Ol Skripja
Josef Smit—Matiu 1


Josef Smit—Matiu

Wan pat we i kam long translesen blong Baebol olsem we God i bin talemaot long Profet Josef Smit long yia 1831: Matiu 23:39 mo japta 24.

Japta 1

Jisas i talem finis we bambae Jerusalem bae i lus evriwan—Hem i tokbaot tu long saed blong Seken Kaming blong Pikinini blong Man, mo taem we ol nogud man bae oli lus evriwan.

1 Luk mi talem long yufala, se bambae yufala i no save luk mi bakegen, gogo yufala i save se mi mi man ia we ol profet oli stap raet abaot mi, mo kasem taem bambae yufala i talem: “Hae God, yu blesem man ia we i kam long nem blong Lod, we i kamaot long ol klaod blong skae, wetem evri enjel wetem hem.” Nao ol disaepol oli andastanem se bambae hem i kambak bakegen long wol, afta we hem i kasem glori mo i kasem hat blong king long raet han blong God.

2 Mo Jisas i go aot, mo taem hem i aot long tempol, ol disaepol blong hem oli kam luk hem, oli talem long hem: “Masta. Yu soemaot long mifala ol samting long saed blong wok blong bildim tempol, from se olsem we yu talem—ol haos ia, bambae ol man oli brekbrekemdaon olgeta evriwan, mo bae oli lego ples i emti i stap.”

3 Mo Jisas i talem long olgeta: “?Yufala i no stap luk olgeta samting ia? ?Mo yufala i no andastanem olgeta? I tru mi talem long yufala, bambae i no gat wan samting i stap long ples ia, long tempol ia, bambae i no gat wan ston i save stap long ples blong hem.”

4 Mo Jisas i aot long olgeta, mo i go antap long Hil blong Ol Olif Tri. Mo taem hem i sidaon long Hil blong Ol Olif Tri, ol disaepol oli kam long hem olgetawan nomo, mo talem: “Plis yu talemaot long mifala long saed blong taem we bae oli prapa spolem tempol, mo Ol Man Jiu; mo ?wanem saen we bae i soemaot we yu bambae yu kambak bakegen, mo wol ia i finis, o taem ol nogud man bae oli lus evriwan, we i en blong wol?”

5 Mo Jisas i ansa, mo talem long olgeta se: “Yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat man i giaman long yufala;

6 From we bae i gat plante man we oli save tekem nem blong mi, bae oli kam talem—mi mi Kraes ya—mo bambae oli save giaman long plante man olsem;

7 Nao bae oli holem yufala, oli mekem nogud long yufala, gogo oli kilimded yufala, mo evri pipol bae oli no laekem yufala, from nem blong mi;

8 Mo afta, plante bae oli foldaon, oli salem ol fren blong olgeta bakegen, mo bae oli agensem wanwan long olgeta;

9 Mo plante giaman profet oli girap, mo bambae oli trikim plante man;

10 Mo from rabis fasin bambae i kam plante, plante man bae oli nomo gat lav;

11 Be hem we i gohed blong stanap strong mo i no foldaon, semfala man ia bambae mi sevem hem.

12 From hemia, taem bae yufala i luk rabis sin blong prapa bigfala nogud taem, we profet Daniel i bin tokbaot long saed blong taem we Jerusalem bae i lus evriwan, tetaem ia, bambae yu stap long tabu ples; mo huia i ridim, bambae i mas andastanem.

13 Nao, olgeta we oli stap long Judia oli mas ronwe i go long ol bigfala hil;

14 Hem we i stap antap long ruf blong haos i ronwe, i no mas kambak blong tekem eni samting insaed long haos blong hem;

15 Mo tu, hem we i stap long garen i no mas gobak blong tekem ol klos blong hem;

16 Mo sore long olgeta we oli gat bel, mo long olgeta we oli stap givim titi long pikinini long taem ia;

17 From hemia, yufala i prea long Lod blong yufala i no ronwe long taem blong kolkol, o long Sabat dei;

18 From long taem ia, bambae i gat bigfala trabol tumas long Ol Man Jiu, mo long olgeta pipol we oli stap laef long Jerusalem we neva man i luk olsem bifo we God i sendem long Isrel, i stat long stat blong kingdom blong olgeta, i kam kasem tedei; no, mo bae i nomo gat moa we bae God i sendem long Isrel.

19 Evri samting ia we i foldaon long olgeta, i stat nomo blong ol harem nogud we bambae i kam long olgeta.

20 Be sapos hem i no katem taem blong ol trabol ia, bae i no gat wan man blong olgeta we bae i laef; be blong gud blong olgeta we hem i jusumaot olgeta, folem kavenan, ol taem blong trabol ia, bae hem i katemdaon.

21 Luk. Olgeta samting ia we mi talemaot long yufala long saed blong Ol Man Jiu; mo bakegen, folem ol trabol blong ol taem ia we bambae i kam long Jerusalem, sapos i gat wan man i talem long yu: !luk! Hem nao i Kraes, o hem nao i longwe, yufala i no bilivim hem;

22 From se long ol taem ia, bambae i gat fulap giaman Kraes bae oli girap, mo ol giaman profet, mo bambae oli mekem ol bigbigfala samting blong soemaot paoa blong olgeta, mo bae oli mekem ol samting blong sapraes tu, hemia blong mekem se sapos i posibol, bambae oli trikim olgeta we God i jusumaot, we God i bin jusumaot olgeta folem kavenan.

23 Luk, mi talemaot ol samting ia long yufala blong gud blong olgeta we God i jusumaot; mo bambae yufala i harem abaot ol wo, mo ol toktok olbaot abaot ol wo; yufala i mas lukaot gud se yufala i no mas fraet, from evri samting ia we mi bin talemaot long yufala, bambae i kam blong hapen; be hemia i no en blong wol yet.

24 Luk, mi bin talemaot long yufala bifo;

25 Taswe, sapos ol man oli talem long yufala: !Luk! Hem i stap long draeples; yufala i no go. Luk, hem i stap long ol rum blong ol sikret; yufala i no biliv;

26 From we, semmak olsem we laet blong moning i kamaot long Is, mo i saen i go kasem Wes, mo i kavremap ful wol, nao bambae i semmak olsem long taem we Pikinini blong Man i kambak.

27 Mo naoia, mi soemaot wan parabol long yufala. Luk, long weaples ded bodi i stap long hem, bae i gat ol igel oli hip tugeta; semmak olsem, bambae olgeta we mi jusumaot bambae oli kam tugeta aot long ol fo pat blong wol ia.

28 Mo bambae oli harem abaot ol wo, mo ol toktok olbaot abaot ol wo.

29 Luk. Mi stap toktok blong gud blong olgeta we mi bin jusumaot; from se wan nesen bae i faet agensem wan nara nesen, mo wan kingdom i faet agensem wan nara kingdom; mo bambae i gat hadtaem blong kasem kaekae, mo ol defren kaen sik, mo ol graon we oli seksek, long ol defren ples.

30 Mo bakegen, from se rabis fasin bambae i kam bigwan, lav blong man bae i go kolkol; be man we i no foldaon, semfala man ia, bambae God i sevem hem.

31 Mo bakegen, Gospel ia blong Kingdom, bambae oli prijim long ful wol, blong i stap olsem wan witnes long evri nesen, mo afta bambae en blong wol i kam, o taem blong prapa spolem gud ol nogud man bambae i kam;

32 Mo bakegen, bambae rabis sin blong prapa bigfala nogud taem, we profet Daniel i bin tokbaot, i kam blong hapen.

33 Mo kwiktaem afta long hadtaem blong ol dei ia, bae san i kam tudak, mo mun bae i no givimaot laet blong hem, mo ol sta bambae oli foldaon long heven i kamdaon, mo ol paoa blong heven bambae oli seksek.

34 I tru, mi talem long yufala, jeneresen ia we ol samting bambae oli kamaot long hem, bae i no save pas i go lus kasem taem evri samting we mi bin talem long yufala i kam blong hapen.

35 Nomata, taem bae i kam, we bae heven mo wol oli lus; be yet, ol toktok blong mi bambae oli no save lus, be evri samting bambae i kamtru.

36 Mo, olsem we mi bin talem bifo, afta long hadtaem blong ol taem ia, mo afta we ol paoa blong heven oli seksek, nao bambae saen blong Pikinini blong Man i kamaot long skae; nao afta, evri traeb blong wol bambae oli krae; mo bambae oli luk Pikinini blong Man we i stap kamaot long ol klaod blong skae, wetem paoa mo bigfala glori;

37 Mo huia i holemtaet gud toktok blong mi, bambae oli no trikim hem, from se Pikinini blong Man bambae i kam, mo bae i sendem ol enjel blong hem oli kam fastaem wetem bigfala saon blong wan pupu, mo bae oli karem i kam tugeta wanples olgeta we mi jusumaot olgeta finis, aot long ol fo win i kam, aot long wan en blong heven i go kasem nara en i kam.

38 Nao, lanem samting aot long parabol blong figtri—Taem ol branj blong hem i oli stat blong gro bakegen, mo i stat blong givim ol niu lif, nao yufala i save se Samataem blong Lod i kam kolosap nao;

39 Semmak, olgeta we mi jusumaot olgeta, taem bae oli luk evri samting ia, bambae oli save se hem i stap kolosap, i stap long ol doa;

40 Be long saed blong dei ia, mo aoa ia, i no gat wan i save; no, ol enjel blong God we oli stap long heven tu oli no save, be Papa blong mi nomo i save.

41 Be semmak olsem we i bin hapen long taem blong Noa, bambae i hapen semmak long taem we Pikinini blong Man i kam;

42 Bambae i semmak long olgeta, olsem we i bin hapen long taem we bifo bigfala wota i ron; from se oli bin stap kakae, mo stap dring, mo stap mared mo stap givim woman long mared, kasem taem we Noa i kam insaed long bigfala sip.

43 Mo oli no save wan samting kasem taem we bigfala wota i bin kam, mo i bin tekem olgeta evriwan i go; bambae i olsem tu long taem we Pikinini blong Man bae i kam.

44 Nao, tetaem ia, wanem we oli bin raetemdaon, bambae i kam blong hapen; se long ol las dei, tu bae i stap long garen, mo bae mi tekemaot wan, mo narawan bae i stap;

45 Bae tu i stap granem kaekae long ples blong granem flaoa, mo bae mi tekemaot wan, mo narawan bae i stap;

46 Mo wanem mi talem long wan, mi talem long evriwan; from hemia, yufala i mas lukaot, from we yufala i no save se long wanem aoa nao bae Lod blong yufala i stap kam.

47 Be yufala i mas save hemia; sapos ona blong haos i save wanem taem bae stilman i kam, bambae hem i no save slip, mo bae i no letem blong stilman i kam insaed long haos blong hem, be bae hem i rere i stap.

48 From hemia, yufala i mas rere, from se long wan aoa we yufala i no stap tingting long hem, bae Pikinini blong Man i kam.

49 ?Nao, hu i wan fetful mo waes wokman, we masta blong hem i mekem hem i bos long haos blong hem blong i givim kakae long olgeta long stret taem blong hem?

50 Mi blesem wokman ia we masta blong hem, taem i kam, i faenem se hem i stap mekem wok blong hem; mo i tru, mi talem long yufala, bambae i mekem hem i kam bos long evri samting blong hem.

51 Be sapos nogud wokman ia i talem long hat blong hem: ‘Masta blong mi i stap pusumbak taem we bae hem i kam,’

52 Mo i stat blong faetem ol narafala man blong wok, mo i stap kakae mo stap dring wetem ol man blong drong,

53 Bae masta blong wokman ia bae i kam long wan dei we hem i no tingting long hem, mo long wan aoa we hem i no save long hem,

54 Mo bae masta ia i givim bigfala panis long hem, mo i go putum hem wetem olgeta we oli gat tufes; long ples ia we i gat krae, mo man i kakae tut blong olgeta.

55 Mo olsem ia nao, en blong ol nogud man i kam, folem profesi blong Moses we i stap talem: Bae Lod i katemaot olgeta long medel blong ol pipol; be en blong wol i no kam yet, be bambae i kam i no longtaem.”