全完了
教会新出版一套四册的教会叙事史,书名为圣徒:耶稣基督的教会在后期时代的故事。此丛书会以14种语言发行纸本;在福音图书馆应用程式的教会历史单元,以及saints.lds.org线上也可取得。本文为第5章,其余各章将在随后各期杂志中刊登,直到今年下半年发行第一册为止;这几章的内容在福音图书馆应用程式和saints.lds.org提供47种语言版本。
约瑟把金页片带回家后,有好几个星期,一些寻宝者试图盗取,为了保护纪录安全,他只好不断变换藏页片的地点,从壁炉下、父亲店里的地板下面,到谷物堆中,他就是不能让警戒心松懈下来。
好奇的邻居会到他家来,央求一睹这份纪录,甚至有人愿意出钱,但约瑟一概拒绝。他已决心妥善照管页片,信赖主的应许,相信只要他尽一切所能,页片就会得到保全。1
这些干扰常常使他无法检视页片,也不能好好了解乌陵和土明,他知道这些译具应该是用来协助他翻译页片的,但是他从未用过先见石来阅读古代语言,他急着着手开始翻译工作,却不清楚该怎么做。2
正当约瑟在研究页片的时候,抛迈拉一位受人敬重的地主马丁·哈里斯开始对约瑟的工作感兴趣。马丁的年纪足以当约瑟的父亲,有时会雇用约瑟在他的土地上帮忙。马丁听过金页片的事,但是没有多想,直到约瑟的母亲邀请他来拜访约瑟。3
马丁来访的时候,约瑟正好外出工作,于是他询问爱玛和其他家人关于页片的事。约瑟一回到家,马丁便抓着他的臂膀追问细节,约瑟告诉他金页片的事,以及摩罗乃指示他要翻译并出版页片上的写作。
马丁说:「如果这是魔鬼的工作,就跟我一点关系也没有。」但如果是主的事工,他要帮助约瑟向世人宣讲这个信息。
约瑟让马丁掂掂锁箱里页片的重量,马丁可以确定里面是个重物,但不相信是一叠金页片。他告诉约瑟:「请不要怪我不相信你的话。」
午夜过后,马丁回到家,悄悄进入卧房祈祷,他向神承诺,只要他知道约瑟做的是神圣事工,他就愿意牺牲一切。
他祈祷的时候,感受到微小的声音对他的灵魂说话,于是他知道页片来自于神,他知道他必须帮助约瑟分享这个信息。4
1827年末,爱玛知道自己怀孕了,就写信给父母。她和约瑟结婚快一年了,父母依然很不高兴,但他们同意让这对年轻夫妇回到哈茂耐,爱玛就可以在家人身旁把小孩生下来。
尽管约瑟会因此离开自己的父母和兄弟姊妹,但他还是热切期待去那里。纽约那群人仍然处心积虑想偷走页片,如果搬去新的地方,他就能获得所需的平静和隐私,好好从事主的事工。不幸的是,身负债务的他没有钱搬家。5
约瑟希望处理好财务问题,于是到镇上去偿付一部分债款。他在店里缴付贷款时,马丁·哈里斯朝他走了过来,说:「斯密先生,这里是五十元美金,给你用来做主的事工。」
约瑟战战兢兢地收下这笔钱,承诺会还给他,但马丁要他不用担心,还说这笔钱是送给他的,然后要在场的人为这项免费的赠与作证。6
不久之后,约瑟偿清了债务,他把家当装进篷车,并把金页片藏在装豆子的木桶里,和爱玛一起前往哈茂耐。7
约莫一个星期后,这对夫妇抵达海尔家宽敞的宅邸,8没过多久,爱玛的父亲就要求看金页片,但约瑟说,只能让他看装页片的箱子。以撒很不高兴地拿起锁箱,感受一下重量,但仍心存怀疑。他告诉约瑟,除非让他看到箱子里的东西,否则就不能放在家里。9
只要爱玛的父亲在身边,翻译工作就没那么容易,但是约瑟勉力而为。在爱玛的协助下,他将页片上许多奇怪的文字抄写到纸上,10然后,接下来几个星期,约瑟试着用乌陵和土明翻译。在这个过程中,约瑟需要做的不仅是注视译具,在研究这些文字时,他还必须谦卑并运用信心。11
几个月后,马丁来到哈茂耐,说他感觉到主召唤他往东到纽约市去,向古代语言学家请教,希望他们能翻译这些文字。12
约瑟从页片上抄出更多文字,写下他的翻译,然后交给马丁。约瑟和爱玛望着这个朋友往东走,去向一些杰出的学者请教。13
马丁抵达纽约市后,去见哥伦比亚学院的拉丁文和希腊文教授查理·安东。安东教授是个年轻人,大约比马丁年轻十五岁,以出版广受欢迎的希腊罗马文化百科全书著称,他也开始着手收集美国印第安人的故事。14
安东是个严厉的学者,不喜欢被打扰,但是他欢迎马丁到访,并且研究起约瑟提供的文字和翻译。15虽然这位教授不懂埃及文,但也读过一些有关埃及文的研究,知道这种文字长什么样子。他看着这些文字,看到与埃及文相似之处,于是告诉马丁,翻译是正确的。
马丁让他看更多文字,安东一一作了检视。他表示,其中包含了许多古代语文的文字,然后开给马丁一张证明,证实这些文字是真实的。他还建议,把这些文字拿给另一位曾在哥伦比亚学院任教的学者撒母耳·米契尔看看。16
安东说:「他在这些古代语文方面学有专精,我相信他会令你满意的。」17
马丁把证明书放进口袋,准备要离开时,安东把他叫住,想了解约瑟是如何发现金页片的。
马丁说:「是神的天使向他显示的。」他见证,页片的翻译将改变和拯救这个世界,使其不致毁灭。现在,有了证明可以证实页片是真实的,他打算把农场卖掉,把钱捐出来,让译文得以出版。
安东说:「让我看看那证明书。」
马丁把手伸进口袋,将证明书交给他。安东把证明书撕成碎片,说没有施助天使这回事,如果约瑟想要翻译页片,可以把页片带到哥伦比亚学院来,让学者翻译。
马丁解释道,一部分的页片是封住的,约瑟未获允许给任何人看。
安东说:「我不能读封住的书。」还警告马丁,约瑟很可能骗了他,安东说:「当心骗子。」18
马丁向安东教授告辞后,去拜访撒母耳·米契尔,米契尔博士很客气地接待了马丁,听他讲述经过,并且看了文字和翻译。他看不懂文字的意思,不过他说这些字让他想起埃及的象形文字,而这些字是某个已经灭绝的国家曾经使用过的。19
不久后,马丁离开纽约市回到哈茂耐,他比过去更加确信约瑟拥有古代金页片及翻译的能力。他把会见这些教授的情况告诉约瑟,并且推论,如果连美国最有学识的人都无法翻译这本书,那么约瑟就必须亲自完成。
这个任务让约瑟退避三舍,他说:「我做不到,我根本没念过多少书。」但他知道,主早已预备了译具,让他能够翻译页片。20
马丁同意他的看法,同时打算回到抛迈拉,整顿他的事业,然后尽快回来担任约瑟的抄写员。21
1828年4月,爱玛和约瑟住在苏克含纳河畔的一间屋子,离她父母的家不远。22爱玛离临盆的日子不远,在约瑟开始翻译纪录之后,她常常担任他的抄写员。一天,约瑟在翻译的时候,突然变得脸色苍白。他问道:「爱玛,耶路撒冷周围是不是有一道墙?」
她记得圣经里曾经描述过,因此回答:「是的。」
约瑟松了一口气,说:「喔,我刚才还在担心我一直都被骗了。」23
对于自己丈夫在缺乏历史和经文知识下,丝毫无损翻译工作,这一点让爱玛很惊讶。约瑟连一封通顺的信都写不出来,然而,她坐在约瑟身旁好几个小时,他却能在不借助任何书籍和手稿的情况下,将纪录口述出来。她知道唯有透过神的启发,他的翻译工作才如此顺利。24
马丁及时从抛迈拉赶回来,接手抄写员的工作,让爱玛在婴儿出世前,有机会好好休息。25但是要休息可没那么容易。马丁的妻子露西坚持和他一起去哈茂耐,哈里斯夫妇两人的个性都很刚烈。26露西怀疑马丁资助约瑟的动机,并且气他去纽约市的时候没有带着她。马丁告诉妻子,他要去哈茂耐协助翻译,她也不请自来,一心想看到页片。
露西的听力正逐渐丧失,如果她听不懂别人说的话,有时会以为别人在批评她。她也不太尊重别人的隐私,约瑟拒绝让她看页片之后,她便开始搜寻房子,翻遍了他们家的箱子、橱柜和衣箱。约瑟别无选择,只能把页片藏在树林里。27
不久后,露西离开他们家,住到一位邻居的家里,爱玛终于可以再度使用她的箱子和橱柜;但现在露西却告诉邻居,约瑟想要骗马丁的钱。露西惹了好几个礼拜的麻烦之后,便回去抛迈拉的家。
约瑟和马丁重获平静,翻译的进展也随之加快。约瑟逐渐胜任他身为先见和启示者的神圣角色。无论是把页片放在他面前,或是用爱玛的亚麻布包着放在桌上,他都能藉着注视译具或另一块先见石,将内容翻译出来。28
从四月、五月到六月初,爱玛都听着约瑟口述纪录的节奏,29他说得缓慢却清晰,有时会停下来等马丁说「写好了」,让他赶上约瑟说话的速度。30爱玛也轮流担任抄写员,她很惊讶约瑟在中断或休息之后,总是不用任何提示,就能从停止的地方再开始。31
很快地,爱玛即将临盆。堆叠起来的翻译手稿越来越厚,马丁相信,如果他能让妻子读到这些翻译,她就会了解其中的价值,不会再打扰他们的工作。32他也希望,露西会很高兴看到他如何花费时间和金钱,协助将神的话带到世上来。
一天,马丁要求约瑟允许他把手稿带回抛迈拉几个星期,33约瑟还记得露西·哈里斯拜访他们家时所表现的行为,因此对这个想法感到担心,然而他想让马丁高兴,因为马丁在众人质疑他的话时相信了他。34
约瑟不知道该怎么办,于是祈祷寻求指引,主告诉他,不可让马丁带走手稿。35但是马丁坚信,把这些手稿拿给他的妻子看,事情就会有所转变,因此央求约瑟再问一次。约瑟照办了,答案仍然一样。马丁迫使约瑟求问第三次,不过,这次神让他们随自己的意思行事。
约瑟告诉马丁,只要他立约承诺会把手稿锁好,并且只给特定的家人看,就可以把手稿带走两个星期。马丁承诺会这样做,然后拿着手稿,返回抛迈拉。36
马丁离开后,摩罗乃向约瑟显现,取回译具。37
马丁离开的隔天,爱玛经过痛苦的分娩,产下一名小男婴,这名男婴孱弱多病,没有多久就夭折了。这个沉痛的考验让爱玛体力枯竭、情绪溃堤,似乎也一度濒临死亡。约瑟终日照料爱玛,寸步不离。38
两个星期后,爱玛的健康有了起色,开始想到马丁和那些手稿。她告诉约瑟:「我感到很不安,睡不着、也放心不下,除非我知道哈里斯先生怎么保管那些手稿。」
她催促约瑟去找马丁,但约瑟不想离开她,爱玛说:「请我母亲过来,你不在的时候,她会陪我。」39
约瑟乘坐驿马车北上。一路上,他吃得不多,也睡得很少,他担心自己冒犯了主,没有听主的话,而让马丁把手稿给带走了。40
约瑟抵达父母在曼彻斯特的家时,正值日出时分,斯密一家人正在准备早餐,并且邀请马丁前来一同用餐。八点钟到了,早餐搁在桌上,但是马丁还没有来,约瑟和家人等待马丁的同时,开始感到不安。
四个多小时过去了,马丁终于现身在远处,慢慢地朝斯密家走来,双眼直盯着前方的地上。41他在大门口停下脚步,坐到围篱上面,压低帽沿遮住眼睛,然后默不作声地走进屋内,坐下来要吃早餐。
斯密一家人看着马丁拿起餐具,准备要用餐,但又放了下来。他双手压着太阳穴,大声喊着:「我失去我的灵魂了!我失去我的灵魂了!」
约瑟跳了起来,说:「马丁,你把手稿弄丢了吗?」
马丁说:「是的,弄丢了,而且我不知道在哪里丢的。」
约瑟紧握双拳,呻吟道:「我的天啊,我的天啊,全完了!」
约瑟开始来回踱步,不知道该怎么办,就命令马丁:「回去,再找找看。」
马丁说:「没有用的,房子每个角落我都翻遍了,连床和枕头都拆了,就是没看到。」
「我该回去把这件事告诉妻子吗?」约瑟担心她承受不了这个坏消息。「而且我该怎么跟神交代呢?」
约瑟的母亲试着安慰他,说只要谦卑地悔改,或许主会宽恕他。但约瑟在啜泣,气自己一开始没有服从主。接下来一整天,他几乎茶不思饭不想,住了一晚,隔天早上便返回哈茂耐。42
露西看着他离去,心情很沉重。他们全家所盼望的一切,过去这些年带给他们欢乐的一切,似乎一夕之间都溜走了。43