Faufa’a ’Āpī 2023
17–23 nō Tiurai. Te ’Ohipa 10–15 : « Tupu atu ra ho’i te parau a te Atua, ’e ’ā’ano roa atu ra »


« 17–23 nō Tiurai. Te ’Ohipa 10–15 : ‘Tupu atu ra ho’i te parau a te Atua, ’e ’ā’ano roa atu ra’ », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : Faufa’a ’Āpī 2023 (2022)

« 17–23 nō Tiurai. Te ’Ohipa 10–15 », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : 2023

Tē paraparau ra Petero ia Korenelio

17–23 nō Tiurai

Te ’Ohipa 10–15

« Tupu atu ra ho’i te parau a te Atua, ’e ’ā’ano roa atu ra »

Tuatāpapa i Te ’Ohipa 10–15 nā roto i te pure, ma te feruri i tā ’oe mau pīahi. E aha tā ’oe i ʼite i roto i teie mau pene tei fa’auru ia ’oe ’ia ha’api’i atu i te mau tamariʼi ?

ītona fa’a’itera’a

Tītau i te mana’o

Nō te tauturu i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te mea tā rātou i haʼapiʼi ʼe i ʼite mai, e nehenehe ’oe e ani ia rātou ’ia faʼaʼite mai i te mau mea tā rātou e rave nei nō te faʼaʼite ē tē tiʼaturi nei rātou ia Iesu Mesia.

ītona ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu : Te mau tamari’i ’āpī

Te ’Ohipa 10:34–35

ʼUa here te Atua i te tāʼātoʼaraʼa o tāna mau tamariʼi.

Te hōʼē haʼapiʼiraʼa tumu e nehenehe ato’a te mau tamariʼi ’āpī e hāro’aro’a, ’oia ho’i, e tamariʼi te mau taʼata atoʼa nā te Atua ʼe tē here nei ʼoia i te tāʼātoʼaraʼa o tāna mau tamariʼi.

Te mau ’ātivite e au

  • Faʼaʼite i te hōhoʼa nō Te Mesia ʼe te mau tamariʼi ’āti a’e te ao nei (Buka hōho’a nō te ’evanelia, N°116) ’ia taiʼo anaʼe ’oe i Te ’Ohipa 10:34–35. E fa’ata’a ē, i te tau o Petero, ’ua ti’aturi te tahi mau ta’ata ē, e ’ere nō te mau ta’ata ato’a te mau ha’amaita’ira’a o te ’evanelia. ’Ua ha’api’i mai rā Petero ē, ’ua here te Atua i tāna mau tamari’i tā’āto’a ’e tē hina’aro nei ’oia ia rātou pā’āto’a ’ia ha’api’i mai i te ’evanelia.

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia pāpa’i hōhoʼa ia rātou iho. ’A fa’a’ite ai rātou i tā rātou mau hōho’a, ’a paraparau nō ni’a i te hō’ē mea tā ’oe i au nō ni’a i te tamari’i tāta’itahi. E faʼaʼite i tō ’oe ʼiteraʼa pāpū ē, tē here nei tō tātou Metua i te ao ra ia rātou tātaʼitahi ʼe te tāʼātoʼaraʼa o tāna mau tamariʼi, noa atu tō rātou huru ʼaore rā nō hea mai rātou.

  • Hīmene ’e te mau tamari’i i te hō’ē hīmene nō ni’a i te herera’a ia vetahi ’ē—’ei hi’ora’a, « Je viens vers toi » (Chants pour les enfants, 78). E ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai i te mau rāve’a e nehenehe ai rātou e fa’a’ite i te here i te mau ta’ata ato’a, mai tā Iesu i nā reira.

  • E toro atu i te rima i ni’a i te tamariʼi tātaʼitahi ma te parau ē, « Tē here nei tō tātou Metua i te ao ra ia [iʼoa]. » E vaiiho i te tamariʼi, te tahi i muri i te tahi, ’ia toro atu i te rima i te tahi atu tamariʼi ma te parau i teie parau.

Te ’Ohipa 11:26

E keresetiano vau nō te mea tē ti’aturi nei au ’e tē pe’e nei ho’i au ia Iesu Mesia.

Nāhea ’oe ’ia tauturu i te mau tamari’i ’ia ha’api’i mai e aha te aura’a nō te parau ra keresetiano ?

Te mau ’ātivite e au

  • E tai’o i Te ’Ohipa 11:26 i te mau tamari’i, ’e e ani ia rātou ’ia ti’a i ni’a ’ia fa’aro’o ana’e rātou ia ’oe ’ia parau i te ta’o keresetiano. E ani ia rātou, e aha te auraʼa, i roto i tō rātou feruriraʼa, ’ia riro ʼei keresetiano. E haʼamāramarama ē, te hōʼē taʼata ’o tē tiʼaturi ʼe ’o tē peʼe ia Iesu Mesia, e parauhia ’oia e keresetiano, nō reira e mau keresetiano tātou.

  • E hīmene ’e te mau tamari’i i te hō’ē hīmene nō ni’a i te pe’era’a ia Iesu Mesia, mai te « L’Eglise de Jésus-Christ» (Chants pour les enfants, 48). Nāhea tātou e fa’a’ite ai ē, e mau pipi tātou nā Iesu Mesia ’e e melo tātou nō tāna ’Ēkālesia ? Tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau ’ohipa ’o tā rātou e nehenehe e rave nō te pe’e ia Iesu i te fare, i te fare ha’api’ira’a, ’e i te tahi atu mau vāhi.

te vahine ʼe te tamāhine e pure ra

Tē here nei tō tātou Metua i te ao ra ia tātou ’e e pāhono ’oia i tā tātou mau pure.

Te ’Ohipa 12:1–17

Tē fa’aro’o nei ’e tē pāhono nei tō tātou Metua i te ao ra i te mau pure.

Tē haʼapiʼi pūai mai nei te ʼāʼamu nō te melahi i faʼaora ia Petero i te fare ʼāuri ē, e pāhono tō tātou Metua i te ao ra i te mau pure.

Te mau ’ātivite e au

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia haʼuti mai i te ʼāʼamu nō tō Petero faʼaoraraʼahia mai i te fare ʼāuri i roto i Te ’Ohipa 12:1–17 ’a fa’ati’a poto ai ’oe i te ʼāʼamu. ’Ua nāhea tō tātou Metua i te ao ra i te pāhonoraʼa i te mau pure a te mau taʼata i pure nō Petero ?

  • E hīmene i te hō’ē hīmene nō niʼa i te pure—ʼei hiʼoraʼa, « Le front baissé » (Chants pour les enfants, 18)—ʼe ’a fa’a’ite i te tahi mau ’ohipa e tū’ati i te mau parau ’o tē nehenehe e tauturu i te mau tamariʼi ’ia haʼapiʼi e nāhea ’ia pure. E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te hi’ora’a nō te mau mea e nehenehe ia rātou ’ia haʼamāuruuru atu i tō tātou Metua i te ao ra ʼe ’ia ani atu iāna nā roto i te pure.

  • E faʼaʼiteʼite i te hōhoʼa nō te mau taʼata e pure ra (ʼa hiʼo, ʼei hiʼoraʼa, i te Buka hōho’a nō te ’evanelia, N°111–12) ’a faʼaʼite ai i te hōʼē taime ʼua pāhono mai tō tātou Metua i te ao ra i tā ’oe mau pure.

ītona ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu : Te mau tamari’i pa’ari a’e

Te ’Ohipa 10:34–35 ; 15:6–11

« E ’ore te Atua e haʼapa’o i te huru o te taʼata. »

E tiʼa i tā ’oe mau pīahi ’ia hāro’aro’a ē tē here nei tō tātou Metua i te ao ra i te tāʼātoʼaraʼa o tāna mau tamariʼi, noa atu tō rātou huru, noa atu te vāhi nā reira mai rātou, ʼe noa atu te mau māʼitiraʼa tā rātou e rave.

Te mau ’ātivite e au

  • E ani i te mau tamariʼi mai te mea e nehenehe rātou ’ia parau e aha rā te huru o te tahi taʼata, nā te hiʼoraʼa noa atu ia rātou ʼaore rā e nehenehe ānei e feruri nō hea mai rātou. ’Ia au i Te ’Ohipa 10:35, nāhea te Atua i te faʼaoti ē, te hō’ē ta’ata, « ’o tē ’itehia mai ïa e ana » ?

  • E taiʼo i te Te ’Ohipa 10:34–35 ; 15:6–11 ʼe te mau tamariʼi. E fa’ata’a ē i te tau o Petero, ʼua tiʼaturi te mau ʼāti Iūda ē ʼaita te Atua i fāriʼi i te mau taʼata e ʼere i te ’āti Iūda (’ua pi’ihia teie mau ta’ata e mau Etene). ʼUa haʼapiʼi rā te Atua ia Petero ē, tē here nei te Atua i tāna mau tamariʼi atoʼa, te ’āti Iuda ʼe te mau Etene. Hīmene ʼāmui « Je suis enfant de Dieu » (Chants pour les enfants, 2–3). E ani i te mau tamariʼi ’ia tu’u i te iʼoa o te tahi atu mau pīahi ’ei mono nō te mau tāʼo mai au ʼaore rā iā’u.

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te tahi mea ta’a ’ē roa nō te tahi pīahi i roto i te piha haʼapiʼiraʼa. E haʼamāramarama ē te auraʼa o te faʼahitiraʼa parau « E ʼore te Atua e haʼapa’o i te huru o te taʼata » ’oia ho’i, tē here nei tō tātou Metua i te ao ra i tāna mau tamariʼi atoʼa, ʼe nō tōna here ia rātou, tē hinaʼaro nei ’oia ’ia faʼaroʼo te tāʼātoʼaraʼa o tāna mau tamariʼi i te ʼevanelia.

Te ’Ohipa 11:26

Te taʼata keresetiano ’o te hōʼē ïa taʼata ’o tē tiʼaturi ʼe ’o tē peʼe ia Iesu Mesia.

Nāhea ’oe e nehenehe ai e tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a ē, e faʼaʼite mai tā rātou mau parau ʼe mau ʼohipa ē e mau keresetiano rātou ?

Te mau ’ātivite e au

  • E ani i te mau tamariʼi ’ia taiʼo i Te ’Ohipa 11:26 ; 3 Nephi 27:3–8 ; ʼe Te Haʼapiʼiraʼa tumu ʼe te mau Parau Fafau 115:4. E pāpaʼi keresetiano i niʼa i te tāpura, ’e ’a rēni i te tuha’a e parau ra « Mesia. » E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te auraʼa i roto i tō rātou feruriraʼa ’ia riro ʼei keresetiano.

  • E ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai i te mau i’oa o te mau pupu ta’a ’ē tei roto rātou, mai tō rātou ’utuāfare ’aore rā tō rātou nūna’a. E ani ia rātou ’ia faʼaʼite mai i te mau tumu e māuruuru ai rātou nō te riroraʼa ’ei keresetiano ʼe te riroraʼa ʼei melo nō Te ʼĒkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Moʼa i te mau Mahana Hopeʼa nei. Nāhea tātou e faʼaʼite ai ia vetahi ʼē e mau keresetiano tātou ?

  • E fa’a’ite’ite i te mau tao’a ’aore rā te mau hōho’a ’o tē fa’ahōho’a i te mau parau mau ta’a ’ē nō te ’Ēkālesia a Iesu Mesia, mai te hōho’a nō te fa’aho’i-fa’ahou-ra’a-hia mai te autahu’ara’a (hi’o Buka hōho’a nō te ’evanelia, N°93–94). E ani i te hōʼē tamariʼi ’ia rave i te hōʼē o te mau taoʼa ʼaore rā hōhoʼa ʼe ’ia faʼata’a mai, nō te aha e haʼamaitaʼiraʼa te reira i roto i tā tātou ʼĒkālesia. E haʼamāramarama ē noa atu tei roto te mau keresetiano ’ati a’e te ao nei i terā ’e terā ʼēkālesia, tātou nei rā, e melo tātou nō te hōʼē ā ʼĒkālesia tā Iesu Mesia i haʼamau i niʼa i te fenua nei.

  • E faʼaʼite i te video « True Christianity [Te huru keresetiano mau] » (ChurchofJesusChrist.org). E ani i te mau tamari’i ’ia pāpa’i ’aore rā ’ia pāpa’i hōho’a i te mau mea tā rātou e nehenehe e rave nō te riro ’ei keresetiano mau.

Te ’Ohipa 12:1–17

ʼIa pure anaʼe au ma te faʼaroʼo, e pāhono mai tō tātou Metua i te ao ra.

E feruri i te mau taime ’a pāhono mai ai tō tātou Metua i te ao ra i tā ’oe mau pure. Nāhea ’oe e faʼaʼohipa ai i te reira nō te haʼapiʼi i te mau tamariʼi ē, e faʼaroʼo ʼe e pāhono mai tō tātou Metua i te ao ra i tā rātou mau pure mai te au i tāna iho ravera’a ’e i tōna iho taime?

Te mau ’ātivite e au

  • E ani i te mau tamari’i ’ia ha’uti mai i te ’ā’amu nō tō te melahi fa’aorara’a ia Petero mai roto mai i te fare tāpe’ara’a, ’a tai’o ai te tahi atu tamari’i i te ’ā’amu i roto i Te ’Ohipa 12:1–17.

  • E ani i te mau tamariʼi e aha te auraʼa i roto i tō rātou feruriraʼa ē, « pure ʼaita e faʼaea » (Te ’Ohipa 12:5). Nāhea te mau pure a te mau taʼata i te pāhonora’ahia ? E ani i te mau tamariʼi ’ia faʼaʼite mai i te mau taime i pāhono mai ai tō tātou Metua i te ao ra i tā rātou iho pure ʼaore rā i te pure a tō te ʼutuāfare. E nehenehe ato’a ’oe e fa’a’ite i te hō’ē ’ohipa i tupu, i reira ’oia i te pāhonora’a i tā ’oe pure. E nehenehe ’oe e fa’ati’a i te mau ’ohipa i reira te pāhonora’a i te taera’a mai ma te hō’ē rāve’a mana’o-’ore-hia. E faʼaʼite pāpū atu ē tē here nei te Atua ia tātou, ʼe e pāhono ’oia i tā tātou mau pure ’ia au i te huru ʼe te taime maitaʼi roa aʼe nō tātou.

ītona ha’api’ira’a

Fa’aitoito i te ha’api’ira’a i te fare

E ani i te mau tamari’i ’ia hāmani i te hō’ē mea ’o tē fa’aha’amana’o ia rātou i te mea tā rātou i ha’api’i mai i teie mahana, mai te hō’ē fa’aha’amana’ora’a ’ia pure.

Haʼamaitaʼi i tā tātou haʼapiʼiraʼa

E fa’a’ite pāpū i te mau ha’amaita’ira’a i fafauhia mai. ʼIa ani anaʼe ’oe i te mau tamariʼi nō te Paraimere ’ia ora i te hōʼē ture, e faʼaʼite i te mau fafauraʼa tā te Atua i hōroʼa i te mau taʼata ’o tei haʼapaʼo i taua ture ra. ʼEi hiʼoraʼa, e nehenehe ’oe e faʼaʼite pāpū nō te mau haʼamaitaʼiraʼa tā ’oe i fāri’i ’a pure ai ’oe ma te fa’aro’o.