경전 이야기
제46장: 예수께서 니파이 백성들을 가르치시고 저들과 함께 기도하심


제46장

3:3

예수께서 니파이 백성들을 가르치시고 저들과 함께 기도하심

people walking at night

예수 그리스도를 본 니파이 백성들은 그분께서 다음날 다시 오실 것이라고 친구들에게 전했습니다. 많은 사람들은 예수님께서 오시게 될 곳에 가기 위해 열심히 노력했습니다.

people praying

다음날 아침 니파이와 다른 제자들은 모여 든 무리들을 가르쳤습니다. 제자들은 성신이 저들에게 임하기를 기도했습니다.

disciples being baptized

니파이는 물로 들어가 침례를 받았으며, 물에서 나와 다른 모든 제자들에게 침례를 베풀었습니다.

angels coming from heaven

제자들이 침례를 받은 후 성신이 그들 위에 임했습니다. 불과 같은 것이 그들을 둘러쌌습니다. 또한 천사들이 하늘에서 내려와 그들을 가르쳐 인도했습니다.

Jesus with angels

천사들이 제자들과 함께 있을 때 예수께서 오셔서 그들 가운데 서시었습니다.

Nephites praying

그리스도께서는 니파이 백성들에게 땅에 무릎을 꿇으라고 명하시고 제자들에게 기도하게 하셨습니다.

Jesus praying

그들이 기도하는 동안 예수께서는 그들로부터 좀 떨어진 곳으로 나아 가시어 친히 땅에 엎드려 하나님 아버지께 기도하셨습니다.

Jesus praying

예수님은 제자들에게 성신을 주신 것을 하나님 아버지께 감사드리시고 제자들의 말을 믿고 따르는 자들에게도 성신을 내려 주실 것을 기도하셨습니다.

Jesus blessing disciples

제자들이 기도하는 동안 예수께서는 저들을 축복하시면서 미소지으셨으며, 그들의 모습은 예수님의 얼굴이나 옷빛처럼 희게 되었습니다.

Jesus praying with disciples

예수님은 제자들을 위해 다시 기도하시고 그들의 놀라운 신앙을 보시고 기뻐하셨습니다.

Jesus talking to people

그리스도께서 백성들에게 명하시어 기도하기를 그치게 하시고 마음으로 기도를 계속하라고 하셨습니다. 그러고 나서 예수님은 그들에게 성찬을 들게 하셨습니다.

Jesus blessing bread

무리 가운데 떡이나 포도주를 가져온 자가 없었습니다. 그러나 구주께서 기적을 일으키시어 떡과 포도주를 제공하셨습니다.

Joseph Smith holding scriptures

예수 그리스도께서는 후일에 그분의 복음이 지상에 다시 주어질 것이라고 니파이 백성들에게 말씀하셨습니다.

Christ talking to Nephi

예수님은 니파이 백성들에게 경전을 공부하라고 명하시고 니파이로 하여금 레이맨인 사무엘이 예언한 것이 모두 이루어졌음을 기록하게 하셨습니다.

Jesus teaching from scriptures

그러고 나서 예수께서는 경전을 백성들에게 설명하여 가르치시고 이를 서로에게 가르치라고 명하셨습니다.

Nephi baptizing

예수님께서 승천하시고 나자 제자들이 백성들을 가르쳤습니다. 믿음을 가진 사람들은 침례를 받고 성신을 받았습니다.

Nephites carrying pumpkins

니파이 백성들은 모든 계명에 순종했습니다.