Daan nga Katipan 2022
Oktubre 10–16. Jeremias 1–3; 7; 16–18; 20: “Sa Wala Ko Pa Ikaw Mahuman sa Tiyan Nakilala Ko Ikaw”


“Oktubre 10–16. Jeremias 1–3; 7; 16–18; 20: ‘Sa Wala Ko Pa Ikaw Mahuman sa Tiyan Nakilala Ko Ikaw,’” Dali, Magsunod sa Akon—Para sa Mga Indibidwal kag Mga Pamilya: Daan nga Katipan 2022 (2021)

“Oktubre 10–16. Jeremias 1–3; 7; 16–18; 20,” Dali, Magsunod sa Akon—Para sa Mga Indibidwal kag Mga Pamilya: 2022

Litrato
propeta nga nagahambal sa mga tawo

Jeremias, ni Walter Rane

Oktubre 10–16

Jeremias 1–3; 7; 16–18; 20

“Sa Wala Ko Pa Ikaw Mahuman sa Tiyan Nakilala Ko Ikaw”

Si Elder David A. Bednar nagsiling: “Isa sa mga paagi nga mabatian ko [ang Ginuo] amo ang paagi sa balaan nga mga kasulatan. Ang balaan nga mga kasulatan amo ang narekord na ngadaan nga tingug sang Ginuo” (“‘Hear Him’ in Your Heart and in Your Mind,” ChurchofJesusChrist.org).

Isulat Ang Imo Mga Panghunahuna

Sang primero, wala maghunahuna si Jeremias nga mangin isa sia ka maayo nga propeta. “Yari karon, indi ako makahibalo maghambal,” pamalibad niya sang una sia nga gintawag sang Ginuo (Jeremias 1:6). Ginpasalig sia sang Ginuo, “Ginbutang ko ang akon mga pulong sa imo baba” (bersikulo 9). Pamatyag ni Jeremias kulang sia sa eksperiyensya nga “bata” (bersikulo 6), pero ginpaathag sang Ginuo nga sa matuod mas handa na sia sangsa iya pagkahibalo—gin-ordin na sia sa sining tulumanon antes pa sia matawo (tan-awa sa bersikulo 5). Gani ginpahigad ni Jeremias ang iya mga kahadlok kag ginbaton ang tawag. Ginpaandaman niya ang mga hari kag pari sa Jerusalem nga ang ila pakuno-kuno nga pagkabalaan indi makaluwas sa ila sa kalaglagan. Ang “bata” nga abi niya indi makahibalo maghambal nakabatyag sang pulong sang Dios “sa [iya] tagipusuon nga subong sang kalayo nga nagadabdab” kag indi mapahipos (Jeremias 20:9).

Ang istorya ni Jeremias istorya man naton. Kilala man kita sang Dios, antes pa kita matawo kag ginhanda kita para himuon ang Iya buluhaton sa kalibutan. Kaupod sa iban pa nga butang, ang ina nga buluhaton nagalakip sang butang nga nakita na ngadaan ni Jeremias: ang pagtipon sang katawhan sang Dios, sing tag-isaisa, para “dalhon [sila] sa Sion” (Jeremias 3:14). Kag bisan wala pa naton mahibal-an gid kon ano ang himuon ukon ihambal, dapat “dili [kita] mahadlok…; kay ako nagaupod sa imo, siling sang Ginuo” (Jeremias 1:8,19).

 

Litrato
icon sang personal nga pagtuon

Mga Ideya para sa Personal nga Pagtuon sang Balaan nga mga Kasulatan

Jeremias 1:4–19; 7:1–7; 20:8–10

Gintawag ang mga propeta para maghambal sang pulong sang Ginuo.

Samtang imo ginabasa sa Jeremias 1:4–19 ang parte sa tawag ni Jeremias nga mangin propeta, binagbinaga ang papel sang mga propeta sa imo kabuhi. Ano ang imo matun-an parte sa mga propeta halin sa mga pulong sang Ginuo kay Jeremias? (tan-awa man sa Jeremias 7:1–7). Ang pagpangwali ni Jeremias masami nga ginasikway (tan-awa sa Jeremias 20:8,10). Ano ang imo matun-an sa mga pulong ni Jeremias sa Jeremias 20:9? Tandai ang mga ini sa bilog mo nga pagtuon sang mga pinanudlo ni Jeremias. Ano ang imo nakita sa sining mga pinanudlo nga nagainspirar sa imo nga sundon ang aton mga propeta sa ulihing mga adlaw?

Jeremias 1:5

Kilala ako sang Dios antes ako matawo.

Antes matawo si Jeremias, kilala na sia sang Dios kag ginpili sia, ukon ginpili na ngadaan, sa pagtuman sang partikular nga misyon sa duta (tan-awa sa Jeremias 1:5). Ngaa sa banta mo nga malahalon para kay Jeremias nga mahibal-an ini?

Kilala ka man sang Dios antes ka matawo kag ginpili na ngadaan sa imo partikular nga mga responsibilidad (tan-awa sa Alma 13:1–4; Doktrina kag mga Kasugtanan 138:53–56; Abraham 3:22–23). Ano ang kinalain nga mahimo sining ihibalo sa imo kabuhi? Kon nabaton mo na ang imo bendisyon sang patriarka (patriarchal blessing), pwede mo ini rebyuhon sing mainampuon kag pamangkuton ang Dios kon paano tumanon ang Iya ginpili na ngadaan nga ipahimo sa imo.

 

Litrato
tawo nga nagatindog sa dumaan nga tangke sang tubig

Ang katawhan sa dumaan nga Israel nagagamit sang mga suluptan para magtago sang malahalon nga tubig.

Jeremias 2; 7

“Ginbayaan nila ako, ang tuburan sang mga tubig nga buhi.”

Sa mala nga rehiyon nga ginaistaran sang mga Israelnon, nagatipon ang mga tawo sang malahalon nga tubig sa idalom sang duta nga ginatawag mga suluptan [cistern]. Ngaa ang pagbaton sang tubig halin sa tuburan mas maayo sangsa magsalig sa suluptan? Ano ang buot silingon sang bayaan “ang tuburan sang mga tubig nga buhi”? Ano sa banta mo ang ginasimbolo sang ginamitlang sa Jeremias 2:13 “suluptan sing tubig nga tahus”? Samtang imo ginabasa ang Jeremias 2 kag 7, pat-ini kon paano ginabayaan sang katawhan ang buhi nga mga tuburan sang Ginuo, kag pamensara kon paano ka nagabaton sang buhi nga tubig sa imo kabuhi.

Ang Jeremias 7 ginapatungod sa mga nagasulod sa “gawang sang balay sang Ginuo … sa pagsimba sa Ginuo” (Jeremias 7:2). Pero, wala sapayan sining panggwa nga pagpakita sang debosyon, nakahimo sila sang dako nga kalautan (tan-awa sa mga bersikulo 2–11). Ano nga mga mensahe ang pamatyag mo ginatigana sang Ginuo para sa imo sa mga bersikulo 21–23?

Jeremias 3:14–18; 16:14–21

Ang Ginuo magatipon sang Iya katawhan.

Sang magpropesiya si Jeremias parte sa pagtipon sang naglinapta nga Israel, ginsiling niya nga mas dako pa ini sangsa Pagbiya sa Egipto (tan-awa sa Jeremias 16:14–15). Sa pareho man nga punto, si Pangulong Russell M. Nelson nagsiling: “Ginpadala kamo sa duta sa sini mismo nga tion … sa pagbulig tipon sang Israel. Wala na sing iban pa nga nagakatabo sa sining duta sa karon nga mas importante pa sangsa sina nga [pagtipon]. … Ang ining pagtipon dapat nga mangin tanan para sa inyo” (Russell M. Nelson kag Wendy W. Nelson, “Hope of Israel” [bug-os kalibutan nga debosyonal para sa mga lamharon, Hunyo 3, 2018], suplemento sa New Era kag Ensign, Ago. 2018, 12, ChurchofJesusChrist.org).

Samtang imo ginatun-an ang Jeremias 3:14–18; 16:14–21, ano ang nagainspirar sa imo parte sa pagtipon sang Israel sa ulihing mga adlaw? Anong ginapahangop sining mga bersikulo parte sa kon paano matabo ang ina nga pagtipon? Ano ang dugang nga mga panghunahuna nga imo makita sa kabilugan sang mensahe ni Pangulong Nelson nga ginsambit sa ibabaw?

Litrato
icon sang pang-pamilya nga pagtuon

Mga Ideya para sa Pang-pamilya nga Pagtuon sang Balaan nga mga Kasulatan kag Home Evening

Jeremias 1:5.Pwede mo gamiton ining bersikulo para hambalan ang parte sa aton kabuhi upod sa Amay nga Langitnon antes kita matawo.   Sa ano ang paghibalo parte sa aton kabuhi antes sa duta makaapekto sa paagi nga ginapangabuhi naton ang aton kabuhi sa duta?

Jeremias 2:13; 17:13–14.Para buligan ang mga miyembro sang pamilya nga mapanan-aw ining mga bersikulo, pwede mo ipakita kon ano ang matabo kon butangan mo sang tubig ang buka ukon nagatahos nga suludlan. Ano ayhan ang ginasimbolo sang “tuburan sang mga tubig nga buhi” kag “suluptan sing tubig nga tahus”? (Jeremias 2:13). Paano kita nagainom sa tubig nga buhi sang Ginuo?

Jeremias 16:16.Si Pangulong Russell M. Nelson nagkumparar sang mga mangingisda kag mangangayam sa sining bersikulo sa mga misyonero sa ulihing mga adlaw (see “The Gathering of Scattered Israel,” Ensign ukon Liahona, Nob. 2006, 81). Pwede ang mga miyembro sang pamilya “magpangayam” sang mga bagay sa palibot sang inyo balay kag hambalan kon paano kamo makabulig sa “pagpangisda” kag “pag-ayam” sang nagalapta nga Israel.

Jeremias 18:1–6.Para tun-an ining mga bersikulo, pwede ninyo hambalan ukon ipakita kon paano maghimo sang kolon (pot). Ano ang mensahe sang Ginuo para sa Israel sa Jeremias 18:1–6? Ano ang buot silingon sang mangin lunang sa mga kamot sang Ginuo? (tan-awa man sa Isaias 64:8).    

Para sa dugang nga mga ideya sa pagtudlo sang kabataan, tan-awa sa outline sining semana sa Dali, Magsunod sa Akon—Para sa Primary.

 

Pagpauswag sang Aton Pagpanudlo

Maggamit sang mga sugilanon. Ang Manluluwas masami nga nagatudlo gamit ang mga sugilanon. Magpamensar sang mga istorya sa imo kaugalingon nga kabuhi nga magahatag kabuhi sa isa ka prinsipyo sang ebanghelyo. (Tan-awa sa Teaching in the Savior’s Way, 22.)

Litrato
lunang sa aliling sang maninihon

“Yari karon, subong nga ang lunang yara sa kamot sang maninihon, amo ini kamo sa akon kamot, O panimalay sang Israel” (Jeremias 18:6).

I-print