Глава́ 12
Авинаде́й заключён в темни́цу за проро́чествование об истребле́нии наро́да и о сме́рти царя́ Но́я. Лжесвяще́нники цити́руют Писа́ния и де́лают вид, что соблюда́ют зако́н Моисе́ев. Авинаде́й начина́ет учить их Десяти́ за́поведям. Приблизи́тельно 148 г. до Р. Х.
1 И бы́ло так, что по проше́ствии двух лет Авинаде́й пришёл в их среду́ переоде́тым, так что они́ не узна́ли его́, и на́чал проро́чествовать среди́ них, говоря́: Так повеле́л мне Госпо́дь, гово́ря: Авинаде́й, ступа́й и проро́чествуй э́тому наро́ду Моему́, и́бо они́ ожесточи́ли сердца́ свои́ про́тив слов Мои́х; они́ не пока́ялись в свои́х злодея́ниях; а потому́ Я посещу́ их во гне́ве Моём; да, в я́ростном гне́ве Я посещу́ их, пребыва́ющих в свои́х беззако́ниях и ме́рзостях.
2 Да, го́ре э́тому поколе́нию! И Госпо́дь сказа́л мне: Простри́ ру́ку свою́ и проро́чествуй, говоря́: Так речёт Госпо́дь: Бу́дет так, что э́то поколе́ние за свои́ беззако́ния бу́дет вве́ргнуто в ра́бство и бу́дет би́то по щека́м; да, и лю́ди бу́дут гнать их и убива́ть; и гри́фы небе́сные, и соба́ки, да, и ди́кие зве́ри бу́дут пожира́ть их плоть.
3 И бу́дет так, что жизнь царя́ Но́я бу́дет сто́ить как оде́жда в раскалённой печи́; и́бо он позна́ет, что Я – Госпо́дь.
4 И бу́дет так, что Я поражу́ э́тот наро́д Мой суро́выми страда́ниями, да, го́лодом и мо́ром; и сде́лаю так, что бу́дут они́ испуска́ть сто́ны це́лый день.
5 Да, и Я сде́лаю так, что́бы но́ши бы́ли привя́заны к их спи́нам; и бу́дут они́ погоня́емы, как бесслове́сная осли́ца.
6 И бу́дет так, что Я пошлю́ град в их среду́, и он порази́т их; и они́ бу́дут та́кже поражены́ восто́чным ве́тром; и та́кже их зе́млю покро́ют насеко́мые и пожру́т их зерно́.
7 И они́ бу́дут поражены́ вели́ким мо́ром; и всё э́то Я сде́лаю из-за их беззако́ний и ме́рзостей.
8 И бу́дет так, что, е́сли они́ не пока́ются, Я соверше́нно истреблю́ их с лица́ земли́; одна́ко они́ оста́вят по́сле себя́ ле́топись, и Я сохраню́ её для други́х наро́дов, кото́рые овладе́ют э́той землёй; да, и э́то Я сде́лаю, что́бы откры́ть ме́рзости э́того наро́да други́м наро́дам. И мно́гое проро́чествовал Авинаде́й проти́в э́того наро́да.
9 И бы́ло так, что они́ разгне́вались на него́; и они́ схвати́ли его́ и привели́ его́ свя́занным к царю́ и сказа́ли царю́: Вот, мы привели́ к тебе́ челове́ка, кото́рый проро́чествует худо́е о твоём наро́де и речёт, что Бог истреби́т их.
10 И он та́кже проро́чествует худо́е о твое́й жи́зни и речёт, что твоя́ жизнь бу́дет как оде́жда в печи́ о́гненной.
11 И ещё он речёт, что ты бу́дешь подо́бен сте́блю, то есть засо́хшему сте́блю полево́му, по кото́рому пробежа́ли зве́ри и растопта́ли копы́тами.
12 И ещё он речёт, что ты бу́дешь подо́бен цветку́ чертополо́ха, кото́рый, когда́ по́лностью созре́ет, дунове́нием ве́тра разно́сится по лицу́ земли́. И он де́лает вид, бу́дто Госпо́дь изрёк э́то. И он говори́т, что всё э́то пости́гнет тебя́, е́сли ты не пока́ешься; и э́то из-за твои́х беззако́ний.
13 И ны́не, о царь, како́е же вели́кое зло ты сотвори́л, и́ли каки́е великие грехи́ соверши́л твой народ, что́бы нас обвиня́л Бог и́ли осужда́л э́тот челове́к?
14 И ны́не, о царь, вот, мы невино́вны, и ты, о царь, не согреши́л; а потому́ э́тот челове́к лгал о тебе́, и он проро́чествовал напра́сно.
15 И вот, мы сильны́, и не попадём в ра́бство, и не бу́дем взя́ты в плен на́шими врага́ми; да, и ты преуспе́л в э́той земле́ и да́льше бу́дешь преуспева́ть.
16 Вот, здесь э́тот челове́к: мы предаём его́ в твои́ ру́ки; ты мо́жешь поступи́ть с ним, как тебе́ бу́дет уго́дно.
17 И бы́ло так, что царь Ной веле́л, что́бы Авинаде́й был бро́шен в темни́цу, и он приказа́л, что́бы свяще́нники собрали́сь вме́сте, да́бы держа́ть сове́т с ни́ми о том, как ему́ поступи́ть с ним.
18 И бы́ло так, что они́ сказа́ли царю́: Приведи́ его́ сюда́, что́бы мы могли́ допроси́ть его́; и царь приказа́л, что́бы привели́ его́ к ним.
19 И они́ на́чали допра́шивать его́, да́бы уличи́ть его́, да́бы таки́м о́бразом у них бы́ло в чём обвини́ть его́; но вот, к их изумле́нию, он отвеча́л им сме́ло и противостоя́л всем их вопро́сам; да, он противостоя́л им во всех их вопро́сах и посрами́л их во всех их слова́х.
20 И бы́ло так, что оди́н из них сказа́л ему́: Что означа́ют те слова́, кото́рые напи́саны и кото́рым учи́ли на́ши отцы́, говоря́:
21 Как прекра́сны на гора́х но́ги того́, кто прино́сит до́брые ве́сти, кто возвеща́ет мир, кто прино́сит до́брые ве́сти о благо́м; кто возвеща́ет спасе́ние; кто речёт Сио́ну: Твой Бог ца́рствует;
22 Стра́жи Твои́ возвы́сят го́лос; в оди́н го́лос они́ бу́дут петь; и́бо уви́дят они́ свои́ми глаза́ми, когда́ Госпо́дь сно́ва восстано́вит Сио́н;
23 Возра́дуйтесь, по́йте вме́сте, вы, разва́лины Иерусали́ма; и́бо Госпо́дь уте́шил наро́д Свой, искупи́л Он Иерусали́м;
24 Обнажи́л Госпо́дь святу́ю ру́ку Свою́ пе́ред глаза́ми всех наро́дов, и все концы́ земли́ уви́дят спасе́ние на́шего Бо́га?
25 И ны́не Авинаде́й сказа́л им: Вы ли свяще́нники и заявля́ете о себе́, что у́чите э́тот наро́д и понима́ете дух проро́чества, и при э́том вы жела́ете узна́ть от меня́, что означа́ют э́ти слова́?
26 Я говорю́ вам: Го́ре вам за то, что извраща́ете пути́ Госпо́дние! И́бо е́сли вы и понима́ли э́ти слова́, то не учи́ли им; а потому́ вы извраща́ли пути́ Госпо́дние.
27 Вы не прилага́ли свои́ сердца́, что́бы поня́ть; а потому́ вы не́ были благоразу́мны. И потому́, чему́ вы у́чите э́тот наро́д?
28 И они́ сказа́ли: Мы у́чим зако́ну Моисе́еву.
29 И сно́ва он сказа́л им: Е́сли вы у́чите зако́ну Моисе́еву, почему́ вы не соблюда́ете его́? Почему́ вы сосредота́чиваете свои́ сердца́ на бога́тствах? Почему́ вы твори́те блудодея́ния и расточа́ете свою́ си́лу с блудни́цами, да, и побужда́ете э́тот наро́д соверша́ть грех, из-за чего́ у Го́спода есть причи́на посла́ть меня́ проро́чествовать про́тив э́того наро́да, да, да́же о вели́ком зле про́тив э́того наро́да?
30 Не зна́ете ли вы, что я говорю́ пра́вду? Да, вы зна́ете, что я говорю́ пра́вду; и вам надлежи́т трепета́ть пе́ред Бо́гом.
31 И бу́дет так, что вы бу́дете поражены́ за ва́ши беззако́ния, и́бо вы сказа́ли, что у́чите зако́ну Моисе́еву. И что же вы зна́ете о зако́не Моисе́евом? Прихо́дит ли спасе́ние че́рез зако́н Моисе́ев? Что ска́жете вы?
32 И они́ отвеча́ли и сказа́ли, что спасе́ние пришло́ че́рез зако́н Моисе́ев.
33 Но вот, Авинаде́й сказа́л им: Я зна́ю, что е́сли вы бу́дете соблюда́ть за́поведи Бо́жьи, вы бу́дете спасены́; да, е́сли вы бу́дете соблюда́ть за́поведи, кото́рые Госпо́дь вручи́л Моисе́ю на горе́ Сина́й, говоря́:
34 Я Госпо́дь Бог твой, Кото́рый вы́вел тебя́ из земли́ Еги́петской, из до́ма ра́бства.
35 Да не бу́дет у тебя́ други́х бого́в пе́ред лицо́м Мои́м.
36 Не де́лай себе́ куми́ра и никако́го изображе́ния того́, что на не́бе вверху́ и что на земле́ внизу́.
37 И тогда́ Авинаде́й сказа́л им: Исполня́ли ли вы всё э́то? Я говорю́ вам: Нет, вы не исполня́ли. А учи́ли ли вы э́тот наро́д, да́бы они́ исполня́ли всё э́то? Я говорю́ вам: Нет, вы не учи́ли.