Глава́ 2
Царь Вениами́н обраща́ется к своему́ наро́ду. Он говори́т о беспристра́стности, справедли́вости и духо́вности своего́ правле́ния. Он сове́тует им служи́ть их Небе́сному Царю́. Те, кто восста́нут про́тив Бо́га, бу́дут страда́ть от мук, подо́бных огню́ неугаси́мому. Приблизи́тельно 124 г. до Р. Х.
1 И бы́ло, что по́сле того́ как Мо́сия сде́лал так, как повеле́л ему́ его́ оте́ц и огласи́л воззва́ние по всей той земле́, наро́д собра́лся со всей той земли́, да́бы идти́ к хра́му слу́шать слова́, кото́рые ска́жет им царь Вениами́н.
2 И бы́ло их огро́мное число́, и да́же так мно́го, что они́ не ста́ли счита́ть их; и́бо они́ умно́жились чрезвыча́йно и ста́ли многочи́сленны в той земле́.
3 И они́ взя́ли та́кже не́сколько перворо́дных из стад свои́х, что́бы принести́ же́ртву и всесожже́ния согла́сно зако́ну Моисе́еву;
4 А та́кже что́бы возда́ть благодаре́ние Го́споду Бо́гу своему́, Кото́рый вы́вел их из земли́ Иерусали́мской и Кото́рый изба́вил их от рук их враго́в и назна́чил муже́й пра́ведных быть их учителя́ми, а та́кже му́жа пра́ведного – их царём, кото́рый установи́л мир в земле́ Зараге́мля и научи́л их соблюда́ть за́поведи Бо́жьи, да́бы они́ могли́ ра́доваться и бы́ли преиспо́лнены любви́ к Бо́гу и ко всем лю́дям.
5 И бы́ло так, что, придя́ к хра́му, они́ раски́нули свои́ шатры́ вокру́г, ка́ждый челове́к согла́сно своему́ семе́йству, состоя́щему из его́ жены́, его́ сынове́й, его́ дочере́й, и их сынове́й и дочере́й, от ста́ршего до мла́дшего, и ка́ждое семе́йство бы́ло отделено́ одно́ от друго́го.
6 И они́ раски́нули свои́ шатры́ вокру́г хра́ма, и ка́ждый челове́к расположи́л свой шатёр вхо́дом к хра́му, что́бы таки́м о́бразом они́ могли́ остава́ться в свои́х шатра́х и слу́шать слова́, кото́рые царь Вениами́н ска́жет им.
7 И́бо так велики́ бы́ли то́лпы, что царь Вениами́н не мог учить их всех в стена́х хра́ма, а потому́ он повеле́л возвести́ ба́шню, да́бы таки́м о́бразом его́ наро́д услы́шал слова́, кото́рые он бу́дет говори́ть им.
8 И бы́ло так, что он на́чал обраща́ться к своему́ наро́ду с ба́шни; и все они́ не могли́ слы́шать его́ слова́ из-за вели́кого мно́жества люде́й; и потому́ он веле́л, что́бы слова́, изрека́емые им, запи́сывались и рассыла́лись среди́ тех, до кого́ не доходи́л звук его́ го́лоса, да́бы они́ то́же получи́ли его́ слова́.
9 И вот слова́, кото́рые он изрёк и веле́л записа́ть, говоря́: Бра́тья мои́, все вы, собра́вшиеся вме́сте, вы, кто мо́жете слы́шать мои́ слова́, кото́рые я скажу́ вам в э́тот день; и́бо я повеле́л вам прийти́ сюда́ не для того́, что́бы вы легкомы́сленно отнесли́сь к слова́м, кото́рые я изреку́, но что́бы вы внима́ли мне и откры́ли свои́ у́ши, да́бы вы могли́ слы́шать, и свои́ сердца́, да́бы вы могли́ понима́ть, и свой ра́зум, да́бы та́йны Бо́жьи могли́ откры́ться ва́шему взо́ру.
10 И я повеле́л вам прийти́ сюда́ не для того́, что́бы вы боя́лись меня́ и́ли что́бы вы ду́мали, бу́дто сам я – бо́лее, не́жели сме́ртный челове́к.
11 Но я так же, как и вы, подве́ржен всевозмо́жным не́мощам те́ла и ра́зума; всё же я был и́збран э́тим наро́дом и посвящён мои́м отцо́м, и был допу́щен руко́й Го́спода, да́бы был я прави́телем и царём над э́тим наро́дом; и был храни́м и оберега́ем Его́ несравне́нной си́лой, да́бы я служи́л вам со всей мо́щью, ра́зумом и си́лой, кото́рыми надели́л меня́ Госпо́дь.
12 Я говорю́ вам, что поско́льку я был допу́щен проводи́ть дни свои́ в служе́нии вам вплоть до сего́ вре́мени, и не тре́бовал с вас ни зо́лота, ни серебра́, и никаки́х бога́тств;
13 И не позволя́л я, что́бы вас заключа́ли в темни́цы, и́ли что́бы вы де́лали друг дру́га раба́ми, и́ли что́бы вы убива́ли и́ли разбо́йничали, и́ли ворова́ли, и́ли соверша́ли прелюбодея́ние; и не позволя́л я да́же, что́бы вы соверша́ли хоть како́е-нибу́дь нече́стие, и учил вас соблюда́ть за́поведи Госпо́дние во всём, что Он запове́дал вам –
14 И да́же сам я труди́лся свои́ми со́бственными рука́ми, что́бы служи́ть вам и что́бы вы не́ были обременены́ нало́гами, и что́бы ничто́ не пости́гло вас, что бы́ло бы тяжело́ перенести́, – вот, всему́ тому́, что я сказа́л, вы са́ми явля́етесь свиде́телями в сей день.
15 Всё же, бра́тья мои́, я де́лал всё э́то не для того́, что́бы похвали́ться, и я говорю́ вам э́то не для того́, что́бы таки́м о́бразом обвини́ть вас; но говорю́ вам э́то, да́бы вы зна́ли, что я могу́ с чи́стой со́вестью предста́ть пе́ред Бо́гом в сей день.
16 Вот, говорю́ вам, что ска́занным мно́ю о том, что я провёл свои́ дни в служе́нии вам, я не жела́ю хвали́ться, и́бо я то́лько служи́л Бо́гу.
17 И вот, я говорю́ вам всё э́то, что́бы вы позна́ли му́дрость; что́бы вы позна́ли, что, когда́ вы слу́жите бли́жним свои́м, вы то́лько слу́жите Бо́гу своему́.
18 Вот, вы назва́ли меня́ свои́м царём; и е́сли я, кого́ вы называ́ете свои́м царём, тружу́сь, что́бы служи́ть вам, то не должны́ ли вы труди́ться, что́бы служи́ть друг дру́гу?
19 И посмотри́те та́кже: е́сли я, кого́ вы называ́ете свои́м царём, кто провёл свои́ дни в служе́нии вам и прито́м служи́л Бо́гу, досто́ин како́й-ли́бо благода́рности от вас, о, как же вы должны́ благодари́ть своего́ Небе́сного Царя́!
20 Я говорю́ вам, бра́тья мои́, что е́сли бы вы возда́ли все благода́рности и хвалу́, кото́рыми в си́лах облада́ть вся ва́ша душа́, тому́ Бо́гу, Кото́рый сотвори́л вас и храни́л, и оберега́л вас, и сде́лал так, что́бы вы ра́довались, и соблаговоли́л, что́бы вы жи́ли в ми́ре друг с дру́гом, –
21 Я говорю́ вам, что, е́сли бы вы служи́ли Тому́, Кто сотвори́л вас от нача́ла и оберега́ет вас и́зо дня в день, дава́я вам дыха́ние, да́бы вы могли́ жить и дви́гаться и де́йствовать согла́сно свое́й со́бственной во́ле, и да́же подде́рживая вас от одного́ мгнове́ния до друго́го, – я говорю́: Е́сли бы вы служи́ли Ему́ всей свое́й душо́й, всё же вы бы́ли бы невы́годными слу́гами.
22 И вот, всё, что Он тре́бует от вас, – э́то соблюда́ть Его́ за́поведи; и Он пообеща́л вам, что е́сли вы бу́дете соблюда́ть Его́ за́поведи, то бу́дете преуспева́ть в э́той земле́; и Он никогда́ не отступа́ется от того́, что сказа́л; а потому́ е́сли вы соблюда́ете Его́ за́поведи, то Он благословля́ет вас и даёт вам процвета́ние.
23 И вот, во-пе́рвых, Он сотвори́л вас и дарова́л вам жизнь ва́шу, за кото́рую вы в долгу́ пе́ред Ним;
24 И, во-вторы́х, Он тре́бует, что́бы вы поступа́ли так, как Он запове́дал вам; и́бо е́сли вы поступа́ете так, Он неме́дленно благословля́ет вас; а потому́ Он уплати́л вам. А вы всё ещё в долгу́ пе́ред Ним, и есть, и бу́дете во ве́ки веко́в; а потому́, чем же вам хвали́ться?
25 И ны́не я спра́шиваю: Мо́жете ли вы сказа́ть что-нибудь от себя́? Я отвеча́ю вам: Нет. Вы не мо́жете сказа́ть, что вы равны́ хотя́ бы пра́ху земно́му; хоть и бы́ли сотворены́ из пра́ха земно́го; и́бо вот, он принадлежи́т Тому́, Кто сотвори́л вас.
26 И я, да́же я, кого́ вы называ́ете свои́м царём, не лу́чше вас сами́х; и́бо я то́же из пра́ха. И вы ви́дите, что я стар и бли́зок к тому́, что́бы отда́ть э́то сме́ртное те́ло его́ ма́тери-земле́.
27 А потому́, как я сказа́л вам, что я служи́л вам, ходя́ с чи́стой со́вестью пе́ред Бо́гом, и́менно поэ́тому я веле́л ны́не, что́бы вы собра́лись вме́сте, да́бы я был при́знан безупре́чным и да́бы кровь ва́ша не оказа́лась на мне, когда́ я предста́ну и бу́ду суди́м Бо́гом за то, что Он повеле́л мне относи́тельно вас.
28 Я говорю́ вам, что я повеле́л вам собра́ться вме́сте, да́бы я мог очи́стить свои́ оде́жды от кро́ви ва́шей в э́то вре́мя, когда́ я бли́зок к тому́, что́бы сойти́ в моги́лу, да́бы я мог уйти́ с ми́ром, а мой бессме́ртный дух мог присоедини́ться к хора́м небе́сным в воспева́нии хвалы́ справедли́вому Бо́гу.
29 И бо́лее того́, я говорю́ вам, что я повеле́л вам собра́ться вме́сте, да́бы возвести́ть вам, что я не могу́ бо́льше быть ни ва́шим учи́телем, ни ва́шим царём;
30 И́бо да́же в э́тот час всё те́ло моё дрожи́т чрезвыча́йно, когда́ я пыта́юсь говори́ть пе́ред ва́ми; но Госпо́дь Бог подде́рживает меня́, и позво́лил мне говори́ть пе́ред ва́ми, и повеле́л мне, что́бы я возвести́л вам в э́тот день, что мой сын, Мо́сия, тепе́рь царь и прави́тель над ва́ми.
31 И ны́не, бра́тья мои́, я хоте́л бы, что́бы вы поступа́ли так, как вы поступа́ли до сих пор. Так же, как вы соблюда́ли мои́ повеле́ния, а та́кже повеле́ния моего́ отца́, и преуспева́ли, и бы́ли храни́мы, да́бы не попа́ли вы в ру́ки ва́ших враго́в, – и́менно так, е́сли бу́дете соблюда́ть повеле́ния моего́ сы́на и́ли за́поведи Бо́жьи, кото́рые бу́дут даны́ вам че́рез него́, то вы бу́дете преуспева́ть в э́той земле́, и ва́ши враги́ не бу́дут име́ть вла́сти над ва́ми.
32 Но береги́тесь, о наро́д мой, что́бы не подняли́сь раздо́ры среди́ вас и что́бы вы не предпочли́ повинова́ться зло́му ду́ху, о кото́ром говори́л мой оте́ц Мо́сия.
33 И́бо вот, го́ре изречено́ на того́, кто хо́чет повинова́ться тому́ ду́ху; и́бо тот, кто хо́чет повинова́ться ему́ и остаётся и умира́ет в свои́х греха́х, тот пьёт прокля́тие свое́й со́бственной душе́; и́бо он получа́ет как возме́здие ве́чное наказа́ние, преступи́в зако́н Бо́жий вопреки́ своему́ со́бственному зна́нию.
34 Я говорю́ вам, что нет среди́ вас никого́, кро́ме лишь ма́лых дете́й ва́ших, кто не нау́чен э́тому, кто не зна́ет, что вы в ве́чном долгу́ пе́ред ва́шим Небе́сным Отцо́м, что́бы отдава́ть Ему́ всё, что име́ете и кем явля́етесь; а та́кже кто не́ был нау́чен о ле́тописях, содержа́щих проро́чества, кото́рые изрека́лись святы́ми проро́ками вплоть до того́ вре́мени, когда́ наш оте́ц, Ле́гий, поки́нул Иерусали́м;
35 А та́кже нау́чен всему́ тому́, что говори́лось на́шими отца́ми до сих пор. И вот, они́ та́кже говори́ли то, что бы́ло запове́дано им Го́сподом; а потому́ они́ верны́ и и́стинны.
36 И ны́не я говорю́ вам, бра́тья мои́, что по́сле того́ как вы узна́ли и бы́ли нау́чены всему́ э́тому, е́сли вы согреши́те и пойдёте про́тив того́, что бы́ло изречено́, так что отсту́пите от Ду́ха Госпо́днего и не бу́дет Ему́ ме́ста в вас, что́бы направля́ть вас по стезя́м му́дрости, что́бы вы могли́ получа́ть благослове́ния, процвета́ли и бы́ли оберега́емы, –
37 Я говорю́ вам, что тот челове́к, кото́рый де́лает э́то, восстаёт откры́то про́тив Бо́га; а потому́ он хо́чет повинова́ться зло́му ду́ху и стано́вится враго́м всему́ пра́ведному; и потому́ нет в нём ме́ста для Го́спода, и́бо Он не пребыва́ет в нечи́стых хра́мах.
38 А потому́ е́сли тако́й челове́к не ка́ется и остаётся и умира́ет враго́м Бо́гу, то тре́бования Боже́ственного правосу́дия пробужда́ют его́ бессме́ртную ду́шу к си́льному ощуще́нию его́ со́бственной вины́, кото́рое заставля́ет его́ отпря́нуть от прису́тствия Госпо́днего и наполня́ет его́ гру́дь чу́вством вины́, бо́лью и ско́рбью, что подо́бно неугаси́мому огню́, пла́мя кото́рого восхо́дит во ве́ки веко́в.
39 И ны́не я говорю́ вам, что ми́лость не мо́жет тре́бовать своего́ примени́тельно к тако́му челове́ку; и поэ́тому его́ после́дний пригово́р – испы́тывать несконча́емое муче́ние.
40 О, все вы, ста́рые мужи́, а та́кже вы, молоды́е мужи́, и вы, ма́лые де́ти, кото́рые мо́гут понима́ть мои́ слова́, и́бо я говори́л вам я́сно, да́бы вы по́няли, я молю́сь, что́бы вы пробуди́лись к вспомина́нию об ужа́сном положе́нии тех, кто впал в согреше́ние.
41 И бо́лее того́, я жела́л бы, что́бы вы поду́мали о благослове́нном и счастли́вом состоя́нии тех, кто соблюда́ют за́поведи Бо́жьи. И́бо вот, они́ благословлены́ во всём, и мирско́м, и духо́вном; и е́сли они́ остаю́тся ве́рными до конца́, они́ принима́ются на Небеса́, что́бы таки́м о́бразом они́ могли́ пребыва́ть с Бо́гом в состоя́нии несконча́емого сча́стья. О, по́мните, по́мните, что э́ти уче́ния верны́; и́бо Госпо́дь Бог изрёк их.