OlTesteman 2022
19–25 Disemba. Krismes: “Yumi Stap Trastem Hem, mo Hem I Sevem Yumi”


“19–25 Disemba. Krismes: ‘Yumi Stap Trastem Hem, mo Hem I Sevem Yumi,’” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: OlTesteman 2022 (2021)

“19–25 Disemba. Krismes,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2022

Bebi Jisas we oli kavremap gud long wan waet klos mo i slip antap long drae gras

Long Yumi, Wan Pikinini I Bon I Kam long Wol Ia, i kam long Simon Dewey

19–25 Disemba

Krismes

“Yumi Stap Trastem Hem, mo Hem I Sevem Yumi”

Long Krismes taem ia, tingting long wei we OlTesteman i bin mekem testemoni blong yu long Jisas Kraes i kam strong moa truaot long yia.

Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu

OlTesteman i tekem wan spirit ia we yumi wantem luk tumas samting we i kam afta. Long wei ia, i olsem Krismes taem. Stat wetem Adam mo Iv, ol petriak, ol profet, ol poet, mo ol pipol blong OlTesteman oli bin luk fored blong gat ol dei we oli gud moa, we oli fulap wetem hop blong kam niu bakegen mo blong Mesaea i mekem olgeta oli kam fri. Mo, plante taem, Ol Man Isrel oli bin nidim hop ia—nomata oli stap olsem prisena long Ijip, o Babilon, o oli holemtaet olgeta from ol sin mo agens blong olgetawan. Tru long evri samting ia, ol profet i rimaenem olgeta se i gat wan Mesaea, wan Man blong Mekem Olgeta i Kam Fri, we bambae i kam blong taltalemaot we bae oli kam fri (Aesea 61:1).

Hop ia i bin stat blong hapen taem we Jisas Kraes i bin bon i kam long wol ia long Betlehem. Hae Man ia we bae i mekem Isrel i Kam Fri, i bon i kam long wol ia long wan haos blong ol animol mo i silip long bokis blong kaekae blong ol animol (luk long Luk 2:7). Be hem i no jes tabu Man blong Mekem Ol Man Isrel Oli Kam Fri. Hem i kam blong mekem yu yu fri—blong tekem harem nogud blong yu, blong tekem ol harem nogud blong yu, blong i karekil from ol nogud fasin blong yu, blong mekem se ol mak blong Hem oli save hilim yu (luk long Aesea 53:4–5). Hemia nao from wanem yumi stap glad tumas taem Krismes i stap kam, mo kaen filing ia i stap yet kasem tedei. Mesaea i bin kam ova long 2,000 yia i pas, mo Hem i gohed blong kam insaed long laef blong yumi taem we yumi stap lukaotem Hem.

stadi blong yuwan pikja aekon

Ol Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan

Mi stap glad tumas long Ridima blong mi.

Krismes, oli save olsem wan taem blong glad, from se glad ia we Jisas Kraes i tekem i kam long wol ia. Iven ol pipol ia we oli no wosipim Jisas olsem Pikinini blong God, plante taem oli save filim hapines blong Krismes. Tingting hevi long glad ia we yu filim from se Papa long Heven i bin sendem Pikinini blong Hem.

Plante handred yia bifo Sevya i bin bon i kam long wol, ol profet blong OlTesteman oli bin filim glad ia tu taem oli bin tokbaot Mesaea ia we bambae i kam. Ridim sam long ol skripja ia, mo tingting long from wanem nao ol skripja ia oli impoten long olgeta ia we oli bin luk fored blong luk misin ia blong Sevya: Ol Sam 35:9; Aesea 25:8–9; 44:21–24; 51:11; Sefanaea 3:14–20; Moses 5:5–11. ?From wanem ol skripja ia oli impoten tumas long yu?

Luk tu long Russell M. Nelson, “Joy and Spiritual Survival,” Ensign o Liahona, Nov. 2016, 81–84.

Ol simbol oli helpem mi blong tingbaot Jisas Kraes.

Plante long ol tradisen we i go wetem Krismes oli save gat ol simbol mining we i poenem yumi i go long Kraes. Ol dekoresen we oli olsem ol sta, oli ripresentem sta ia we i saen, we i bin saen strong long naet ia we Jisas i bon i kam long wol ia (luk long Matiu 2:2). Olgeta we oli singsing ol karol oli rimaenem yumi abaot ol enjel we oli bin kamkamaot long ol man blong lukaot long ol sipsip (luk long Luk 2:13–14). Taem yu bin stap stadi long OlTesteman long yia ia, maet yu bin luk plante simbol blong Sevya. Sam oli stap long lis andanit ia. Tingting blong stadi long olgeta ia mo raetemdaon wanem nao oli stap tijim yu abaot Hem?

?Wanem narafala simbol, skripja mo stori we yu yu faenem long ol skripja we oli stap testifae abaot Jisas Kraes?

Luk tu long 2 Nifae 11:4; Mosaea 3:14–15; Moses 6:63;“Simbol,” long Gaed long Ol Skripja, “Jisas Kraes,” olskripja.ChurchofJesusChrist.org.

“Ol nem blong hem, bambae oli singaot hem se,‘Nambawan Man blong Givhan long Man’”

Jisas Kraes, oli stap singaotem Hem tru long plante defren nem mo taetol. ?Wanem taetol nao yu faenem long olgeta ves ia? Ol Sam 23:1; 83:18; Aesea 7:14; 9:6; 12:2; 63:16; Amos 4:13; Sekaraea 14:16; Moses 7:53. ?Wanem narafala taetol nao yu yu tingting long hem? Maet bae yu laekem blong mekem wan lis blong ol taetol blong Jisas Kraes we yu save faenem insaed long ol hym blong Krismes. ?Olsem wanem wanwan long ol taetol ia i lidim wei we yu stap filim abaot Hem?

famli stadi pikja aekon

Ol Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Haos Naet

Ol tradisen blong Krismes oli save poenem yumi i go long Jisas Kraes. Ol famli long Isrel oli bin gat ol tradisen, olsem hemia blong Pasova mo ol nara lafet, we stamba tingting blong olgeta, i blong poenem hat mo maen i go long Lod (luk long Eksodas 12). ?Wanem tradisen blong Krismes we famli blong yu i developem we i stap helpem yu blong lukluk nomo long Jisas Kraes? ?Wanem tradisen nao yu yu save long hem abaot famli histri blong yu? Maet bae yu save tingting blong toktok raon long sam tradisen olsem wan famli, sam tradisen we yu wantem statem. Blong gat sam aedia, maet i save gat wan blong givim seves long wan we i stap long nid, (blong kasem sam moa aedia, luk long ComeuntoChrist.org/light-the-world), invaetem wan fren blong kam wajem Fas Presidensi Krismes Divosen wetem yu (broadcasts.ChurchofJesusChrist.org), raetem Krismes singsing blong yu, mo faenem wan gudfala wei blong serem mesej blong taem we Kraes i bon i kam long wol.

“The Christ Child: A Nativity Story.”?Olsem wanem yu save helpem ol memba blong famli blong filim respek mo glad ia blong taem we Kraes i bon i kam long wol? Maet bae yu wajem vidio ia: “The Christ Child: A Nativity Story” (ChurchofJesusChrist.org) o, tugeta, ridim Matiu 1:18–25; 2:1–12; Luk 1:26–38; 2:1–20. Wanwan memba blong famli i save jusum wan, long vidio o skripja stori, mo i serem olsem wanem man ia long skripja i bin filim abaot Sevya. Ol memba blong famli oli save serem ol filing blong olgetawan abaot Hem.

Faenem Sevya long OlTestemanTaem yu stap rere blong stadi long laef blong Jisas Kraes long Niu Testeman, nekis yia, tingting blong luklukbak, wetem famli blong yu, wanem oli bin lanem abaot hem long yia ia long OlTesteman. Maet bae yu wantem blong luklukbak long ol aotlaen long ol risos ia, mo eni stadi not blong yuwan, blong helpem yu blong tingbaot wanem we yu bin lanem. Bae ol yangfala pikinini oli save lanem moa sapos oli lukluk long Ol Stori long OlTesteman o ol pikja insaed long risos ia. ?Wanem profesi o stori i kamaot klia long yumi? ?Wanem nao yumi bin lanem abaot Sevya?

Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia, long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.

Wan singsing: “O Little Town of Bethlehem,” Hymns, no.208.

Kam Antap long Fasin blong Yumi blong Stap Tij

Lisin long ol memba blong famli blong yu. “Blong stap lisin, hem i wan aksen blong lav. Hem i minim se yumi mas kea moa abaot wanem i stap long hat blong wan narawan bitim wanem we i stap long nekis poen blong ajenda, o blong aotlaen blong yumi. … Taem yu lisin gud long ol mesej blong ol memba blong famli, we oli talem mo hemia we oli no talem, bambae yu kam blong andastanem gud moa nid, wari, mo wanem oli wantem. Spirit bae i helpem yu blong save olsem wanem blong tijim olgeta” (Teaching in the Savior’s Way, 34).

Meri mo bebi Jisas Kraes insaed long haos blong animol wetem Ol Man blong stap Lukaot long Sipsip

Taem Jisas I Bon I Kam long Wol, i kam long N.C. Wyeth