Mai, pe’e mai
2–8 nō Tītema. 1–3 Ioane ; Iuda : E aroha hoʼi te Atua’


2–8 nō Tītema. 1–3 Ioane ; Iuda : E aroha hoʼi te Atua’ » Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : Faufa’a ’Āpī 2019 (2019)

« 2–8 nō Tītema. 1–3 Ioane ; Iuda », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : 2019

Te ’ata ra Iesu Mesia ’a pārahi ai ’oia i piha’i iho i te hō’ē tamari’i e ’ā’ata ra

Te aroha hau roa i te maita’i roa, nā Del Parson

2-8 nō Tītema.

1–3 Ioane ; Iuda

« E aroha hoʼi te Atua »

Tē haʼapiʼi mai nei te mau ʼepisetole a Ioane ʼe a Iuda i te aroha nō ni’a i te aroha ’e te māramarama o te Metua i te Ao ra. ’A taiʼo ai ʼoutou i teie hepetoma, e feruri nō te aha te mau tamariʼi tā ʼoutou e haʼapiʼi nei e hinaʼaro ai i tōna ra māramarama ʼe te aroha i roto i tō rātou oraraʼa. E haʼamanaʼo i te hiʼo atu i te mau ʼohiparaʼa atoʼa i roto i teie faʼanahoraʼa, ʼeiaha noa te mau ʼohiparaʼa tei pāpaʼihia nō te fāito matahiti o tā ʼoutou e haʼapiʼi nei.

E pāpa’i i tō ʼoutou mau mana’o

tāpa’o nō te fa’a’itera’a mai

E ani ’ia fa’a’ite mai i te mana’o

E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai e nāhea tō rātou ʼiteraʼa i te aroha o te Metua i te Ao ra ʼaore rā nō te aha rātou i manaʼo ai ē ʼua riro te Metua i te Ao ra mai te hōʼē māramarama.

tāpa’o nō te ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu

Te mau tamari’i ’āpī a’e

1 Ioane 1:5–7 ; 2:8–11

E ’āfaʼi mai te peʼeraʼa ’ia Iesu i te māramarama i roto i tōʼu oraraʼa.

Nāhea te mau faʼaauraʼa i te māramarama pae tino ʼe te pōiri e tauturu ai ia ʼoutou ʼia haʼapiʼi i te mau tamariʼi nō niʼa i te māramarama tā te Metua i te Ao ra e faʼahaere mai i roto i tō tātou oraraʼa ?

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E ani i te mau tamari’i ’ia fa’ahiti mai i te mau mea o te hōro’a mai nei i te māramarama. E tauturu ia rātou ʼia taʼa i te mau maitaʼi o te māramarama, mai te tautururaʼa i te mau tumu rāʼau ʼia tupu, faʼatiʼaraʼa ia tātou ʼia ʼite, ʼe te hōroʼaraʼa mai i te māhanahana. E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼama i te mori pata i niʼa i te hōʼē hōhoʼa o Iesu Mesia a parau ai rātou, « ʼe māramarama te Atua » (1 Ioane 1:5). E faʼaʼite pāpū atu ʼe e nehenehe tā te Metua i te Ao ra ʼe tā Iesu Mesia e ’āfa’i mai i te māramarama i roto i tō tātou oraraʼa ’ia haʼapaʼo anaʼe tātou i te mau faʼaueraʼa.

  • E haʼapōuri i te piha, ʼe e ani i te mau tamariʼi ’ia hōroʼa mai i te rāveʼa nō te ’āfa’i mai i te māramarama i roto i te piha. E tauturu ia rātou ’ia feruri i te mau rāveʼa e nehenehe ai ia tātou e ’āfa’i mai i te māramarama o Iesu Mesia i roto i tō tātou oraraʼa. ’A faʼaʼite ai rātou i tā rātou mau pāhonoraʼa, e faʼa’ama i te mau mōrī pata ʼaore rā e ʼiritiri’i i te hōʼē haʼamāramarama nō te tuʼu marū noa mai i te māramarama i roto i te piha.

1 Ioane 4:10–11, 20–21

Tē fa’a’ite nei au i tō’u here i te Metua i te Ao ra ’ia fa’a’ite au i te here ia vetahi ’ē.

E tauturu i te mau tamariʼi ’ia ʼite i te tūʼatiraʼa i rotopū i tō rātou aroha nō te Metua i te Ao ra ʼe te aroha tā rātou e faʼaʼite i tāna mau tamariʼi.

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E taiʼo i te 1 Ioane 4:11 i te mau tamariʼi, ʼe e hīmene i te hōʼē hīmene nō niʼa i te aroha o te Atua, mai « Mon Père Céleste m’aime » (Chants pour les enfants, 16). E ani i te tahi mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai e nāhea tō rātou ʼiteraʼa ē tē here nei te Metua i te Ao ra ia rātou. I muri aʼe i te mau pāhonoraʼa tātaʼitahi, e ani i te mau tamariʼi ’ia tauahi ia rātou iho ma te parau ē, « e aroha hoʼi te Atua, ʼe tē here nei te Atua iāʼu ».

  • E taiʼo i te 1 Ioane 4:21 i te mau tamariʼi. E ani ia rātou ʼia faʼaʼite mai ʼaore rā ’ia haʼuti mai i te mau huru rāveʼa e nehenehe ia rātou ʼia faʼaʼite i te aroha i te hōʼē hoa, mai te tauahiraʼa ʼaore rā te pāpaʼiraʼa i te hōʼē tāreta. E aha te mea e tupu mai i roto i tō tātou mau hoa nā roto i te raveraʼa i teie mau mea ? E aha te huru o te Metua i te Ao ra ’ia hāmani maitaʼi anaʼe tātou ia vetahi ʼē ?

1 Ioane 2:3–5 ; 5:3

E fa’a’ite au i tō’u here i te Atua ’ia haʼapaʼo anaʼe vau i tāna mau fa’auera’a.

E nehenehe te mau tamariʼi ʼia haʼapiʼi mai i tō rātou ʼāpīraʼa ē e ʼere te « mau faʼaueraʼa a te Atua i te mea teimaha » ʼe ʼua riro te haʼapaʼoraʼa i te reira ʼei hōʼē rāveʼa nō te faʼaʼite i tō tātou here iāna.

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E taiʼo i te 1 Ioane 5:3, ʼe e ani i te mau tamariʼi ʼia faʼaroʼo e aha tā teie ʼīrava e parau mai nei e nāhea e nehenehe ai ia tātou ʼia faʼaʼite ē tē here nei tātou i te Atua. E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼahiti mai i te iʼoa o te mau faʼaueraʼa mai tā rātou e nehenehe. E aha te huru o te Metua i te Ao ra ’ia ha’apa’o ana’e tātou i tāna mau fa’auera’a ?

  • E ani i te mau tamariʼi ʼia pāpaʼi i te hōʼē hōhoʼa o te faʼaʼite mai i te hōʼē rāveʼa e nehenehe ia rātou ʼia faʼaʼite i tō rātou here i te Metua i te Ao ra. ʼEi hiʼoraʼa, ʼe nehenehe tā rātou e pāpaʼi i te hōʼē hōhoʼa nō rātou iho e haʼapaʼo ra i te hōʼē o te mau faʼaueraʼa. E hīmene ʼāmui i te hōʼē hīmene nō niʼa i te haʼapaʼoraʼa mai te « Choisir le bien » (Chants pour les enfants, 82). E aha tō tātou huru ’ia ha’apa’o ana’e tātou ?

tāpa’o nō te ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu

Te mau tamari’i pa’ari a’e

1 Ioane 2:8–11 ; 4:7–8, 20–21

Tē fa’a’ite nei au i tō’u here i te Metua i te Ao ra ’ia fa’a’ite anaʼe au i te here ia vetahi ’ē.

Nāhea e nehenehe ai ia ʼoutou ’ia tauturu i te mau tamariʼi ʼia taʼa ē te hereraʼa i te Atua o te hereraʼa ïa i te mau taʼata na pīha’i iho ia tātou—e tae noa atu tei ta’a ’ē ia tātou ʼaore rā e mea fifi i te here atu ?

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia feruri ē ʼua haʼamata te tahi tamariʼi ʼāpī i te haere atu i tā rātou fare haʼapiʼiraʼa ʼaore rā pāroita ʼe ʼaita ā i matau i te hōʼē taʼata i reira. E aha te huru o teie taʼata ? E ani i te hōʼē tamariʼi ʼia taʼio mai i te 1 Ioane 4:7–8. E aha tā teie ʼīrava e parau mai nei nō niʼa i tō tātou huru i niʼa i teie nei taʼata ? E faʼaʼite i te tahi mau hiʼoraʼa mai te reira te huru, ʼaore rā e ani i te mau tamariʼi ʼia feruri i te mau taime e fāriʼi ai rātou i te mau rāveʼa nō te faʼaʼite atu i te here.

  • E ani i te mau tamariʼi ʼia taiʼo i te 1 Ioane 4:7–8, 20–21, ʼe e ani ia rātou ʼia pāpaʼi tātaʼitahi mai i te hōʼē pereota nō te haʼapoto i te haʼapiʼiraʼa faufaʼa rahi roa, i tō rātou manaʼo i roto i teie mau ʼīrava. I muri aʼe i tō rātou faʼaʼiteraʼa mai tā rātou mau parau, e nehenehe tā ʼoutou e faʼatiʼa atu i te ʼāʼamu o Chy Johnson i roto i te aʼoraʼa a te taeaʼe David L. Beck « Tā ʼoutou hōpoiʼa moʼa ʼia tāvini » (Ensign ʼaore rā Liahona, Mē 2013, 55). Nāhea e nehenehe i te mau tamariʼi ʼia peʼe i te mau hiʼoraʼa o te feiā ʼāpī i roto i te ʼāʼamu, tei faʼaʼite i te here nō Chy ? E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te tahi atu mau rāveʼa e nehenehe ai ia rātou ʼia faʼaʼite i te here i te mau taʼata nā pīha’i iho ia rātou.

1 Ioane 2:3–6 ; 4:17–18 ; 5:2–5

E fa’a’ite au i tō’u here i te Atua ’ia haʼapaʼo anaʼe vau i tāna mau fa’auera’a.

E nehenehe te haʼapaʼoraʼa i te mau faʼaueraʼa e riro e mea ʼōhie ’ia tāʼa anaʼe ia tātou te mau parau mau tei haʼapiʼihia i roto i te 1 Ioane 5:3. Nāhea e nehenehe ai ia ʼoutou ʼia tauturu i te mau tamariʼi ʼia hiʼo i te mau faʼaueraʼa ʼeiaha mai te mau hōpoiʼa mai te mau rāveʼa rā nō te faʼaʼite i tō rātou here i te Atua ?

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia pāpaʼi i niʼa i te ’iri pāpa’ira’a te mau rāveʼa e nehenehe ai ia rātou ʼia faʼaʼite i te Atua ē te here nei rātou iāna. E taiʼo ʼāmui i muri iho i te 1 Ioane 2:5–6 ; 5:2–5 nō te tahi atu ā mau manaʼo. Nāhea te haʼapaʼoraʼa i te mau faʼaueraʼa e faʼaʼite ai ē tē here nei tātou i te Metua i te Ao ra ?

    te hō’ē ’utuāfare e tūturi ’āmui ra nō te pure

    Noa atu e mea fifi, e nehenehe tā tātou e māʼiti i te haʼapaʼo i te mau faʼaueraʼa.

  • E taiʼo 1 Ioane 4:17, ʼe e haʼamāramarama atu i te mau tamariʼi ē te « mātaʼu-ʼore-raʼa ’ia tae i te mahana haʼavāraʼa ra » o te tiʼaturiraʼa ïa ’e te fāriʼiraʼa i te hau i te taime e tiʼa atu ai rātou i mua i te Atua ʼia haʼavāhia. E aha tā teie ʼīrava e haʼapiʼi nei e tiʼa ia tātou ʼia rave nō te fāriʼi i teie tiʼaturiraʼa ? E aha te tahi mau mea e nehenehe tā tātou e rave i teienei nō te tiʼa atu ma te tiʼaturi i mua i te Atua ?

Iuda 1:18–22

E nehenehe iāʼu ’ia haʼapaʼo noa noa atu e faʼaʼoʼō mai vetahi iāʼu.

E nehenehe te mau tamariʼi i te faʼaʼoʼōhia nō tō rātou mau tiʼaturiraʼa ʼaore rā te huru o tō rātou oraraʼa ʼei mau pipi nā Iesu Mesia. Tei roto i teie mau ʼīrava te aʼo a Iuda e nāhea e faʼaea itoito noa i roto i taua mau huru oraraʼa ra.

Mau ’ohipara’a e nehenehe e rave

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te mau taime i faʼaʼoʼōhia ai rātou nō te raveraʼa i te mea tiʼa. E ani i te mau tamariʼi ’ia taiʼo i te Iuda 1:18–22 ʼe ʼia ʼimi e nāhea e nehenehe ai ia tātou ’ia vai itoito noa noa atu e faʼaʼoʼōhia tātou ʼaore rā ʼe tahitohitohia tātou. E pāpaʼi i te mea tā rātou i ʼite i niʼa i te ’iri pāpa’ira’a, ʼe e tuatāpapa i te mau rāveʼa e nehenehe ai ia rātou ’ia peʼe i teie aʼo.

  • E haʼapoto i te moemoeā e Lehi (hiʼo 1 Nephi 8:1–35), ma te ani i te tahi nau tamariʼi ʼia taiʼo i te mau ʼīrava i roto i te 1 Nephi 8:26–28, 33. E tuatāpapa e nāhea te mau taʼata i roto i te fare rahi ʼe te ʼāʼano i riro ai mai te feiā faʼaʼoʼō tā Iuda i faʼahiti. E aha tā tātou e nehenehe e rave ʼia ʼore e turaʼihia e te mau taʼata e faʼaʼoʼō nei ia tātou ʼaore rā e ʼore e fāriʼi nei i te mea tā tātou e tiʼaturi nei ? (hi’o 1 Nephi 8:30, 33).

tāpa’o nō te ha’api’ira’a mai.

E faʼaitoito i te haʼapiʼiraʼa mai i te fare

E faʼaitoito i te mau tamariʼi ’ia hāmani i te hōʼē ʼōpuaraʼa ʼia rave i te tahi mea nō te faʼaʼite i tō rātou māramarama i tō rātou ʼutuāfare.

Ha’amaita’iraʼa i tā tātou ha’api’ira’a

E mea ha’uti te mau tamari’i. I te tahi taime e feruri paha ’outou ē, ’ua riro te ha’uti a te mau tamari’i ’ei ha’afifira’a i te ha’api’ira’a. E nehenehe rā tā ʼoutou e faʼaʼohipa i tō rātou mau natura itoito ma te aniraʼa ia rātou ʼia haʼuti, ’ia pāpaʼi, ʼaore rā ʼia hīmene nō niʼa i te hōʼē parau tumu o te ʼevanelia. (Hi’o Ha’api’ira’a mai tā te Fa’aora, 25–26