2023
Le nouvel appel de Marco
Février 2023


Le nouvel appel de Marco

« Que fait un consultant de l’œuvre de l’histoire familiale ? » demande Marco.

Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

Marco s’assoit avec ses parents dans le bureau de l’évêque. Il vient de passer aux Jeunes Gens et maintenant l’évêque veut lui parler. Il est un peu inquiet.

« Marco, nous aimerions te proposer un appel », annonce frère Díaz, l’évêque. « Accepterais-tu de servir en tant que consultant de l’œuvre de l’histoire familiale ? »

Marco lève les sourcils. Il demande : « Que doit faire un consultant de l’œuvre de l’histoire familiale ? »

« C’est une bonne question », répond l’évêque. « Il montre l’exemple en participant à l’œuvre de l’histoire familiale et du temple. Il aide également les membres à rechercher leur histoire familiale. »

« D’accord. » Marco acquiesce. Il est encore un peu inquiet. Mais il est aussi très enthousiaste. « Je ne suis pas encore allé au temple. Mais j’ai fait un peu d’indexation. »

« Pas de problème », lui dit l’évêque. « Sœur Sánchez a aussi un appel dans l’œuvre de l’histoire familiale. Elle t’aidera à en apprendre davantage. »

Quelques semaines plus tard, Marco passe un appel vidéo à sœur Sánchez. Elle est très gentille. Elle l’aide à créer un compte sur le site FamilySearch.org. Elle lui apprend ensuite comment trouver son arbre généalogique.

Marco aime en apprendre davantage sur sa famille. Il aime voir ses grands-parents et arrière-grands-parents sur son arbre généalogique. Sœur Sánchez lui enseigne comment ajouter des photos de membres de sa famille. Il apprend également à ajouter le nom de personnes qui ne figurait pas encore sur le site de FamilySearch.

L’une des personnes que Marco ajoute sur le site est Tía Mirna, sa tante. Elle est décédée l’année dernière d’un cancer. Elle lui manque beaucoup. Son sourire plein de joie lui manque. Sa tía a toujours fait en sorte qu’il se sente aimé.

Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

Avec l’aide de Mamá, Marco saisit la date de naissance et celle de décès de Tía Mirna. Il ajoute des photos d’elle. Il écrit même quelques souvenirs qu’il a d’elle.

Tía Mirna n’avait pas été baptisée. Cependant, au temple, la sœur de Marco, Lizerya, peut se faire baptiser pour elle. Marco et sa famille ont donc prévu d’aller au temple. Sur le site de FamilySearch, il trouve d’autres membres de sa famille qui sont décédés il y a plusieurs années. Lui aussi peut se faire baptiser pour eux.

Maintenant que Marco en sait davantage sur l’œuvre de l’histoire familiale, il a hâte d’aider d’autres personnes. Lors d’une activité de l’Église, il témoigne de l’œuvre de l’histoire familiale. Il invite également d’autres jeunes de sa paroisse à aller au temple avec sa famille.

Enfin, le moment est venu pour Marco de faire son premier voyage au temple. Il a tellement hâte ! C’est quelque chose de particulier d’être là avec sa famille et les autres jeunes. Mais surtout, Marco est heureux que Lizerya puisse se faire baptiser pour Tía Mirna.

Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

Après avoir mis des vêtements blancs, Marco regarde Papi et Lizerya entrer dans les fonts baptismaux. Marco ressent une chaleur intérieure en regardant Papi baptiser sa sœur en faveur de Tía Mirna. Mamá essuie des larmes de joie.

Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

C’est ensuite le tour de Marco. Il entre dans l’eau pour se faire baptiser pour d’autres membres de sa famille.

Marco sourit. Il est content d’avoir essayé quelque chose de nouveau en accomplissant l’œuvre de l’histoire familiale. Après tout, son appel dans l’œuvre de l’histoire familiale s’est avéré merveilleux !

Friend Magazine, 2023-02 Feb

Illustration Simini Blocker