Kam Folem Mi
10–16 Febwari. 2 Nifae 6–10: “!O Plan blong God blong Yumi i Gud Tumas!”


“10–16 Febwari. 2 Nifae 6–10: “!O Plan blong God blong Yumi i Gud Tumas!” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: Buk blong Momon 2020 (2020)

“10–16 Febwari. 2 Nifae 6– 10,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2020

Jisas I Stap Prea long Getsemane

I No Olsem Tingting blong Mi, be Mekem Olsem Tingting blong Yu Nomo i kam long Harry Anderson

10–16 Febwari

2 Nifae 6–10

“!O! !Plan blong God blong Yumi I Bigwan Tumas!”

Taem yu stap ridim 2 Nifae 6–10, tingting long wanem nao Lod i stap traem blong tijim yu. Taem yu stap faenemaot ol trutok ia, raetemdaon olgeta, mo prea blong luk olsem wanem bae yu save mekem folem wanem yu stap lanem.

Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu

Hem i kolosap 40 yia nao stat long taem ia we famli blong Lihae i aot long Jerusalem. Oli bin stap long wan graon we i defren smol, oli longlongwe long Jerusalem, mo haf blong ol kavenan pipol blong God. Lihae i bin ded, mo laen blong hem i bin statem finis wan raorao we bae i stap blong plante handred yia bitwin Ol Man blong Nifae—“we oli bin biliv long ol woning mo ol revelesen blong God,”—mo Ol Man blong Leman, we oli no biliv (2 Nifae 5:6). Folem ol situesen ia, Jekob, we i bin yangfala brata blong Nifae, mo naoia oli bin odenem hem i kam wan tija long Ol Man blong Nifae, i bin wantem se kavenan pipol ia i save se God bae i neva fogetem olgeta, mekem se, olgeta tu, bae oli neva mas fogetem Hem. Hemia i wan mesej we, i tru nomo, yumi nidim long wol blong yumi tedei, long wan taem ia we pipol i daonem ol kavenan mo i sakemaot revelesen. “Bae yumi tingbaot hem, … from oli no sakemaot yumi. … Ol promes blong Lod oli bigwan,” hem i talem (2 Nifae 10:20–21). Wan long ol promes ia, we i no gat wan narawan i moa bigwan long hemia, i promes blong wan “Atonmen we i no gat en” we bae i winim ded mo hel (2 Nifae 9:7). “From hemia,” Jekob i talem, “!mekem hat blong yufala i glad!” (2 Nifae 10:23).

stadi blong yuwan pikja bokis

Sam Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan

2 Nifae 6–8

Lod i gat bigfala sore long ol pipol blong Hem, mekem se bae Hem i mekem ol promes blong Hem oli hapen.

Blong helpem ol pipol blong hem oli andastanem se oli pat blong haos blong Isrel mo oli save trastem God mo ol promes blong Hem, Jekob i talem bakegen ol toktok blong ol profesi blong Aesea, we oli raetem long 2 Nifae 6–8. Aesea i tokbaot we Isrel bae i seraot oli go olbaot, mo Sevya i bin promes we bae oli kambak tugeta mo bae Hem i pemaot ol pipol blong Hem. Taem yu stap rid i go, tingting hevi long ol kwestin olsem:

  • ?Wanem nao mi lanem abaot lav we i pemaot man we Sevya i gat long mi?

  • ?Wanem kamfot nao Sevya i givim long olgeta we oli stap lukaotem Hem?

  • ?Wanem nao mi save moa fetful blong mekem blong “wet: long Sevya mo ol blesing we Hem i bin promesem?

2 Nifae 9:1–26

Tru long Atonmen blong Hem, Jisas Kraes i stap mekem evri pipol oli fri long ded long saed blong bodi, mo long saed blong spirit.

?Wanem toktok o pikja toktok yu save yusum blong toktok long wan we i nidim tumas blong gat wan Ridima i sevem yumi long ded mo sin? Jekob i yusum ol toktok ia “rabis animol.” ?Wanem nao Jekob i stap tijim abaot “rabis animol, ded mo hel ia” mo “wei blong mekem man i fri” we God i bin rere blong yumi? (2 Nifae 9:10). Taem yu stap ridim 2 Nifae 9:1–26, tingting blong makem, long wan kala, wanem bae i hapen long yumi sapos i no gat Atonmen blong Jisas Kraes. Afta, long wan nara kala, yu save makem wanem yumi save kasem tru long Atonmen blong Sevya. ?Wanem trutok nao yu faenem abaot Atonmen blong Jisas Kraes we i mekem yu yu presem “waes blong God, sore blong hem mo gladhat blong hem”? (2 Nifae 9:8).

Luk tu long “Atonement of Jesus Christ,” Gospel Topics, topics.ChurchofJesusChrist.org.

2 Nifae 9:27–54

Mi save kam long Kraes mo kasem ol bigfala blesing blong Atonmen blong Hem.

Jisas Kraes “i kam long wol blong hem i save sevem evri man sapos oli lisin gud long voes blong hem” (2 Nifae 9:21; oli ademap italik). Long nara toktok, yumi mas glad blong akseptem ol blesing blong sevem laef we Hem i stap givim long yumi. Afta we hem i tokbaot gud plan blong fasin blong pemaot man, Jekob i givim sam impoten woning mo invitesen, we oli faenem insaed long 2 Nifae 9:27–54, blong helpem yumi kasem olgeta blesing blong Atonmen. Tingting blong raetemdaon olgeta long wan jat we i luk olsem:

Ol Woning

Ol Invitesen

Ol Woning

Ol Invitesen

Ol Woning

Ol Invitesen

?Wanem nao Spirit i talem long yu blong mekem long saed blong ol woning mo invitesen ia?

2 Nifae 10:20, 23–25

From sakrifaes blong Jisas Kraes, mi save “mekem hat blong mi i glad.”

Mesej blong Jekob, i wan mesej blong glad. Hem i talem: “Mi talem long yufala ol samting ia blong mekem se yufala i save glad mo leftemap hed blong yufala blong oltaem” (2 Nifae 9:3). Taem yu stap ridim 2 Nifae 23-25, ?wanem nao yu faenem we i givim hop long yu? ?Wanem moa nao yu faenem insaed long 2 Nifae 9-10 we i givim hop long yu? ?Wanem nao bae yu mekem blong tingbaot olgeta samting ia taem yu filim se tingting blong yu i kam slak?

Luk tu long Jon 16:33.

famli stadi pikja bokis

Sam Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Famli Haos Naet

Taem yu stap ridim ol skripja wetem famli blong yu, Spirit i save helpem yu blong save wanem prinsipol nao blong tokbaot bigwan mo toktok raon long olgeta blong stretem ol nid blong famli blong yu. Hemia samfala tingting:

2 Nifae 8:3–7

Taem yu stap ridim 2 Nifae 8:3, yu save soem ol pikja blong wan draeples, mo wan garen. ?Olsem wanem nao Lod i stap tanem ol draeples blong laef blong yumi, oli kam ol garen? Long ol ves 4–7, ?wanem advaes nao Lod i givim long yumi blong save kasem glad ia we oli tokbaot long ves 3?

2 Nifae 8:24–25

?Olsem wanem nao ol toktok blong leftemap tingting we Aesea i talem long ol pipol long Saeon i save mekem yumi kam strong moa long ol traehad blong yumi blong kam ol moa fetful disaepol blong Jisas Kraes? ?Olsem wanem nao we fasin blong stap wekap mo putum klos i semmak long wanem God i wantem yumi blong mekem long saed blong spirit?

2 Nifae 9:1–26

?Wanem nao famli blong yu i save mekem blong andastanem moa se “atonmen we i no gat en” blong Jisas Kraes i bigbigwan tumas? (ves 7). Maet oli save lukluk long wan samting, o tingting long sam samting we namba blong hem i no gat en—ol lif gras long wan plantesen, ol smol sid blong sanbij long solwota, o ol sta long skae. ?Long wanem wei nao Atonmen blong Sevya i no gat en? ?Wanem sentens long 2 Nifae 9 i mekem yumi talem bigfala tangkyu from samting ia we Sevya i bin mekem blong yumi?

2 Nifae 9:27–44

Maet, wan dei, famli blong yu i save luklukgud insaed long 2 Nifae 9:27–38, mo lukaotem ol woning (we fastaem long hem i gat toktok ia “sore tumas”). ?Wijwan long olgeta ia yu luk se i impoten blong famli blong yu i toktok raon long hem? Maet, long wan nara dei, famli blong yu i save luklukgud insaed long 2 Nifae 9:39–44, mo lukaotem ol samting we Jekob i bin invaetem ol pipol blong hem blong tingbaot.

2 Nifae 9:28–29, 50–51

?Wanem sam eksampol blong “ol fasin blong ting hae, mo ol slak fasin, mo ol krangke fasin blong ol man”? (ves 28). ?Wanem nao yumi save mekem blong tekem se ol samting blong God oli moa gud mo impoten, mo no tekem tumas ol samting blong wol ia?

2 Nifae 9:45

Maet famli blong yu bae i laekem blong mekem wan pepa jen, mo afta, bae i putum long hem mo i seksekem blong karemaot. ?Olsem wanem ol sin oli olsem ol jen? ?Olsem wanem nao Sevya i stap helpem yumi seksekem olgeta blong yumi karemaot?

Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.

Stap Kam Antap long Fasin blong Yumi blong Stap Tij

Stap oltaem, mo stap blong oli save toktok long yu. “Sam long ol bes tijing taem i stat wetem wan kwestin, o wan wari insaed long hat blong wan memba blong famli. … Talem long olgeta, wetem ol toktok mo aksen blong yu nomo, se yu yu wantem tumas blong lisin long olgeta” (Teaching in the Savior’s Way, 16).

Jisas we i stap hilim ol pipol.

Sevya bae i sevem evri pikinini blong God, “sapos oli lisin gud long voes blong hem” (2 Nifae 9:21). Hem i Hilim Plante Kaen Sik, i kam long J. Kirk Richards