ангели поръчение относно вас.

43 И Аз сега ви давам заповед да внимавате относно вас самите и усърдно да се вслушвате в словото на вечния живот.

44 Защото вие трябва да живеете чрез всяко слово, което излиза от Божиите уста.

45 Защото словото Господне е истина, а всичко, което е истина, е светлина, а всичко, което е светлина, е Дух, тъкмо Духът на Исус Христос.

46 И Духът дава светлина на всеки човек, който идва на света; и Духът просветлява всеки човек по света, който се вслушва в гласа на Духа.

47 И всеки, който се вслушва в гласа на Духа, идва при Бога, тъкмо при Отца.

48 И Отец го учи на завета, който Той поднови и потвърди върху вас, който е потвърден върху ви заради вас и не само заради вас, но и заради целия свят.

49 И целият свят тъне в грях и стене в мрак под игото на греха.

50 И по това може да познаете, че те са под игото на греха, понеже те не идват при Мен.

51 Защото всеки, който не идва при Мен, е под игото на греха.

52 И всеки, който не приема гласа Ми, не познава гласа Ми и не е от Мене.

53 И по това може да разпознаете праведните от нечестивите и че целият свят стене в грях и мрак тъкмо сега.

54 И в минали времена умовете ви бяха помрачени поради неверие и понеже се отнасяхте несериозно към нещата, които получихте.

55 И тази суета и неверие доведоха цялата църква под осъждане.

56 И това осъждане почива върху чедата Сионови, тъкмо върху всичките.

57 И те ще останат под това осъждане докато не се покаят и не си спомнят новия завет, тъкмо Книгата на Мормон и предишните заповеди, които Аз съм им дал, и не само да говорят, но и да действат според това, което съм написал,

58 та да може да принесат плод, достоен за царството на Отца им, иначе остава бич и възмездие да се изливат върху чедата Сионови.

59 Защото ще осквернят ли чедата на царството светата Ми земя? Истина ви казвам: Не.

60 Истина, истина ви казвам на вас, които сега чувате словата Ми, които са Моят глас, благословени сте, доколкото вие приемате тези неща.

61 Защото Аз ще опростя вашите грехове с тази заповед: да останете непоколебими в ума си, в сериозност и молитвен дух, в даването на свидетелство на целия свят за онези неща, които са ви съобщени.

62 Прочее, идете по целия свят и до което място не можете да идете, трябва да изпратите известие, та да може свидетелството да отиде от вас към целия свят, към всяко създание.

63 И както казах Аз на апостолите Си, тъкмо тъй казвам и на вас, защото вие сте Мои апостоли, тъкмо висши свещеници Божии; вие сте онези, които Моят Отец Ми е дал; вие сте Ми приятели.

64 Ето защо, както казах Аз на апостолите Си, тъй казвам и на вас отново, че всяка душа, която повярва на словата ви и бъде кръстена с вода за опрощение на греховете, ще получи Светия Дух.

65 И тези знамения ще последват онези, които вярват:

66 В Мое име те ще вършат много изумителни дела;

67 в Мое име те ще изгонват бесове;

68 в Мое име те ще изцеляват болните;

69 в Мое име те ще отварят очите на слепите и ще отпушват ушите на глухите;

70 и езикът на немите ще говори;

71 и ако някой човек им даде отрова, тя няма да им навреди;

72 и отровата на змия няма да има сила да ги увреди.

73 Но заповед им давам, че те не трябва да се хвалят с тези неща, нито да говорят за тях пред света, защото тези неща са ви дадени за ваша полза и за спасение.

74 Истина, истина ви казвам, че тези, които не повярват на словата ви и не са кръстени във вода в Мое име за опрощение на греховете си, та да могат да получат Светия Дух, ще бъдат осъдени и няма да дойдат в царството на Отца Ми, където сме Моят Отец и Аз.

75 И това откровение към вас и заповед, е в сила от същия този час по целия свят, и Евангелието е към всички, които не са го получили.

76 Но наистина Аз казвам на всички онези, на които е дадено царството: Трябва да се проповядва от вас на тях, тъй че те да се покаят за предишните си зли дела, защото те трябва да бъдат укорени за своите зли, невярващи сърца, и братята ви в Сион – за бунта им против вас по времето, когато Аз ви изпратих.

77 И отново ви казвам, приятели Мои, защото отсега насетне ще ви наричам приятели, целесъобразно е да ви дам тази заповед вие да станете тъкмо като приятелите Ми в дните, когато Аз бях с тях, пътувайки да проповядвам Евангелието с Моята сила;

78 защото Аз не им позволих да имат кесия или торба, нито две дрехи.

79 Ето, Аз ви изпращам, за да изпитам света, и работникът е достоен за заплатата си.

80 И всеки човек, който отиде и проповядва това евангелие на царството, и не пропусне да остане верен във всичко, не ще бъде помрачен в ума си, нито ще се уморява в тяло, крайник или става, и косъм от главата му не ще падне на земята незабелязан. И той не ще огладнява, нито ще ожаднява.

81 Ето защо, не се безпокойте за утре, за това какво ще ядете или какво ще пиете, или с какво ще се облечете,

82 защото разгледайте полските кремове как растат; те не се трудят, нито предат, но царствата по света във всичката си слава не са пременени и като един от тях.

83 Защото вашият Отец, Който е на небесата, знае, че се нуждаете от всичко това.

84 Ето защо, оставете утрешния ден да се безпокои за нещата си.

85 Нито се безпокойте предварително какво ще кажете, а непрестанно съхранявайте в ума си словата на живот и в същия час ще ви се даде онази част, която ще бъде отмерена за всеки човек.

86 Затова, тъй като тази заповед е към всички верни, които са призовани от Бог за служение в църквата от този час, нека никой човек сред вас, който тръгва да оповестява това Евангелие на царството, да не взема кесия или торба.

87 Ето, Аз ви изпращам, за да порицаете света за всичките им неправедни дела и да ги научите за идното възмездие.

88 И който ви приеме, там ще съм и Аз, защото ще вървя пред лицето ви. Ще бъда от дясната ви страна и от лявата, и Моят Дух ще бъде в сърцата ви, и ангелите Ми ще са около вас, за да ви подкрепят.

89 Който приеме вас, Мен приема, и този същият ще ви нахрани, ще ви облече и ще ви даде пари.

90 И този, който ви храни или ви облича, или ви дава пари, по никакъв начин няма да изгуби наградата си.

91 И който не върши тези неща, не е Мой ученик; по това може да познаете учениците Ми:

92 Този, който не ви приеме, отдалечете се от него и насаме очистете нозете си тъкмо с вода, чиста вода, било то в жега или в студ, и дайте свидетелство за това на Отца ви, Който е на небесата, и не се връщайте повече при този човек.

93 И в което и село или град да влезете, сторете същото.

94 При все това, търсете усърдно и не се щадете; и горко на онзи дом или на онова село или град, които отхвърлят вас или словата ви, или свидетелството ви относно Мен.

95 Аз казвам отново, горко на онзи дом или на онова село или град, които отхвърлят вас или словата ви, или свидетелството ви за Мен.

96 Защото Аз, Всемогъщият, наложих ръцете Си върху народите, за да ги накажа за нечестието им.

97 И мор ще тръгне, и не ще бъде премахнат от земята, докато Аз не завърша делото Си, което ще съкратя в праведност,

98 докато всички, които останат, не Ме познаят, тъкмо от най-малкия до най-големия, и не бъдат изпълнени с познанието Господне, и не видят ясно с очите си, и не издигнат гласа си, и не запеят заедно в един глас тази нова песен, казвайки:

99 Господ е възвърнал Сион,Господ е изкупил народа Си, Израил,според избора на благодатта,който бе осъществен чрез вяратаи завета на бащите им.

100 Господ е изкупил народа Си;и Сатана е вързан, и вече няма време.Господ е събрал всички неща в едно.Господ е свалил Сион свише.Господ е издигнал Сион изотдолу.

101 Земята се е замъчила и е родила силата си;и истината е установена в недрата ѝ;и небесата се усмихнаха над нея;и тя е облечена в славата на своя Бог;защото Той стои посред людете Си.

102 Слава и чест, и сила, и мощ,да бъдат отдадени на Нашия Бог, защото Той е изпълнен с милост,правосъдие, благодат и истина, и мир,во веки веков. Амин.

103 И отново, истина, истина ви казвам, целесъобразно е всеки човек, който тръгва да оповестява вечното Ми евангелие, ако има семейство и получи пари даром, да им ги изпрати или да ги употреби за тяхна полза, според както Господ го упъти, защото тъй Ми се вижда за добре.

104 И нека всички онези, които нямат семейства и които получават пари, да ги изпратят горе на епископа в Сион или на епископа в Охайо, за да може те да бъдат посветени за осъществяването на откровенията и за напечатването им, и за установяването на Сион.

105 И ако човек даде на някой от вас палто или костюм, вземете старите и ги дайте на бедните, и възрадвани продължете по пътя си.

106 И ако някой сред вас е силен по Дух, нека вземе със себе си този, който е слаб, за да може той да бъде поучаван с пълна кротост, за да може той също да стане силен.

107 Затова вземайте със себе си онези, които са поставени в по-низшето свещеничество и ги изпращайте преди вас да правят уговорки и да подготвят пътя, и да изпълняват уговорки, които вие самите не можете да изпълните.

108 Ето, това е начинът, по който в древни дни Моите апостоли изградиха църквата за Мен.

109 Затова, нека всеки човек да застане в собствената си служба и се труди според собственото си призование и нека главата не казва на нозете, че нозете не са ѝ потребни, защото как ще може тялото да застане без нозе?

110 По същия начин тялото има нужда от всяка част, та да може всички да се поучават заедно, тъй че организмът да може да се запази съвършен.

111 И ето, висшите свещеници трябва да пътуват, също и старейшините, също и по-нисшите свещеници, а дяконите и учителите трябва да бъдат назначавани да бдят над църквата, да бъдат служители по места на църквата.

112 И Нюъл К. Уитни, епископът, трябва също да пътува наоколо и сред всички църкви, издирвайки бедните, за да се погрижи за потребностите им, като смирява богатите и горделивите.

113 Той трябва също да назначи пълномощник, който да поеме отговорност и да върши светската му работа, според както той ще нареди.

114 При все това, нека епископът отиде в град Ню Йорк и също в град Албъни, и също в град Бостън, и на висок глас да предупреди хората от тези градове с гласа на Евангелието, за опустошението и пълното унищожение, които ги очакват, ако те отхвърлят тези неща.

115 Защото ако те отхвърлят тези неща, часът на осъждането им е близо, а техният дом ще остане пуст.

116 Нека той се уповава на Мен и няма да бъде посрамен; и косъм от главата му не ще падне на земята незабелязан.

117 И наистина казвам на вас, останалите от служителите Ми, тръгнете според както позволят обстоятелствата ви в различните ви призования към големите и забележителни градове и села, като порицавате света в праведност за всичките им неправедни и безбожни дела, като обяснявате ясно и разбрано опустошението на мерзостта през последните дни.

118 Защото чрез вас, казва Господ Всемогъщи, Аз ще разкъсам царствата им; Аз не само ще разтърся земята, но и небесата звездни ще потреперят.

119 Защото Аз, Господ, съм прострял ръката Си, за да задействам небесните сили; вие не можете да го видите сега, но само още малко и ще го видите, и ще узнаете, че Аз съм и че ще дойда, и ще царувам с Моите люде.

120 Аз съм Алфа и Омега, началото и краят. Амин.

Отпечатай