Mai, pe’e mai
14–20 nō ’Ēperēra : « ’O teie e ora nei, ’o vau ïa ’o tei taparahihia » : Pāsa


« 14–20 nō ’Ēperēra : ‘’O vau teie e ora nei, ’o vau ïa ’o tei taparahihia’ : Pāsa », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 2025 (2025)

« Pāsa », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2025

Ti’i o te Mesia

14–20 nō ’Ēperēra : « ’O vau teie e ora nei, ’o vau ïa ’o tei taparahihia »

Pāsa

3 nō ’Ēperēra 1836, e sābati Pāsa ïa. I muri a’e i te tauturura’a i te ’ōpere i te ’ōro’a mo’a i te feiā mo’a i roto i te hiero nō Kirtland tei ha’amo’a-’āpī-hia, ’ua ’itehia mai ia Iosepha Semita ’e Oliver Cowdery i te hō’ē vāhi hau i muri mai i te pāruru ’e ’ua tūturi atu i roto i te pure māmū. I muri iho, i taua mahana mo’a ra i reira te mau keresetiano nā te mau vāhi ato’a e fa’ahanahana ai i te ti’afa’ahoura’a o Iesu Mesia, ’ua fā mai te Fa’aora iho tei ti’afa’ahou i roto i tōna hiero, ma te parau ē : « ’O vau teie e ora nei, ’o vau ïa ’o tei tāparahihia » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 110:4).

E aha te aura’a ’ia parau ē, ’o Iesu Mesia ’o « teie e ora nei » ? E ’ere noa te aura’a ē, ’ua ti’afa’ahou mai ’oia mai te mēnema mai, ’e ’ua fā i tāna mau pipi i Galilea. Te aura’a o te reira, tē ora nei ’oia i teie mahana. Tē paraparau nei ’oia nā roto mai i te mau peropheta i teie mahana. Tē arata’i nei ’oia i tāna ’Ēkālesia i teie mahana. Tē fa’aora nei ’oia i te mau vairua pēpē ’e te mau ’ā’au ’oto i teie mahana. Nō reira, e nehenehe tātou e fa’atāvevo i te mau parau mana rahi o te ’itera’a pāpū o Iosepha Semita : « I muri mai i te mau ’itera’a pāpū e rave rahi ’o tei hōro’ahia nōna ra, ’o teie ho’i te ’itera’a pāpū […] o tā māua e fa’a’ite atu nei nōna ra : ’Oia ho’i, tē ora nei ’oia ! » Te Ha’api’ira’a Tumu ’e Te mau Fafaura’a 76:22). E nehenehe tātou e fa’aro’o i tōna reo i roto i teie mau heheura’a, e fa’a’ite pāpū nō tōna rima i roto i tō tātou orara’a, ’e e putapū i « te ’oa’oa tā teie nei parau e hōro’a mai : ’Ua ’ite au tē ora nei tō’u Fatu ! » (Te mau Hīmene, N°69).

ītona ’imira’a maita’i

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

ītona nō te séminaire
Tē ora nei Iesu Mesia.

’Aita te rahira’a o tātou i ’ite mata ia Iesu Mesia mai tā Iosepha Semita i ’ite. E nehenehe rā tātou e ’ite ē, mai iāna, tē ora nei te Fa’aora, ē ’ua ’ite ’oia i tō tātou mau manuiara’a ’e tā tātou mau ’arora’a, ’e e tauturu ’oia ia tātou i te mau taime fifi. ’A feruri i tō ’oe iho ’itera’a pāpū nō te Mesia ora, ’a feruri hōhonu ai ’oe i te mau uira’a i raro nei ’e ’a ’imi maita’i ai i te mau mātēria tauturu e ’āpiti atu i te reira.

E tae mai te mana nā roto mai i te tāmau-’ā’au-ra’a. ’Ua fa’ata’a mai Elder Richard G. Scott : « E nehenehe te mana rahi e tae mai nā roto mai i te tāmau-’ā’au-ra’a i te mau pāpa’ira’a mo’a. Te tāmau-’ā’au-ra’a i te hō’ē pāpa’ira’a mo’a, e au ïa mai te fa’atupura’a i te hō’ē auhoara’a ’āpī. ’Ua riro te reira mai te ’itera’a mai i te hō’ē ta’ata ’āpī ’o tē nehenehe e tauturu mai i te mau taime e hina’arohia ai, ’o tē hōro’a mai i te fa’aurura’a ’e te tāmāhanahana, ’e ’ia riro ’ei puna o te fa’aitoitora’a nō te tauira’a e hina’arohia » (« Te mana o te pāpa’ira’a mo’a », Liahona, Novema 2011, 6). Mai te peu e ’ite mai ’oe i te hō’ē tuha’a o te pāpa’ira’a mo’a nō ni’a i te Fa’aora tei riro ’ei mea faufa’a ta’a ’ē nō ’oe—penei a’e hō’ē tuha’a ’o te nehenehe e hōro’a mai ia ’oe te tāmāhanahanara’a i te hō’ē taime hepohepo—’a feruri i te tāmau ’ā’au i te reira.

I roto te vidéo « My Spiritual Goal [Tā’u fā pae vārua] », ’ua fa’aoti te hō’ē tamāhine ’āpī i te tāmau ’ā’au « Te Mesia Ora » (Vaira’a buka ’evanelia). E aha tā ’oe e fa’ahiahia nei nō ni’a tōna ’itera’a ? E aha tei fa’auruhia ia ’oe e rave nō te fāri’i i te mau parau mau i roto « Te Mesia Ora » i roto i tō ’oe ’ā’au ’e tō ’oe ferurira’a ?

2:5

Let Your Goals Be Guided by the Spirit

Ashley’s spiritual goal was to grow closer to Christ. So she made a plan, wrote it down, and set a completion date. Setting goals has increased Ashley’s ability to accomplish things she feels inspired to do.

Nō te ha’api’i mai hau atu ā e nāhea te Fa’aora i te ha’amaita’i ia tātou i teie mahana, e nehenehe ’oe e ’imi maita’i, e fa’aro’o, ’aore rā e hīmene « ’Ua ’ite au tē ora nei tō’u Fatu » (Te mau Hīmene, N°69). E nehenehe e riro ’ei fa’aurura’a i te mā’imira’a i te mau parau mau i roto i teie hīmene ’o tei ha’api’i-ato’a-hia i roto Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 6:34 ; 84:77 ; 98:18 ; 138:23.

Hi’o ato’a Topics and Questions [Mau tumu parau ’e mau uira’a], « Iesu Mesia », Vaira’a buka ’evanelia.

Maoti Iesu Mesia, e ti’afa’ahou mai au.

’Ua ’ite Iosepha Semita te horuhorura’a o te ’ā’au ’ia pohe ana’e te hō’ē ’o tei herehia, ’oia ho’i tōna metua tāne ’e e piti o tōna nā taea’e. ’Ua huna Iosepha ’e ’o Emma e ono o tā rāua mau tamari’i, ’aita tō rātou tāta’itahi i hau atu i te piti matahiti. Nā roto i te mau heheura’a tā te Atua i hōro’a mai, ’ua roa’a ia Iosepha ’e ia Emma te hō’ē hi’ora’a ātea mure ’ore.

’A mā’imi i te mau parau mau nō ni’a i te pohe ’e te fa’anahora’a mure ’ore a te Atua i roto Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 29:26–27 ; 42:45–46 ; 63:49 ; 88:14–17, 27–31 ; 93:33–34. Nāhea teie mau parau mau i te fa’atupu mai i ni’a i te huru ’ia hi’o ’oe i te pohe ? Nāhea tā te reira i te fa’atupu mai i ni’a i te huru ’a ora ai ’oe ?

Hi’o ato’a 1 Korinetia 15 ; Te mau Ha’api’ira’a a te mau Peresideni o te ’Ēkālesia : Iosepha Semita (2007), 174–76 ; Easter.ChurchofJesusChrist.org.

’Ua fa’atupu Iesu Mesia i te « tāra’ehara ti’a mau » nō’u.

Hō’ē rāve’a nō te rōtahi i ni’a i te Fa’aora i te taime Pāsa ’o te ’imi-maita’i-ra’a ïa i te mau heheura’a i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a, ’o tē ha’api’i nei nō ni’a i tāna tūsia tāra’ehara. E ’itehia mai te tahi i roto Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 18:10–13 ; 19:16–19 ; 45:3–5 ; 76:69–70. ’A feruri i te hāmani i te hō’ē tāpura nō te mau parau mau ’o tā ’oe i ’ite mai i roto i teie mau ’īrava. Nō te fa’ahōhonu i tā ’oe ’imira’a maita’i, e nehenehe ’oe e fa’arava’i i tā ’oe tāpura ma te ’imira’a Luka 22:39–44 ; 1 Ioane 1:7 ; 2 Nephi 2:6–9 ; Mosia 3:5–13, 17–18 ; Moroni 10:32–33.

Teie te tahi mau uira’a e nehenehe e arata’i i tā ’oe ’imira’a maita’i :

  • E aha te tāra’ehara a Iesu Mesia ?

  • Nō te aha Iesu Mesia i mā’iti ai e mamae ’e e pohe nō tātou ?

  • E aha te ti’a iā’u ’ia rave nō te fāri’i i te mau ha’amaita’ira’a o tāna tusia ?

  • E aha tā’u e putapū nei nō Iesu Mesia i muri a’e i te tai’ora’a i teie mau ’īrava ?

Hi’o ato’a te Arata’i nō te mau pāpa’ira’a mo’a, « Tāra’ehara », Vaira’a buka ’evanelia ; « The Savior Suffers in Gethsemane » (vidéo), Gospel Library.

8:30

The Savior Suffers in Gethsemane

Jesus, Peter, James, and John retire to the Garden of Gethsemane. Jesus submits to the Father's will and begins to suffer for the sins and afflictions of mankind. He is then betrayed and arrested. Matthew 26:36–57

Nō te tahi atu mau mana’o, ’a hi’o te mau ve’a Liahona ’e Nō te pūai o te feiā ’āpī nō teie ’āva’e.

ītona nō te tuha’a a te mau tamari’i 01

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Maoti Iesu Mesia, e ti’afa’ahou mai au.

  • Nō te ha’api’i i tā ’outou mau tamari’i nō ni’a i te ti’afa’ahoura’a, e nehenehe ’outou e ha’amata nā roto i te fa’a’itera’a ia rātou i te mau hōho’a nō te pohe ’e te ti’afa’ahoura’a o te Fa’aora. ’A vaiiho i tā ’outou mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai e aha tā rātou i ’ite nō ni’a i teie mau tupura’a. E nehenehe ato’a ’outou e hīmene i te hō’ē hīmene mai te « Ti’afa’ahou ānei Iesu » Buka nā te mau tamari’i, 45).

  • ’A feruri i te hō’ē ha’api’ira’a tao’a ’o te nehenehe e tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia māramarama, e aha te ’ohipa e tupu ’ia pohe ana’e tātou (e ta’a ’ē tō tātou vārua ’e tō tātou tino) ’e ’ia ti’afa’ahou ana’e mai tātou (e ’āmui fa’ahou tō tātou vārua ’e tō tātou tino, ’e e riro tō tātou tino ’ei mea maita’i roa ’e te tāhuti ’ore). ’Ei hi’ora’a, e aha te ’ohipa e tupu ’ia tātara ana’e tātou i te putu uira i te hō’ē moripata ’aore rā, te inita i te hō’ē tuira ? E aha te ’ohipa e tupu ’ia tāhō’ē-fa’ahou-ana’e-hia teie mau mea ? (Hi’o Alama 11:44–45.)

  • ’Ua mātau ānei tā ’outou mau tamari’i i te hō’ē ta’ata tei pohe ? ’A vaiiho ia rātou ’ia fa’a’ite ri’i mai nō ni’a i teie mau ta’ata, ’e i muri iho ’a tai’o ’āmui Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:17. ’A paraparau ’āmui te tahi ’e te tahi, i te mea tā te reira e fa’atupu mai i te ’itera’a ē, e ti’afa’ahou mai te feiā tā tātou i here ’e e fāri’i fa’ahou i te hō’ē tino ’āpī.

  • Mai te mea e mau tamari’i pa’ari tā ’outou, e nehenehe ’outou e ani ia rātou ’ia ’imi mai i te mau pereota, e haru mai i te parau poro’i nō Pāsa i roto i te mau tuha’a i muri nei : Te Ha’api’ira’a ’e te mau Fafaura’a 63:49 ; 88:14–17, 27 ; 138:11, 14–17. E nehenehe rātou e nā reira ato’a ’e te vidéo « Because He Lives » (Gospel Library). Nāhea tātou e nehenehe ai e fa’a’ite atu i teie parau poro’i ia vetahi ’ē ?

te hunara’a ’e te ti’a-fa’ahou-ra’a o te Mesia

’Ua ’ite te peropheta Iosepha Semita ia Iesu Mesia.

  • E ’ana’anatae paha ’outou ’e tā ’outou mau tamari’i ’ia tai’o nō ni’a i nā toru taime ta’a ’ē, i tō Iesu Mesia fāra’a ia Iosepha Semita ’e ia vetahi ’ē, mai tei pāpa’ihia i roto te Iosepha Semita—’Ā’amu 1:14–17 ; Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 76:11–24 ; 110:1–10. E nehenehe ato’a tā ’outou mau tamari’i e hi’o i te mau hōho’a nō teie mau ’ohipa i tupu i te ’api fa’a’ana’anataera’a nō teie hepetoma. E aha tā tātou i ha’api’i mai nō ni’a ia Iesu Mesia nā roto mai i teie mau ’itera’a ? Nō te aha e hō’ē ha’amaita’ira’a ’ia ’ite ē, ’ua ’ite mau Iosepha Semita ’e te tahi atu mau ta’ata i te Fa’aora tei ti’afa’ahou ?

Maoti Iesu Mesia, e nehenehe tā’u mau hara e fa’a’orehia.

  • E nehenehe te mau parau mau tā Iosepha Semita i ha’api’i mai nō ni’a i te fa’a’orera’a hara nā roto i te Mesia, e hōro’a i tā ’outou mau tamari’i i te ti’aturira’a ē, e nehenehe tā rātou mau hape ’e mau hara e fa’a’orehia. ’A feruri i te ani manihini i tā ’outou mau tamari’i ’ia hāmani i te hō’ē tāpura ma te mau upo’o parau mai teie : E aha tā te Fa’aora i rave nō’u ’e E aha te ti’a iā’u ’ia rave nō te fāri’i i tāna fa’a’orera’a hara. E tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia ’imi i teie mau tuha’a parau i muri nei, nō te ’ite mai i te mau ’ohipa e tano i raro a’e i teie mau upo’o parau : Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 18:10–13 ; 19:16–19 ; 45:3–5 ; 58:42–43. ’Ia fa’a’ite mai i te tahi ’e te tahi i tō ’outou ’oa’oa ’e te māuruuru nō te ’ohipa tā te Fa’aora i rave nō tātou.

  • E nehenehe ato’a ’outou e māta’ita’i i te vidéo « The Shiny Bicycle » ’e tā ’outou mau tamari’i (Gospel Library) ’e ’ia fa’a’ite mai i te mau ’ohipa i tupu ’a putapū ai ’outou i te fa’a’orera’a hara a te Fa’aora ’a tātarahapa ai ’outou.

3:4

The Shiny Bicycle

Everybody makes mistakes, and even though it's not easy, with the help of Heavenly Father and Jesus Christ we can receive forgiveness for our sins.

Nō te tahi atu mau mana’o, ’a hi’o te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

tē fāra’a te Mesia tei ti’afa’ahou ia Maria

Christ and Mary at the Tomb [Te Mesia ’e ’o Mary i te mēnema], nā Joseph Brickey

’api fa’a’ana’anataera’a nā te mau tamari’i