Mai, pe’e mai
16–22 nō Tetepa. 2 Korinetia 8–13: « ’O te ta’ata hōro’a noa tā te Atua e hina’aro »


16–22 nō Tetepa. 2 Korinetia 8–13: « ’O te ta’ata hōro’a noa tā te Atua e hina’aro » Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : Faufa’a ’Āpī 2019 (2019)

« 16-22 nō Setepa. 2 Korinetia 8-13 », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : 2019

Hōho’a
Iesu e paraparau ra i te hōʼē tamariʼiriʼi

16–22 nō Setepa.

2 Korinetia 8–13

« ’O te ta’ata hōro’a noa tā te Atua e hina’aro »

E tae mai tō ʼoutou mau manaʼo maitaʼi roa aʼe nō te haʼapiʼira’a i tā ʼoutou mau pīahi ’a taiʼo ai ʼoutou nā roto i te pure i te 2 Korinetia 8–13 ma te haʼamanaʼo ia rātou. E nehenehe te tahi atu ā mau manaʼo nō te haʼapiʼiraʼa e ʼitehia i roto i teie faʼanahoraʼa.

E pāpa’i i tō ʼoutou mau mana’o

Hōho’a
tāpa’o nō te fa’a’itera’a mai

E ani ’ia fa’a’ite mai i te mana’o

Te hōʼē rāveʼa maitaʼi nō te ani ’ia faʼaʼite mai i rotopū i te mau tamariʼi o te faʼahaʼamanaʼoraʼa ïa ia rātou i te tahi mea ʼua ani ʼoutou ia rātou ʼia rave i roto i te hōʼē haʼapiʼiraʼa nā mua atu. E ani ia rātou ’ia fa’a’ite mai i te mau mea tei tupu ia rātou.

Hōho’a
tāpa’o nō te ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu

Te mau tamari’i ’āpī a’e

2 Korinetia 9:6–7

E nehenehe tā’u e hōro’a noa i te ta’ata i roto i te ’ati.

E mea maitaʼi ʼia tāvini ia vetahi ʼē, ʼe mea maitaʼi aʼe rā ’ia tāvini ma te hōro’a noa. E feruri e aha te mea e faʼauru i te tamariʼi tātaʼitahi ’ia riro « ʼei hōʼē taʼata hōroʼa noa ».

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia tāpiti i te parau i teie nei pereota « ʼo te taʼata hōroʼa noa tā te Atua e hinaʼaro » (2 Korinetia 9:7). E aha te aura’a ’ia riro ʼei « hōʼē taʼata hōroʼa noa » ? E faʼaʼite i te hōhoʼa o te hōʼē mata ʼataʼata ʼe te hōʼē mata ʼoto, ’e e ani i te mau tamariʼi tei hea te hōhoʼa mata o te hōʼē taʼata hōroʼa noa.

  • E hīmene ʼāmui i te hōʼē hīmene nō niʼa i te tāviniraʼa, mai « Nous aidons tous avec joie » (Chants pour les enfants, 108) ʼe rave rahi mau taime. I te taime mātāmua, e ani i te mau tamariʼi ’ia hīmene ma te ʼoaʼoa ; i muri iho e ani ia rātou ʼia hīmene ma te mau huru hiʼoraʼa atoʼa, ma te ʼoto, te rohirohi, te riri, ʼaore rā te riʼariʼa. E faʼahaʼamanaʼo i te mau tamariʼi ē tē hinaʼaro nei te Metua i te Ao ra ’ia tauturu tātou ia vetahi ʼē ma te ʼoaʼoa. E hīmene faʼahou i te hīmene ma te ʼoaʼoa.

  • E hōroʼa atu i te mau tamariʼi te mau hōhoʼa nō te mata ʼataʼata. E ani ia rātou ’ia ’āfaʼi i niʼa i tā rātou mau hōhoʼa ’ia faʼaroʼo anaʼe rātou i te mau parau ’ata ʼaore rā e ʼata ra ’a hīmene ai rātou « Sourires » (Chants pour les enfants, 128). E nehenehe tā rātou e nā reira atoʼa i te mau hōhoʼa nō te mata tuʼatuʼa ʼe te mau parau tuʼatuʼa ʼe e tuʼatuʼa ra E parau atu i te mau tamariʼi ē te mata tuʼatuʼa e ʼere ïa i te mea ʼoaʼoa ; te hōʼē rāveʼa ’ia ʼoaʼoa ʼe ʼia tāvini ia vetahi ʼē o te ʼataʼata ïa ʼe te tauturura’a ia vetahi ʼē ʼia ʼataʼata.

  • E faʼanaho i te hōʼē ʼohiparaʼa na te mau pīahi ’ia tāvini i te tahi taʼata, mai te hōʼē tamariʼi e ʼore e tae mai nei i te Paraimere ʼaore rā te hōʼē melo o te pāroita ʼaore rā te hōʼē taʼata tupu i roto i te ʼati. E nehenehe tā ʼoutou e faʼanaho i te hahaere atu i te fare o teie taʼata, ʼia pāpaʼi i te mau rata ʼaore rā i te mau hōhoʼa, ʼaore rā ’ia hāmani i te tahi māʼa iti nō te ʼōpere.

  • E ani i te tamariʼi tātaʼitahi ’ia faʼanaho i te hōʼē tāviniraʼa ʼoaʼoa nō te hōʼē melo nō tōna ʼutuāfare. I roto i te ha’api’ira’a nō te hepetoma i muri nei, ’a ani ia rātou ʼia fa’a’ite mai e aha tā rātou i rave.

2 Korinetia 12:7–10

E pāhono tāmau mai te Metua i te Ao ra i te mau pure, eʼita rā ʼoia e hōroʼa noa mai i te mau mea atoʼa tāʼu e ani.

Tē haʼapiʼi mai nei te ʼohipa tei tupu ia Paulo i te pureraʼa ʼia ʼiriti-ʼē-hia atu tōna « tara i roto i te tino nei » ē e faʼaʼite mai te Atua i te tahi mau taime i tōna ra here nō tātou ma te ʼore e hōroʼa mai i te mea tā tātou e hinaʼaro.

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E fa’a’ite i te mau tamari’i i te hōʼē tumu rā’au iti ʼe te mau tara (aore rā te hōʼē hōho’a). E tauturu ia rātou ʼia feruri e aha te huru ’ia vai mai te hōʼē tara i roto i tō rātou ʼiri nō te hōʼē taime maoro. E pūʼohu i te 2 Korinetia 12: 7-10 nā te mau tamariʼi, ma te faʼaʼohipa i te mau parau e taʼahia e rātou. E haʼamāramarama atu ē « te tara i roto i te tino » o Pauloi e tāmataraʼa ïa, mai te hōʼē paruparu o te tino. Noa atu ē, ʼua ani Paulo i te Atua ’ia ʼiriti ʼē atu i te tāmataraʼa, ʼaita te Atua i nā reira. ʼUa haʼapiʼi rā te Atua ia Paulo ē e nehenehe te mau tāmataraʼa e tauturu ia tātou ʼia haʼapiʼi mai ’ia vai ha’ehaʼa ʼe ʼia tiʼaturi iāna. I reira e nehenehe ai i te Atua e haʼapūai ia tātou.

  • E faʼaʼite pāpū atu ē ʼua ʼite te Metua i te Ao ra i te mea maitaʼi nō tātou, e hōroʼa mai ’oia i te mea e hinaʼarohia e tātou, noa atu e mea ta’a ’ē i te mea tā tātou i manaʼo e hinaʼaro tātou. E hinaʼaro paha ʼoutou e faʼaʼite i te hō’ē ’itera’a, ’a pāhonohia mai ai tā ʼoutou pure nā roto i te hōʼē rāveʼa ʼaore rā i te hōʼē taime ta’a ’ē roa i tā ʼoutou manaʼoraʼa. E nehenehe atoʼa te ʼāʼamu « Don’t Forget to Pray for Erik » (Friend, Tēnuare 2017, 36–37) e tauturu ato’a mai.

  • E hīmene ʼe te mau tamariʼi i te hōʼē hīmene nō niʼa i te aroha o te Metua i te Ao ra, mai « La prière d’un enfant » (Chants pour les enfants, 6–7). E ani i te mau tamariʼi e aha tā rātou e parau atu i te tahi taʼata ’o tē uiui nei te faʼaroʼo ra ānei ʼe te pāhono ra ānei te Metua i te Ao ra i te mau pure. E hīmene faʼahou i te hīmene, ’e e faʼaʼite atu i te mau reni ’o tē faʼaʼite ra i te manaʼo o te Metua i te Ao ra nō tātou.

Hōho’a
tāpa’o nō te ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu

Te mau tamari’i pa’ari a’e

2 Korinetia 9:6–9

E nehenehe tā’u e hōro’a noa i te ta’ata i roto i te ’ati.

ʼUa hinaʼaro Paulo i te faʼauru i te feiā moʼa ’ia hōroʼa i tā rātou tao’a nō te tauturu i te feiā vēvē. Nāhea ’outou i te fa’a’ohipa i tāna mau parau nō te faʼauru i te mau tamariʼi ’ia tāvini ia vetahi ʼē ?

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E pāpaʼi i te mau parau nō te 2 Korinetia 9:7 i niʼa i te ʼiri pāpaʼiraʼa, ma te ʼore e pāpaʼi i te mau tāʼo tāviri. E ani i te mau tamariʼi ʼia ʼimi e aha te mau tāʼo e toe ra. E vaiiho ia rātou ʼia taiʼo i te ʼīrava i roto i te mau pāpaʼiraʼa moʼa nō te faʼaī i te mau vāhi ’uo’uo. E aha te auraʼa ʼia hōroʼa « ma te nounou, ʼaore rā e nō te tītau » ? E aha te aura’a ’ia riro ʼei « hōʼē taʼata hōroʼa noa » ?

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia tauturu ia ʼoutou ’ia ʼimi i te mau hōhoʼa o te Faʼaora e tāvini ra ’ia vetahi ’ē (tē vai ra e rave rahi i roto i te Mai, pe’e mai—nō te taʼata hō’ē ʼe te ʼutuāfare). E ani atu ia rātou e aha tā rātou e ʼite nei i roto i teie mau hōhoʼa ’o te tauturu ia rātou ’ia ʼite ē ʼua tāvini Iesu ia vetahi ʼē ma te aroha. E haʼamau i te hōʼē fā ’ei piha haʼapiʼiraʼa ʼia parau ’ē ’ia ani anaʼe mai te mau melo o te ʼutuāfare ʼaore rā te tahi atu mau taʼata ia tātou ʼia tāvini i te hepetoma i muri nei, mai te tautururaʼa i roto i te fare ʼaore rā te utuuturaʼa ia vetahi ’ē.

  • E tauturu i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼunaʼuna i te mau ʼōfaʼi iti. E ani ia rātou ’ia taʼitaʼi i tā rātou mau « ʼōfaʼi tāviniraʼa » i roto i tō rātou mau pute ʼahu i teie hepetoma nō te tauturu ia rātou ʼia haʼamanaʼo i te tāvini ia vetahi ʼē ma te hōro’a noa.

  • E tauturu i te mau tamariʼi ’ia haere mai ’e te mau ’īrava ʼāpī nō te hōʼē hīmene nō niʼa i te tāviniraʼa, mai te « C’est amusant » (Chants pour les enfants, 128), o te haʼapiʼi mai nei e mea ʼārearea ʼia tāvini ia vetahi ʼe nā roto i te mau huru rāveʼa atoʼa.

2 Korinetia 12:7–10

E pāhono tāmau mai te Metua i te Ao ra i te mau pure, eʼita rā ʼoia e hōroʼa noa mai i te mau mea atoʼa tāʼu e ani.

ʼUa ani Paulo i te Atua ʼia ʼiriti-ʼē-hia atu tōna paruparu, ʼua ʼite rā te Atua ē nā te paruparu o Paulo e faʼaha’ehaʼa iāna ʼe e haʼapūai iāna.

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E ani i te mau tamariʼi ʼia faʼaau i te 2 Korinetia 12:9–10 ʼe Etera 12:27. E aha te mau tāʼo ʼaore rā te mau pereota tei tāpitihia ? E aha tā teie mau ʼīrava e haʼapiʼi mai nei ? (E ti’a paha ia ʼoutou i te tātara i te faʼaaura’a a Paulo nō tōna tamataraʼa i te hōʼē tara i roto i tōna ʼiri.) E aha tā Paulo e haʼapiʼi nei nō niʼa i te mau tāmataraʼa ?

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia pāpaʼi i te tahi mau tāmataraʼa e faʼaruruhia nei e te taʼata i roto i te oraraʼa nei. E tauturu ia rātou ʼia feruri e nāhea e nehenehe ai i te tahi taʼata ’ia haʼapiʼi mai nā roto mai i teie mau tāmataraʼa ʼe ’ia haʼamaitaʼihia mai nā roto i te reira mau tāmataraʼa.

  • E taiʼo ʼe te mau tamariʼi « e pāhono tāmau noa te Metua i te Ao ra i tāʼu mau pure ? » (Friend, Tēnuare 2017, 12–13). E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te mau taime ’a pure ai rātou nō te tahi mea ʼe ʼaita rātou i fāriʼi i te reira. E ani ia rātou ʼia faʼaʼite mai e aha tā rātou i haʼapiʼi mai nā roto mai i tō rātou ’itera’a. E hinaʼaro paha ʼoutou e faʼaʼite i tō ʼoutou iho ’itera’a. E faʼaʼite pāpū atu ē, e pāhono tāmau noa te Metua i te Ao ra i tā tātou mau pure nā roto i te rāveʼa ʼe i te taime ’o te haʼamaitaʼi rahi mai ia tātou.

Hōho’a
tāpa’o nō te ha’api’ira’a mai.

E faʼaitoito i te haʼapiʼiraʼa mai i te fare.

E ani i te mau tamariʼi ʼia riro ʼei mau taʼata hōroʼa noa i roto i tō rātou ʼutuāfare i teie hepetoma ʼe ’ia haere ineine mai i teie hepetoma i mua nō te faʼaʼite mai e nāhea tō rātou tāviniraʼa i te tahi taʼata i roto i te ʼati.

Haʼamaitaʼiraʼa i tā tātou haʼapiʼiraʼa

E tāpe’a i te mau fa’ahuehuera’a nā roto i te here. « I te tahi mau taime e fa’ahuehue te hō’ē tamari’i i te ha’api’ira’a e ’aita vetahi e ’apo maita’i mai i roto i te piha ha’api’ira’a. ’Ia tupu ana’e te reira, ’a fa’a’oroma’i, ’a here ’e ’a ta’a i te mau fifi e fa’aruruhia ra e te tamari’i. Mai te mea e mau hina’aro ta’a ’ē tō teie tamari’i e fa’ahuehue ra, ’a paraparau atu i te ta’ata ’aravihi a te titi nō te mau huma ’aore rā ’a haere atu i ni’a i te disabilities.lds.org nō te ’ite e nāhea ra ’outou i te pāhono maita’i atu i taua mau hina’aro ra » (Haʼapiʼiraʼa mai tā te Faʼaora, 26).

Nene’i