Niu Testeman 2023
6–12 Maj. Matiu 9–10; Mak 5; Luk 9: “Jisas I Sanemaot Ol Twelef Man Ya Oli Go”


“6–12 Maj. Matiu 9–10; Mak 5; Luk 9: ‘Jisas I Sanemaot Ol Twelef Man Ya Oli Go,’” Kam Folem Mi—Blong Sandei Skul: Niu Testeman 2023 (2022)

“6–12 Maj. Matiu 9–10; Mak 5; Luk 9,” Kam Folem Mi—Blong Sandei Skul: 2023

Pikja
Jisas i stap odenem Pita

6–12 Maj

Matiu 9–10; Mak 5; Luk 9

“Jisas I Sanemaot Ol Twelef Man Ya Oli Go”

Taem yu rid long Matiu 9–10; Mak 5; mo Luk 9, lukaotem blong kasem insperesen blong Tabu Spirit abaot ol nid blong olgeta we yu stap tijim. Blong stap raetemdaon ol tingting mo filing blong yu long blong spirit, i save helpem yu rere blong gat wan eksperiens we bae i save blesem yu mo ol memba blong klas blong yu.

Pikja
serem pikja aekon

Invaetem Ol Memba blong Serem Wanem Oli Gat

Yu save askem long wanwan memba blong klas blong raet long wan pis pepa wan trutok we oli bin lanem long ol skripja long wik ia wetem ol ves blong ol skripja ia. Afta karembak ol pis pepa ia, jusum sam blong ridim long klas. ?Olsem wanem yumi save yusum ol trutok ia long laef blong yumi?

Pikja
tijing aekon

Stap Tijim Doktrin

Matiu 9

Kraes i gat paoa blong hilim yumi long saed blong spirit mo long bodi.

  • Plante long ol merikel blong Sevya blong hiling, i tijim trutok long saed blong spirit tu. Blong helpem ol memba blong klas blong save andastanem hemia, yu save seraotem klas long fo grup mo givim long wanwan grup wan long ol skripja we i stap ia: Matiu 9:2–8; Matiu 9:18–19, 23–26; Matiu 9:20–22; mo Matiu 9:27–31. Askem wan grup blong stadi long merikel we oli tokbaot long skripja blong olgeta mo afta eksplenem long wan sot toktok long klas. ?Wanem ol trutok long saed blong spirit we yumi save lanem long ol merikel ia?

Pikja
woman i stap pusum han blong hem blong tajem klos blong Jisas

Trastem Lod, i kam long Liz Lemon Swindle

Matiu 10

Lod i givim paoa long ol wokman blong Hem blong mekem wok blong Hem.

  • Misin ia we Sevya i givim long ol Aposol blong Hem i save helpem yumi long wanwan responsabiliti blong yumi. Ol memba blong klas oli maet lanem sam samting aot long topik ia tru stadi blong olgetawan; olsem eksampol, i gat wan aktiviti blong topik ia long Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli. Invaetem olgeta blong serem wanem we oli lanem, o wok long ol smol grup blong finisim aktiviti long klas. Invaetem ol memba blong klas blong serem ol eksperiens taem we oli filim paoa blong Sevya, taem oli wok long ol koling blong olgeta.

  • ?Olsem wanem nao taem yumi stadi long misin we Kraes i givim long ol aposol blong Hem long Matiu 10 i helpem ol memba blong klas blong yu oli andastanem wok blong ol profet mo ol aposol blong tedei? Maet bae i help blong komperem misin we Sevya i givim long ol Twelef long misin we oli givim long fas Kworom blong Olgeta Twelef long dispensesen ia. Yu save faenem long “Sam Moa Risos.” Maet ol memba blong klas oli save serem olsem wanem seves blong ol Aposol we oli stap laef tedei i lidim laef blong olgeta. Serem testemoni blong yu abaot tabu koling blong ol profet mo ol aposol we oli stap laef, mo invaetem ol memba blong klas oli serem blong olgeta.

Matiu 10:17–20

Taem yumi stap mekem wok blong Lod, bae Hem i talem long yumi wanem blong talem.

  • Ol pipol, samtaem, oli fraet smol blong tijim o toktok wetem ol nara man abaot gospel. Be Lod i mekem promes long ol disaepol se bae Hem i helpem olgeta blong save wanem blong talem. ?Wanem yumi nid blong mekem blong save kasem promes blong Lod blong helpem yumi? Invaetem ol memba blong klas blong ridim Matiu 10:19–20; Doktrin mo Ol Kavenan 84:85; mo Doktrin mo Ol Kavenan 100:5–8 blong faenem ol ansa blong kwestin ia. ?Wetaem nao Tabu Spirit i bin helpem yu blong save wanem blong talem? Maet yu save serem eksperiens blong yu mo invaetem ol memba blong klas oli serem blong olgeta.

Pikja
risos pikja bokis

Sam Moa Risos

Wan misin i go long ol Aposol blong ol las dei.

Taem oli bin singaotem sam long ol fas memba blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol blong dispensesen ia, Oliva Kaodri i bin givim long olgeta wan misin semmak long hemia we Jisas Kraes i givim insaed long Matiu 10. Hem i talem:

“‘Bae yufala i faet agensem evri fasin blong no gat jastis blong evri kantri. … Mi stap givim woning long yufala, yufala i mas wok plante blong putum tingting blong yufala i stap daon, from mi save hae tingting blong hat blong man. Lukaot long man blong wol, nogud oli leftemap yufala wetem ol toktok we i no tru. Lukaot, nogud bae hat blong yufala i go from ol samting blong wol ia. Letem seves blong yu i kam faswan. … [Hem] i nid blong yufala i kasem wan testemoni we i kam long Heven blong yufalawan, blong yufala i save talemaot testemoni blong trutok. …

“‘… Yufala i blong karem mesej ia i go long olgeta ia we oli tingting long olgeta olsem ol waes man. Mo olgeta olsem bae oli givim hadtaem long yufala; bae oli lukaotem blong aotem laef blong yufala. Setan i lukaotem oltaem blong karemaot laef blong ol wokman blong God. Taswe, yufala i nid blong rere long oltaem blong mekem wan sakrifaes blong ol laef blong yufala, sapos God i askem blong yusum blong bildimap wanem Hem i wantem. …

“Hem i holem han blong olgeta wan seperet long narawan mo talem, ‘Yu, wetem ful tingting blong hat, yu stap tekem pat long ministri ia blong prijim gospel wetem ol brata blong yu, wetem evri strong tingting folem evri woning mo rul we yu kasem?’ Wanwan long olgeta i ansa, yes” (insaed long “Minutes and Blessings, 21 February 1835,” Minute Book 1, 159–161, 164, josephsmithpapers.org; oli jenisim speling mo fasin blong raetem sentens i kam long stael blong tedei).

Kam Antap long Fasin blong Yumi blong Stap Tij

Testifae abaot ol blesing. Taem yu givim invitesen blong wok, testifae long ol memba blong klas se bae oli kasem ol blesing we God i bin promesem, sapos oli wok wetem fet folem tijing blong Hem. Ol blesing oli no sapos blong stap olsem stamba tingting blong pusum yumi blong obei, be Papa long Heven i wantem tumas blong blesem evri pikinini blong Hem. (Luk long Teaching in the Savior’s Way,35

Printim