Ko Ára
Ñande profeta oikovéva ojapo hína ipárte oinunda hag̃ua yvy Mormón Kuatiañe’ẽ reheve. Ñande jahava’erã hechapyrã rapykuéri.
Che hermano ha hermana-kuéra pohayhuetéva, Mormón Kuatiañe’ẽme pe ñe’ẽ “ko ára”1 py’ỹi ojeiporu ñanenambipu’ã hag̃ua consejo, promesa ha tekombo’épe. Rréi Benjamín, idiskúrso pahápe, he’i tekovekuérape, “Pehendu che ñeʼẽ haʼétava peẽme ko árape; … peipeʼa hag̃ua pende apysa pehendu hag̃ua, ha pene korasõ peikũmby hag̃ua, ha pene apytuʼũ Tupã mbaʼeñemimbykuéra ojeipyso hag̃ua pende resa renondépe.”2 Conferencia General ha’e peteĩ tenda upéichagua avei. Jaju ñahendu hag̃ua consejo “ko ára” peg̃uarã, ikatu hag̃ua “ñaneañete opa ára”3 Ñandejára ha Iñevanhéliope. Cheipy’apýva “ko árape” ha’e ñambopyahu ñane compromiso Mormón Kuatiañe’ẽre, José Smith ohenoiva’ekuépe “kuatiañe’ẽ oĩporãvéva opa kuatiañe’ẽgui ko yvýpe.”4
Areko che pópe peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ. Ha’e che edición tuja 1970-pegua, ha hepyeterei chéve g̃uarã. Ojekuaa osoro ha ojeipuruetereimaha, katu ndaipóri ambue kuatiañe’ẽ iñimportantevéva che rekove ha che testimonio peg̃uarã kóvagui. Amoñe’ẽvo kóva, ahupyty peteĩ testimonio Espíritu rupive Jesucristo ha’eha Tupã Ra’y,5Ha’e ha’eha che Salvador,6ko’ã eskriturakuéra ha’eha Tupã ñe’ẽ,7ha pe evanhélio ojerrestaurahague.8 Ko’ã añetegua opytu’u cheryepy pypukúpe. Profeta Nefi he’i haguéicha, “Che ánga hory Ñandejára mba’ekuérape.”9
Kóva ha’e ijistória. Misionero imitãva ramo, cheñe’ẽrendu Elder Marion D. Hanks consejo-re, orevisitava’ekue Misión de los Estados del Este-pe. Ha’e ha’eva’ekue presidente Misión Británica-pe, ha mokõi imisionéro oĩ estrado-pe ko árape: che joyke’ykuéra ahayhuetéva Elder Jeffrey R. Holland ha Elder Quentin L. Cook.10 Imisionerokuérandi Inglaterra-peicha, oredesafia romoñe’ẽ hag̃ua peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ ojehaiguy’ỹva por lo menos mokõi jey. Che amboaje upe tembiaporã. Moñe’ẽ peteĩhápe ahaiguyva’erãkuri opa mba’e oñe’ẽva térã otestifikáva Jesucristo-gui. Aipuru kuri peteĩ lapiz pytã, ha ahiguy heta pasaje. Moñe’ẽ mokõihápe, Elder Hanks he’i rohaiguy hag̃ua principio ha doctrina evanhélio rehegua, ha upérõ aipuru lapiz hovy ahaiguy hag̃ua escritura-kuéra. Mokõi jey amoñe’ẽ Mormón Kuatiañe’ẽ, oje’e haguéicha oréve, ha upéi mokõi jey aipurúvo color sa’yju ha hũ amarka hag̃ua pasaje ohenóiva che atención.11 Pehechakuaaháicha, heta anotación ajapo.
Che escritura-kuéra moñe’ẽ ha’eve kuri ñemarkareíguinte. Opa Mormón Kuatiañe’ẽ moñe’ẽme, oñepyrũ guive opa peve, añemyenyhẽ peteĩ mborayhu ipypukúva reheve Ñandejárare. Añandu kuri peteĩ testimonio hapo mbaretéva Hekombo’ekuéra añeteguaha ha ojeipuruha “ko árape”. Ko kuatiañe’ẽ okonkorda itítulo reheve, “Ambue Jesucristo Testamento.”12 Upe estudio ha testimonio espiritual reheve, oiko chehegui peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ misionero, ha Jesucristo discípulo.13
“Ko árape,” peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ misionero tuichaitereíva ha’e Presidente Russell M. Nelson Oñehenói ramoitéramoguare Apóstol-ramo, ome’ẽkuri peteĩ conferencia Accra, Ghana-pe.14 Upe conferencia-pe oho mburuvichakuéra, peteĩ rréi tribal africano entéro, ha’e oñe’ẽva’ekuéndi peteĩ intérprete rupive. Pe rréi oestudia añete pe Biblia ha ohayhu Ñandejárape. Presidente Nelson oñe’ẽmba rire, pe rréi ou hendápe, oporandúva chupe Inglés tesakãitéme: “Ndéiko máva?” Presidente Nelson omohesakã ha’e ha’eha peteĩ Apóstol ordenado de Jesucristo.15 Pe rréi porandu upéi ha’e “Mba’e nde reikatu chembo’e Jesucristo-gui?”16
Presidente Nelson ojagarra Mormón Kuatiañe’ẽ ha oipe’a 3 Nefi 11.-pe. Oñondive, Presidente Nelson ha upe rréi omoñe’ẽ Salvador sermón umi Nefítape: “Péina ápe, Che haʼe Jesucristo, profetakuéra otestifikahague outaha yvórape. … Che haʼe yvóra resape ha rekove.”17
Presidente Nelson ome’ẽ upe kuatiañe’ẽ rréipe jopóiramo, ha pe rréi ombohovái: “eikatu reme’ẽ chéve diamante térã rubí, katu chéve g̃uara ndaipóri mba’eve hepyvéva ko Ñandejára Jesucristo rehegua kuaapy adicional-gui.”18
Kóva ndaha’éi techapyrã aislado ñane profeta jahayhuetéva okomparti haguégui Mormón Kuatiañe’ẽ. Ha’e ome’ẽma Mormón Kuatiañe’ẽnguéra hetaiterei tekovépe, akóinte ome’ẽvo itestimónio Jesucristo rehegua. Presidente Nelson oñembyatýrõ invitado, presidente, rréi, mburuvicha, negocio ha organización-kuéra sãmbyhyhára ndive, opáichagua jeroviágui, taha’e Tupao oficina-pe térã hendapekuéra, ha’e reverentemente ome’ẽ ko escritura revelado jopóiramo. Ha’e ikatu ome’ẽ chupekuéra hetaiterei ambue mba’e oñeñapytĩkuaáva móñope, opytátava mesa térã escritorio ári ivisíta manduarãramo. Upéva rangue, ha’e ome’ẽ chupekuéra mba’e hepyvéva chupe g̃uara, hepyetereivéva rubí ha diamante-gui, pe rréi tribal he’i haguéicha.
“Umi Mormón Kuatiañe’ẽ añetegua” he’i Presidente Nelson, “oreko pu’akaoporomonguera hag̃ua, opombopy’aguapy, omyatyrõ hag̃ua, oporosokorre, omombarete, okonsola ha oanima hag̃ua ñane ánga.”19 Che ahecha mba’éicha umi orresiviva’ekue Mormón Kuatiañe’ẽnguéra ñane Tupã profeta-gui ojagarra hatã umi kuatiañe’ẽ. Ndaipóri jopói tuichavéva.
Ramoite ha’e oñembayty Gambia primera dama ndive ijoficínape, ha humildad reheve ome’ẽ chupe peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ. Ha’e ndojapói upévante. Ha’e oipe’a umi hoguekuéra omoñe’ẽ hag̃ua hendive, ombo’e ha otestifika hag̃ua Jesucristo-gui, Iñexpiasiõ, ha Imborayhu opa Tupã ta’yrakuérare, oparupi.
Ñande profeta oikovéva ojapo hína ipárte oinunda hag̃ua yvy Mormón Kuatiañe’ẽ reheve.20 Katu, ha’e ndoikatúi oipe’ávo umi inundación rokẽ ha’eño. Ñande jahava’erã hechapyrã rapykuéri.
Añeinspirávo hechapyrãre, añeha’ã humildad ha fervor reheve akomparti upe Mormón Kuatiañe’ẽ.
Ramoiténte aĩ kuri peteĩ asignación Mozambique-pe. Umi tapicha pe tetã iporãitévagui oñorairõ hína mboriahu, tasyo vai, mba’apo’ỹ, ama tuicha, ha kyhyje político ndive. Che aguereko kuri honor añembyatývo tetã presidente ndive, Filipe Nyuse. Ha’e ojerure haguéicha, añembo’e hese ha hetãre; amombe’u chupe romopu’ãha hína peteĩ Jesucristo templo21hetãme. Opávo ore visita, ame’ẽ chupe jopói ramo peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ Portugués-pe, ha’eva hetã ñe’ẽ. Oaseptávo aguyje reheve, atestifika esperanza ha promesa-gui oĩva itavayguakuéra peg̃uarã, ojetopáva Ñandejára ñe’ẽme oĩva kuatiañe’ẽ roguekuérape.22
Ambue ocasión-pe, che rembireko, Melanie, ha che roñembyaty rréi ha rréina Letsie III, Lesotho-peguandi, hogakuérape.23 Oréve g̃uara, pe momento iporãvéva orevisítape ha’ékuri rome’ẽvo chupekuéra peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ, ha upéi akompartívo che testimonio. Amañávo hapykue gotyo upe experiencia-re ha ambue, ou che akãme peteĩ versíkulo ára pahapegua escritura rehegua: “Che evanhélio plenitu oñemomarandu hag̃ua umi imbaʼeguasuʼỹ ha iñaranduʼỹva rehe, yvy opaha peve, umi rréi ha sãmbyhyhára renondépe.”24
Che akompartiva’ekue Mormón Kuatiañe’ẽ Embajador India-pegua Naciones Unidas renondépe Génova-pe, , Indra Mani Pandey ndive25, ha Su Santidad Patriarca Bartolomé ndive26 Tupao Ortodoxo Oriental-pegua, ha heta ambue tapicha ndive. Añanduva’ekue Ñandejára Espíritu orendive chete ambohasáramo chupekuéra ko “ñane religión ita mbytegua” 27ha ame’ẽvo che testimonio Jesucristo-gui, ha’eva ñande jerovia ita angular.28
Ko’ág̃a, che hermano ha hermanakuéra, peẽ natekotevẽi peho Mozambique térã India-pe ni peñembyaty rréi ha mburuvichándi peme’ẽ hag̃ua maymávape ko ñehekombo’e ha promesa marangatu rehegua kuatiañe’ẽ. Apoinvita “ko árape” peme’ẽ hag̃ua peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ pene angirũ ha pende rogaguávape, pende entrenador de futbol térã oñemúvape yva ha verdura merkádope. Hikuái oikotevẽ umi Ñandejára ñe’ẽre oĩva ko kuatiañe’ẽ ryepýpe. Oikotevẽ ñembohovái iporandukuérape, ára ha ára rehegua, ha tekove ijapyra’ỹva oútavagui rehegua. Oikotevẽ oikuaávo konveniokuéra rapégui, ojeipysóva henondepekuéra, ha mborayhu opave’ỹva Ñandejára oguerekóva hesekuéragui. Opa mba’e oĩ ko’ápe, Mormón Kuatiañe’ẽme.
Peme’ẽrõ chupekuéra peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ, peipe’ahína iménte ha ikorasõnguéra Tupã ñe’ẽme. Natekotevẽi pegueraha kuatiañe’ẽ impreso penendive. Peikatu pekompartínte pende teléfono celular rupive pe escritura sección guie Biblioteca del Evangelio aplicación-pe.29
Pepensami opavave umi ikatúva ojehovasa orekórõ pe Evanhélio hekovépe, ha upéi pemondo chupekuéra peteĩ Mormón Kuatiañe’ẽ pende teléfono guie. Penemandu’a peinclui pende testimonio ha mba’éicha ko kuatiañe’ẽ ohovasa pende rekove.
Che angirukuéra ahayhúva, Ñandejára Apóstol-ramo, ame’ẽ jey peteĩ invitación peho hag̃ua ñane profeta jahayhuetéva, Presidente Nelson rapykuéri, ñainunda hag̃ua ko yvy Mormón Kuatiañe’ẽ reheve. Tuicha ha’e pe ñeikotevẽ; jajapova’erã ko’ág̃a. Apromete peẽme pepartisipataha tembiapo tuichavéva ko yvýpe Israel ñembyaty-pe,30 peñeinspirávo peipuruka pende po umi “nog̃uahẽivape añetépe ndoikuaáiguinte moópa otopakuaa.”31 Hikuái oikotevẽ pende testimóniore pe mba’éichagui oñemoambue pende rekove ha mba’éicha peñemoag̃uive Tupãre, Ipy’aguapy,32ha “Imba’eporã pyahúre” ko kuatiañe’ẽ rupi.”33
Atestifika, designio divino-re, pe Mormón Kuatiañe’ẽ oñembosako’ihague América ymaguarépe osẽ hag̃ua odeklara Tupã ñe’ẽ, “ko árape” ogueru hag̃ua angakuéra Jesucristo ha Iñevanhélio restaurado-pe. Jesucristo rérape, Amén.