Niu Testeman 2023
25–31 Disemba. Revelesen 15–22: “Man we I Winim Faet blong Hem, I Gat Promes blong Mi I Stap long Hem”


“25–31 Disemba. Revelesen 15–22: ‘Man we I Winim Faet blong Hem, I Gat Promes blong Mi I Stap long Hem,’” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: Niu Testeman 2023 (2022)

“25–31 Disemba. Revelesen 15–22,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2023

Pikja
Jisas Kraes i welkamem ol pipol long Seken Kaming blong Hem

Siti Ia we I No Save Finis, i kam long Keith Larson

25–31 Disemba

Revelesen 15–22

“Man we I Winim Faet blong Hem, I Gat Promes blong Mi I Stap long Hem”

Samtaem, bigfala ston we i blokem yumi blong lanem samting, i tingting ia blong yumi, we i ting se yumi no nid blong lanem samting—we yumi save finis. Taem yu stap ridim ol skripja, gat wan open maen long ol niu tingting we Lod i wantem blong givim long yu.

Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu

Olsem we yufala i save tingbaot, Buk blong Revelesen i stat wetem Sevya i talem se Hem, Hem i stat mo i en (Revelesen 1:8). mo i stret nomo blong i en wetem ol semfala toktok: “Mi mi statem olgeta samting, mo bambae mi mi finisim olgeta samting” (Revelesen 22:13). ?Be, hemia i minim wanem? ?Stat blong wanem, o en blong wanem? Buk blong Revelesen i testifae wetem paoa se Jisas Kraes i stat mo i en blong evri samting—blong bigfala drama blong laef blong man, mo blong fasin blong sevem man. Hem i “ Smol Sipsip ya we oli kilim hem i ded” stat long stat blong wol finis (Revelesen 13:8). Mo Hem i King blong ol king, we i mekem se bae i gat en blong ol fasin nogud, ol harem nogud, mo iven ded, mo i statem wan “niufala heven wetem niufala wol” (Revelesen 21:1).

Be yet, bifo niufala heven mo niufala wol ia i kam, i gat plante samting blong yumi mas winim: ol bigfala sik, ol wo, ol nogud fasin we oli stap go olbaot—evri samting we Revelesen i stap tokbaot gud. Be Jisas Kraes i stap wetem yumi long pat ia tu. Hem i “moningsta ya we i stap saen gud” long skae we i tudak olsem wan promes se bae delaet bae i kam i no longtaem (Revelesen 22:16). Mo hem i kam i no longtaem. Hem i stap kam. Iven taem we Hem i stap invaetem yumi, “Kam long mi” (Matiu 11:28), Hem tu, i stap kam long yumi. “Mi kam kwiktaem,” Hem i talem. Mo wetem hop mo fet we i kam klin gud insaed long ol faea blong ol agens blong ol las dei ia, yumi ansa, “Jisas, Masta, plis yu kam” (Revelesen 22:20).

Pikja
stadi blong yuwan pikja aekon

Sam Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan

Revelesen 16–18; 21–22

Lod i stap invaetem mi blong mi ronwe long Babilon blong karem tabu siti.

Afta we hem i bin witnesem we long las dei, evri samting bae i prapa go lus mo ol denja blong hem, Jon i bin luk wan fiuja taem we oli save tokbaot sot long toktok ia blong Lod: “!Yu luk! Mi mi stap mekem olgeta samting oli kam niuwan bakegen” (Revelesen 21:5). Wan wei blong andastanem se hemia i minim blong komperem wanem Jos i tokbaot abaot Babilon, simbol blong fasin blong wol ia, mo nogud fasin ia (luk long Revelesen 16–18), we i tokbaot niufala Jerusalem, we i simbol blong selestial glori blong stap long ples we God i stap long hem (luk long Revelesen 21–22). Jat andanit ia i save helpem yu

Babilon

Niu Jerusalem

Babilon

Revelesen 16:3–6

Niu Jerusalem

Revelesen 21:6; 22:1–2, 17

Babilon

Revelation16:10; 18:23

Niu Jerusalem

Revelesen 21:23–24; 22:5

Babilon

Revelesen 17:1–5

Niu Jerusalem

Revelesen 21:2

Babilon

Revelesen 18:11, 15

Niu Jerusalem

Revelesen 21:4

Babilon

Revelesen 18:12–14

Niu Jerusalem

Revelesen 21:18–21; 22:1–2

?Wanem samting we i defren we yu bin luk?

Mo tu, maet yu save tingting hevi se i minim wanem blong kamaot long Babilon (Revelesen 18:4). ?Wanem nao yu faenem long Revelesen 21–22 we i givim insperesen long yu blong mekem olsem?

Pikja
Jisas, wetem ol pipol we oli stanap long laet long raet saed han blong Hem, mo ol pipol long tudak long lef saed han blong Hem

Las Jajmen, i kam long John Scott

Revelesen 20:12–15; 21:1–4

Evriwan long ol pikinini blong God, bae oli kasem jajmen aot long buk blong laef.

Sapos i gat wan we i raet we i wantem raet abaot laef blong yu. ?Wanem ditel blong eksperiens blong yu nao bae yu wantem se i stap insaed long buk ia? Sapos yu bin save se ol fiuja aksen blong yu, bae oli raetemdaon olgeta, ?olsem wanem nao bae yu lidim laef blong yu i defren? Tingting long hemia taem yu stap ridim Revelesen 20:12–15. ?Wanem nao yu hop se bae oli raetem abaot yu long buk blong laef blong yu? ?Olsem wanem nao bae yu tokbaot rol blong Sevya insaed long buk blong laef blong yu? Long tingting blong yu, ?from wanem hem i impoten se oli mas singaotem hemia olsem Buk blong laef blong Smol Sipsip? (Revelesen 21:27).

Sapos tingting ia blong stanap long fes blong God blong kasem jajmen i mekem yu yu no stap kwaet, tingting blong ridim Revelesen 21:1–4. Taem hem i bin tokbaot ol ves ia, Elda Dieter F. Uchtdorf i bin talem:

“Dei ia blong Jajmen, bae i wan dei blong sore mo lav—wan dei taem we hat i brok i harem gud, taem ol wota blong harem nogud oli kam wota blong tangkyu, taem evri samting i kam stret. Yes, bae yumi filim wan bigfala sore from sin. Yes, bae yumi rigretem samting, mo tu, gat trabol tingting from ol mistek, ol krangke wok, mo stronghed blong yumi we i mekem yumi mestem janis blong wan gudfala fiuja.

“Be mi trastem se bae yumi glad long jajmen blong God. Bae yumi sapraes tu, mo fulap long bigfala gladhat blong Hem, sore, bighat, mo lav we Hem i gat long yumi, ol pikinini blong Hem.” (“!O! !Plan blong God blong Yumi I Bigwan Tumas!,” Jeneral Konfrens, Novemba 2016, 21).

?Olsem wanem ol trutok ia oli jenisim wei we yu lukluk long Las Jajmen? ?Olsem wanem ol trutok ia oli givim insperesen long yu blong yu jenisim laef blong yu?

Luk tu long Bible Dictionary, “Book of life.”

Revelesen 22:18–19

?Ol ves ia oli minim se i no save gat sam moa skripja long saed blong Baebol?

Sam pipol oli bin kwotem Revelesen 22:18–19 olsem wan risen blong sakemaot Buk blong Momon, mo ol nara skripja blong lata-dei. Yu save faenem wan ansa we i talem defren insaed long mesej blong Elda Jeffrey R. Holland: “My Words … Never Cease” (Liahona, May 2008, 91–94).

Pikja
famli stadi pikja aekon

Ol Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Haos Naet

Revelesen 15:2–4.Taem we famli blong yu i toktok raon long ol ves ia, we i tokbaot singsing blong Moses mo singsing blong Smol Sipsip, maet bae yu wantem blong ridim singsing blong Moses long Eksodas 15:1–19, wetem ol nara singsing we oli tokbaot long ol skripja, olsem Doktrin mo Ol Kavenan 84:98–102. ?From wanem nao, olgeta we oli kasem viktri ova long algita ia (Revelesen 15:2) i mekem se oli filim blong singsing long ol singsing olsem ia? Maet famli blong yu i save singsing wan hym o wan singsing blong pikinini blong presem God.

Revelesen 19:7–9.Maet yu save lukluk long ol pikja blong mared we oli stap long famli histri blong yu, o tokbaot wan taem we famli blong yu i go long wan mared selebresen. ?From wanem nao mared i wan gudfala samting blong komperem wetem kavenan blong Lod wetem Jos blong Hem? (Luk tu long Matiu 22:1–14.)

Revelesen 20:2–3.?Olsem wanem nao 1 Nifae 22:26 i helpem yumi andastanem se i minim wanem blong oli fasemtaet Setan?

Revelesen 22:1–4.?I minim wanem blong gat nem blong Sevya long fes blong yumi? (Revelesen 22:4; luk long Eksodas 28:36–38; Mosaea 5:7–9; Alma 5:14; Moronae 4:3; Doktrin mo Ol Kavenan 109:22; David A. Bednar, “Honorably Hold a Name and a Standing,” Liahona, May 2009, 97–100).

Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.

Wan singsing: “When He Comes Again,” Children’s Songbook, 82–83.

Stap Kam Antap long Fasin blong Yumi Blong Stap Tij

Folemap ol invitesen blong tekem aksen. “Taem yu folemap wan invitesen blong tekem aksen, yu stap soem long ol memba blong famli se yu stap kea abaot olgeta, mo long olsem wanem gospel ia i stap blesem laef blong olgeta. Mo tu, yu givim olgeta ol janis blong serem ol eksperiens blong olgeta” (Teaching in the Savior’s Way35).

Pikja
Jisas Kraes i ron long bak blong wan hos, i stap long heven i kam daon long Seken Kaming blong Hem.

Kraes long wan red longfala klos we i ron long bak blong wan waet hos.

Printim