Mai, pe’e mai
5–11 nō ’Ātete : « Te ’ōpuara’a rahi nō te ’oa’oa ». Alama 39–42


« 5–11 nō ’Ātete : ‘Te ’ōpuara’a rahi nō te ’oa’oa’. Alama 39–42 », Mai, pe’e mai—Nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Buka a Moromona 2024 (2023)

« 5–11 nō ’Ātete. Alama 39–42 », Mai, pe’e mai—Nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2024 (2023)

Te Mesia tē fa’aru’e nei i te mēnema

’Ua ti’afa’ahou ’oia, nā Del Parson

5–11 nō ’Ātete : « Te ’ōpuara’a rahi nō te ’oa’oa »

Alama 39–42

’Ia rave ana’e te hō’ē ta’ata tā tātou i here i te hō’ē hape teimaha, e mea fifi ’ia ’ite e aha tē rave. Te hō’ē tuha’a ’o tē fa’ariro nei te Alama 39–42 ’ei mea faufa’a rahi, ’oia ho’i tē fa’a’ite nei te reira e mea nāhea Alama—hō’ē pipi nā te Mesia tei tātarahapa i tāna iho mau hara teimaha—i te araira’a i te reira fifi. ’Ua rave te tamaiti a Alama, ’o Korianetona i te hara ’āpeni, ’e ’o Alama, mai tāna i ha’api’i mai i te rave i roto i tāna tau tāvinira’a, ’ua ti’aturi ’oia i te mana o te ha’api’ira’a tumu mau nō te horo’a i tāna tamaiti i te hō’ē hi’ora’a mure ’ore ’e ’ia fa’aitoito i te tātarahapa (hi’o Alama 4:19 ; 31:5). I roto i teie mau pene, tē ’ite nei tātou i te mata’u ’ore ’o Alama i te fa’ahapara’a i te hara ’e tae noa atu i tōna maita’i ’e tōna here ia Korianetona. ’E i te hope’a, tē ta’a nei tātou i te ti’aturi ’o Alama ē, e riro te Fatu i te « tae mai nō te hōpoi ’ē atu i te mau hara a tō te ao nei [’e] nō te fa’a’ite mai i te mau parau ’oa’oa nō te fa’aorara’a i tōna ra mau ta’ata » (Alama 39:15). Nō te tātarahapara’a ’o Korianetona ’e i te hope’a te ho’i-fa’ahou-ra’a i roto i te ’ohipa tāvinira’a, (hi’o Alama 49:30) e nehenehe te reira e hōro’a mai ia tātou i te ti’aturira’a nō te fa’a’orera’a hara ’e te fa’aorara’a, i te taime ’ua ha’ape’ape’a tātou nō ni’a i tā tātou iho mau hara ’aore rā i te hara a te ta’ata tā tātou i here (hi’o Alama 42:29).

Hi’o ato’a « Alma Counsels His Sons [Te a’o nei Alama i tāna mau tamaiti] » (video), Vaira’a buka ’evanelia.

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Alama 39

seminary icon
E nehenehe au e ’ape i te hara ’āpeni.

Tē hōro’a nei te a’o a Alama i tāna tamaiti ia Korianetona i roto te Alama 39 i te hō’ē rāve’a rahi, nō te ha’api’i mai nō ni’a i te mau fifi rahi o te hara ’āpeni, tae noa atu i te hōho’a faufau. Penei a’e te mea faufa’a a’e, e nehenehe ato’a te reira e tauturu ia ’oe ’ia hāro’aro’a i te pūpūra’a a te Fa’aora nō te fa’a’orera’a hara ’e te fa’aorara’a i te mau ta’ata e tātarahapa. E nehenehe teie mau uira’a ’e teie mau ’ātivite e tauturu :

  • E aha te mau hape tei arata’i ia Korianetona ’ia ’ōfati i te ture nō te vi’ivi’i ’ore ? (hi’o Alama 39:2–4, 8–9). E aha te mau hope’ara’a o tāna mau ’ohipa ? (hi’o mau ’īrava 5–13). E aha tā tātou tāpa’o fa’a’ite ē, ’ua tātarahapa Korianetona ? (hi’o Alama 42:31 ; 49:30 ; 48:18). E aha tā ’oe i ha’api’i mai nō ni’a i te Fa’aora i roto i teie ’ohipa i tupu ?

  • ’A tai’o i te mau ’api 19–20 o te Nō te pūai o te feiā ’āpī : E arata’i nō te rave i te mau mā’itira’a. I muri iho ’a papa’i i tā ’oe iho tātarara’a nō te mau hōho’a faufau, nō te aha e mea fifi, ’e e aha tā ’oe e rave ’ia fārerei ana’e ’oe i te reira. (Hi’o ato’a Mataio 5:27–28 ’e Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:16.)

  • Nāhea ’oe i te fa’ata’a atu i te hō’ē hoa, nō te aha ’oe e mā’iti ai e ’ape i te hōho’a faufau ’e ’ia ora i te ture nō te vi’ivi’i ’ore ? E aha te mau mana’o tā ’oe e nehenehe e fa’a’ite nā roto mai te « E mea mo’a tō ’oe tino » i roto te Nō te pūai o te feiā ’āpī : E arata’i nō te rave i te mau mā’itira’a (’api 22–29) ?

  • E nehenehe e māta’ita’i i te video « To Look Upon [’A hi’o i ni’a iho] » (Vaira’a buka ’evanelia). ’A tāpe’a i te video i te mau taime ato’a e nehenehe ia Davida ’ia rave i te hō’ē mā’itira’a ta’a ’ē. Nāhea te mau mā’itira’a a Davida e tū’ati ai i te mau mā’itira’a tā ’oe e fa’aruru nei ?

Fa’aea nō te feruri. ’Ia māta’ita’i ’oe i te hō’ē video, tē ha’api’i ra ānei ’oe ’aore rā tē tuatāpapa ra ānei ’oe nō ’oe iho, ’a tāpe’a i te video i te tahi taime nō te ui ē, « E aha tā’u e ha’api’i mai nei ? » E nehenehe te reira e ani i te mau mana’o nō ’ō mai i te Vārua Maita’i.

Hi’o ato’a Bradley R. Wilcox, « Te ti’a-mā-ra’a e ’ere i te hape-’ore-ra’a », Liahona, Novema 2021, 61–67 ; « Hōho’a faufau » i roto i te ha’aputura’a « Tauturu ora » o te Vaira’a buka ’evanelia.

Alama 40–41

E aha te mea e tupu mai i muri a’e tō’u pohera’a ?

E mau uira’a tā Korianetona nō ni’a i te ’ohipa e tupu i muri a’e i te pohera’a. Nā tōna mau māna’ona’ora’a i arata’i ia Alama ’ia ha’api’i i te mau parau tumu e ’itehia i roto te Alama 40–41. ’A tuatāpapa ai ’oe, ’a hāmani i te hō’ē tāpura nō te mau parau mau tā ’oe i ’ite mai, nō ni’a i te mau mea mai te ao vārua, te ti’afa’ahoura’a ’e te ha’avāra’a. ’A feruru e tai’o i teie mau pene nā roto mai i te hi’ora’a ātea o te hō’ē ta’ata, mai ia Korianetona, tei tītauhia ’ia tātarahapa—inaha ho’i, e parau mau te reira nō tātou pā’āto’a.

Alama 40

E nehenehe au e ’imi i te mau pāhonora’a i tā’u mau uira’a ma te fa’aro’o ia Iesu Mesia.

I te tahi taime e mana’o paha tātou ē, ’ua ’ite te mau peropheta i te pāhonora’a i te mau uira’a ato’a nō ni’a i te ’evanelia. Terā rā ’a hi’o na i te mau uira’a pāhono-’ore-hia a Alama i roto te pene 40. E aha tāna i rave nō te ’ite mai i te mau pāhonora’a ? E aha tāna i rave i te taime ’aita tāna e pāhonora’a ? Nāhea te hi’ora’a ’o Alama i te tauturu ia ’oe ?

e vāhine e pure ra

’O te pure te hō’ē rāve’a e ’ite mai ai tātou i te mau pāhonora’a i te mau uira’a nō ni’a i te ’evanelia

Alama 42

Maoti te tāra’ehara a Iesu Mesia e ti’a ai i te fa’aorara’a ’ia tupu.

’Ua mana’o Korianetona ē, ’aita i tano te mau fa’autu’ara’a nō te mau hara (hi’o Alama 42:1). I roto te Alama 42, nāhea Alama i te pāhonora’a i tōna mau mana’ona’ora’a ? E nehenehe ’oe e fa’anahonaho i te mau tuha’a i roto i teie pene nā roto e piti pupu : « E mea ti’a te Atua » ’e « E mea aroha te Atua ». Nāhea te tāra’ehara a te Fa’aora e fa’ati’a ai i te parauti’a ’e te aroha ’ia tupu ? E ’imi i te tahi atu ā mau mana’o i roto te video « The Mediator [Te ārai] » (Vaira’a buka ’evanelia).

Hi’o ato’a « Auē te pa’ari ’e te aroha », Te mau Hīmene, N°109.

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Liahona ’e Nō te pūai o te feiā ’āpī nō teie ’āva’e.

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Alama 39:1, 10–11

E nehenehe tō’u hi’ora’a maita’i e arata’i ia vetahi ’ē i te Mesia ra.

  • E nehenehe te parau a’o a Alama ia Korianetona e tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a i te faufa’a nō te rirora’a ’ei hi’ora’a maita’i. ’A feruri e tai’o ’āmui te Alama 39:1. Nāhea te taea’e ’o Korianetona, ’o Siberona, i riro ai ’ei hi’ora’a maita’i ? E nehenehe tā ’oe mau tamari’i e ’ite i te tahi atu mau pāhonora’a i teie uira’a i roto te Alama 38:2–4.

  • E nehenehe ato’a ’outou e ha’uti i te hō’ē ha’uti i reira ’oe ’e tā ’oe mau tamari’i e pe’e ai i te tahi ’e te tahi, te tahi i muri mai i te tahi. ’A fa’a’ohipa i teie ha’uti nō te fa’ahōho’a e nāhea tā tātou mau ’ohipa e nehenehe ai e tauturu ia vetahi ’ē, ’ia rave i te mau mā’itira’a maita’i. E hīmene ’āmui « Vois l’étoile au ciel » (Chants pour les enfants, 84), ’e e tauturu i tā ’oe mau tamari’i ’ia feruri i te mau rāve’a e nehenehe ai rātou ’ia riro ’ei hi’ora’a maita’i.

  • ’A hōpoi mai i te hō’ē moripata ’aore rā, hō’ē hōho’a o te mahana, ’e e fa’aau i te māramarama i te mana o te hō’ē hi’ora’a maita’i. E nehenehe ato’a ’oe ’e tā ’oe mau tamari’i e hi’o i te mau hōho’a nō Iesu e rave ra i te mau ’ohipa maita’i, ’e e ’āparau nō ni’a i te hi’ora’a tāna i fa’a’ite mai ia tātou. E tauturu paha teie e piti video « Shine Your Light So Others May See [’Ia ’ana’ana hua atu i tō tātou māramarama ’ia ’ite te ta’ata] » ’e « Lessons I Learned as a Boy [Mau ha’api’ira’a tā’u i ’apo mai i tō’u ’āpīra’a] » nō te mau tamari’i, nō te ’āparau e nāhea tō rātou hi’ora’a i te arata’i i te ta’ata i te Mesia ra.

Alama 39:9–13

Maoti Iesu Mesia, e nehenehe au e tātarahapa, ’ia rave ana’e au i te mau hape.

  • Ma te ’ore e tomo i roto i te hu’ahu’ara’a o te nātura o tāna mau hara, ’a fa’ata’a ē, ’ua rave Korianetona i te mā’itira’a hape. E aha tā tātou e nehenehe e parau nō te tauturu iāna ? ’A feruri e tai’o te Alama 39:9 i tā ’oe mau tamari’i, ’e e tauturu ia rātou ’ia māramarama e aha te aura’a te tātarahapa ’e te fa’aru’e-’ē-ra’a. ’A fa’a’ite pāpū ē, e tupu te tātarahapa nā roto ia Iesu Mesia ’e tāna tāra’ehara.

  • Teie te hō’ē ha’api’ira’a tao’a nō te fa’ahōho’a i te ’oa’oa o te tātarahapara’a : Hōro’a i te hō’ē tamari’i i te hō’e mea teimaha nō te tāpe’a, ’a fa’ati’a ai ’oe i te hō’e ’ā’amu nō ni’a i te hō’ē ta’ata tei rave i te hō’ē ’ohipa ino ’e ’ua pe’ape’a roa. E parau i tā ’oe mau tamari’i ē, e au terā tao’a mai te mau mana’o pe’ape’a e tupu mai i roto ia tātou ’ia rave ana’e tātou i te hō’ē hape. ’A rave mai i terā tao’a i te tamari’i ra, ’a fa’a’ite pāpū ai ’oe ē, e nehenehe te Metua i te ao ra ’e ’o Iesu Mesia e ’īriti ’ē atu i te teiaha, te mau mana’o pe’ape’a ’e e tauturu ia tātou ’ia maita’i mai a’e ’ia tātarahapa ana’e tātou.

Alama 40:6–7, 11–14, 21–23

I muri a’e i tō tātou pohe, e haere tō tātou vārua i te ao vārua ē tae roa atu i te ti’afa’ahoura’a ’e i te ha’avāra’a.

  • E uiui iho ā te mana’o ē, e aha tē tupu mai ia tātou i muri a’e i tō tātou pohera’a. E aha tā ’oe e nehenehe e rave nō te tauturu i tā ’oe mau tamari’i ’ia ’ite mai i te mau pāhonora’a fa’auruhia ? E nehenehe ’oe e pāpa’i pohe, ao vārua (te paradaiso ’e te fare tāpe’ara’a vārua), ti’afa’ahoura’a, ’e ha’avāra’a i ni’a i te mau ’api parau ta’a ’ē. E tauturu i tā ’oe mau tamari’i ’ia hāro’aro’a e aha te aura’a o teie mau ta’o. ’Ia tai’o ’āmui ’outou te Alama 40:6–7, 11–14, 21–23, e nehenehe tā ’oe mau tamari’i e tu’u i te mau ta’o i roto i te ’āna’ira’a i reira rātou e vai ai i roto i teie mau ’īrava.

  • E fāna’o te mau tamari’i pa’ari a’e ’ia ’ite i te mau pāhonora’a i te mau uira’a nā roto i te ’imira’a i roto te Alama 40:6–7, 11–14, 21–23. E nehenehe e ui i tā ’oe mau tamari’i i te mau uira’a e nehenehe e pāhonohia i roto i teie mau ’īrava, mai teie « E aha te huru tō’u tino ’ia ti’afa’ahou mai au ? » E ani ia rātou ’ia ’imi i te mau pāhonora’a i roto i te mau ’īrava tano.

    Maria ʼe ’o Iesu

    Mary and the Resurrected Lord [Maria ’e te Fatu tei ti’afa’ahou], nā Harry Anderson

  • ’Ua mātau ānei tā ’oe mau tamari’i i te hō’ē ta’ata tei pohe ? Penei a’e e nehenehe ’oe e paraparau poto noa nō ni’a i taua ta’ata ra. ’A fa’a’ite i tō ’oe ’itera’a pāpū ē, ’ia tae i te hō’ē mahana, e ti’afa’ahou mai taua ta’ata ra ’e te tahi atu mau ta’ata, maoti Iesu Mesia. Mai te mea e hina’arohia, ’a fa’a’ohipa i te ’api fa’a’ana’anataera’a nō teie hepetoma nō te fa’ata’a i te aura’a o te parau ’ia ti’afa’ahou.

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

Alama ’e Korianetona

Teie tā’u tamaiti, nā Elspeth Caitlin Young