Džozefo Smito liudijimas apie Mormono Knygą. „Išvertė […] Dievo dovana ir galia“, Mormono Knyga. Mokytojo vadovėlis (2024)
„Džozefo Smito liudijimas apie Mormono Knygą“, Mormono Knyga. Mokytojo vadovėlis
Įvadiniai Mormono Knygos puslapiai
Džozefo Smito liudijimas apie Mormono Knygą
„Išvertė […] Dievo dovana ir galia“
Kaip išėjo Mormono Knyga? Kaip Džozefas Smitas išvertė ją iš nežinomos kalbos į anglų kalbą? Ši pamoka gali padėti mokiniams geriau suprasti, kaip Mormono Knyga išėjo „Dievo dovana ir galia“ (Doktrinos ir Sandorų 135:3).
Galimos mokymosi užduotys
Mormono Knygos išėjimas
-
Ką, jūsų manymu, Džozefas Smitas galėjo jausti per kiekvieną iš šių įvykių? Kodėl?
„Dievo dovana ir galia“
Pagalvokite apie vieną savo pažįstamą, kuriam būtų naudinga daugiau sužinoti apie Mormono Knygos išėjimą. Tai gali būti žmogus, kuris nėra Bažnyčios narys, arba galbūt Bažnyčios narys, kuriam sunku tikėti. Savo studijavimo žurnale trumpai apibūdinkite jų aplinkybes ir išsiaiškinkite, kodėl jiems būtų naudinga daugiau sužinoti apie Mormono Knygos išėjimą.
Studijuodami ieškokite šios tiesos įrodymų: Džozefas Smitas išnešė į šviesą Mormono Knygą Dievo dovana ir galia (žr. Mormono Knygos antraštinį puslapį ir Doktrinos ir Sandorų 135:3).
Džozefas Smitas rašė, ką išgyveno tuo metu, kai pasirodė Mormono Knyga.
-
Kokie teiginiai rodo, kad Mormono Knyga išnešta į šviesą Dievo dovana ir galia?
-
Kodėl, jūsų manymu, Mormono Knygai išversti buvo pasirinktas Džozefas Smitas, o ne žymus to laikotarpio mokslininkas?
-
Ką tokio sužinojote apie Mormono Knygos išėjimą, kuo pasidalytumėte su žmogumi, apie kurį pagalvojote?
Istorinės detalės
Po to, kai Džozefas Smitas gavo plokšteles, Mormono Knygą jis išvertė Dievo dovana ir galia. „Kartais Džozefas versdavo žiūrėdamas per vertiklius [Urimus ir Tumimus] ir plokštelių rašmenis skaitydamas angliškai. Dažnai jam pakakdavo vien regėtojo akmens. Jis įsidėdavo regėtojo akmenį į kepurę, įsikniaubdavo į ją veidu, kad neprasiskverbtų šviesa, ir įbesdavo žvilgsnį į akmenį. Tamsoje nuo akmens sklido šviesa, apreikšdama žodžius, kuriuos Džozefas diktuodavo“ (Šventieji. Pasakojimas apie Jėzaus Kristaus Bažnyčią pastarosiomis dienomis, 1-as tomas, „Tiesos vėliava“, 1815–1846 m. [2018], 61). Norėdami daugiau sužinoti apie regėtojo akmenį ir Mormono Knygos vertimą žr. Gospel Topics Essay (liet. „Straipsnius Evangelijos temomis“) straipsnį anglų kalba „Book of Mormon Translation“ (liet. „Mormono Knygos vertimas“).
Jei įmanoma, pažiūrėkite filmą „Days of Harmony“ (liet. „Harmonio dienos“) nuo 5:44 iki 9:24, kurį rasite adresu ChurchofJesusChrist.org.
Perskaitykite toliau pateiktą prezidento Dalino H. Oukso iš Pirmosios Prezidentūros teiginį. Galite peržiūrėti vaizdo įrašą „Opposition in All Things“ (liet. „Visame turi būti priešingybė“), esantį ChurchofJesusChrist.org, nuo 8:18 iki 9:24.
Kai Džozefas Smitas baigė versti Mormono Knygą, jis dar turėjo surasti leidėją. Tai buvo nelengva. Šio ilgo rankraščio sudėtingumas ir tūkstančių egzempliorių spausdinimo bei įrišimo kaina baugino. Pirmiausia Džozefas kreipėsi į Palmyros spaustuvininką E. B. Grandiną, kuris nesutiko. Tada jis kreipėsi į kitą Palmyros spaustuvininką, kuris taip pat nesutiko. Džozefas nuvyko į Ročesterį, už 40 km, ir kreipėsi į žinomiausią Niujorko valstijos spaustuvininką, kuris taip pat nesutiko. Kitas Ročesterio spaustuvininkas norėjo šio darbo imtis, bet dėl nepalankių aplinkybių ši galimybė taip pat atkrito.
Praėjo kelios savaitės, ir Džozefas turbūt buvo suglumęs dėl priešybės, su kuria susidūrė vykdydamas savo dievišką pavedimą. Viešpats nepadarė, kad tai būtų lengva, bet padarė, kad tai būtų įmanoma. Penktasis Džozefo bandymas, antras kreipimasis į Palmyros leidėją Grandiną, buvo sėkmingas. (Dalinas H. Ouksas, Visame turi būti priešingybė, )
-
Kokią įtaką šios istorinės detalės daro tam, ką manote apie Mormono Knygą?
-
Ko Mormono Knygos išėjimas moko jus apie Dangiškąjį Tėvą ir Jėzų Kristų?