Was bedeutet der 8. Glaubensartikel, wo es heißt: „Wir glauben, dass die Bibel, soweit richtig übersetzt, das Wort Gottes ist“?
Die Bibel ist nicht von geringerem Wert als die anderen heiligen Schriften. Elder M. Russell Ballard vom Kollegium der Zwölf Apostel hat gesagt, „dass wir an die Bibel glauben, sie in Ehren halten und wertschätzen. Wir haben zusätzliche heilige Schriften, [sie belegen] die Bibel, aber [ersetzen oder verdrängen] sie niemals.“ („Das Wunder der Bibel“, Liahona, Mai 2007, Seite 81.)
Im 8. Glaubensartikel heißt es: „Wir glauben, dass die Bibel, soweit richtig übersetzt, das Wort Gottes ist.“ In den Tagen Joseph Smiths beschrieb das englische Wort translate [übersetzen] nicht nur die Übersetzung von einer Sprache in eine andere, sondern bedeutete auch übertragen, vermitteln, deuten oder erklären. Es gibt zwar Fehler in den verschiedenen Wiedergaben aus dem hebräischen oder griechischen Original, aber vor allem geht es darum, dass bei der Weitergabe der alten Texte bis in die heutige Zeit „viele klare und kostbare Dinge herausgenommen [wurden]“ (1 Nephi 13:28). Bei der Überlieferung der Bibeltexte sind also bestimmte Lehren verlorengegangen. Das ist mit ein Grund, weshalb die Bibel so unterschiedlich ausgelegt wird, wie es auch Joseph Smith erlebt hat (siehe Joseph Smith – Lebensgeschichte 1:12). Neuzeitliche Offenbarung verdeutlicht und bestätigt die Lehren in der Bibel also unter anderem dadurch, dass sie wahre Grundsätze wiederherstellt, die verlorengegangen waren (siehe 1 Nephi 13:39,40).