Faufa’a ’Āpī 2023
3–9 nō Tiurai. Te ’Ohipa 1–5 : « ’Ei ʼite ho’i ’outou nō’u »


« 3-9 nō Tiurai. Te ’Ohipa 1–5 : ‘’Ei ’ite ho’i ’outou nō’u’ », Mai, pe’e mai—nō te Ha’api’ira’a Sābati : Faufa’a ’Āpī 2023 (2022)

« 3-9 nō Tiurai. Te ’Ohipa 1–5 », Mai, pe’e mai—nō te Ha’api’ira’a Sābati : Faufa’a ’Āpī 2023

e rave rahi ta’ata i te hiti o te ’ānāvai pape ’e tē bāpetizohia ra i roto i te ’ānāvai

Mahana nō te Penetetōte, nā Sidney King

3–9 nō Tiurai

Te ’Ohipa 1–5

« ’Ei ’ite ho’i ’outou nō’u »

’Ia tai’o ’oe Te ’Ohipa 1–5 ’e ’ia ’imi ana’e ’oe i te arata’ira’a a te Vārua, e fāri’i ’oe i te fa’aurura’a e aha te mau parau mau i roto i te mau pene ’o te tauturu i tā ’oe mau pīahi ’ia ti’aturi rahi atu ā i ni’a i te Vārua Maita’i ’e ’ia riro ’ei mau ’ite ha’apa’o nō te Fatu ra ’o Iesu Mesia.

ītona fa’a’itera’a

Tītau i te mana’o

E rave rahi mau ’īrava ’e te mau parau tumu faufa’a rahi i roto Te ’Ohipa 1–5. Hō’ē rāve’a maita’i nō te ’ite ē, tei hea te mea hau roa atu i te faufa’a nō tā ’oe mau pīahi ’o te vaiihora’a ïa ia rātou ’ia parau mai i te mea tei matara mai nā roto mai i tā rātou tuatāpapara’a. Nāhea ’oe i te ani i teie huru fa’a’itera’a ? E mea ’ōhie roa ïa i te hōro’ara’a ia rātou i te tahi minuti nō te ’imi mai ’e nō te fa’a’ite mai i te hō’ē ’īrava nō roto mai i Te ’Ohipa 1–5 i reira tō rātou fa’aro’ora’a i te reo o te Fatu i te paraura’a mai ia rātou.

’ītona ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu

Te ’Ohipa 1:1–8 ; 2:37–39 ; 4:1–13, 31–33

Tē fa’atere nei Iesu Mesia i tāna ’Ēkālesia nā roto i te Vārua Maita’i.

  • E taurutu te tai’ora’a i te mau ’itera’a rau o te mau ’āpōsetolo i tā ’oe mau pīahi ’ia hi’o nāhea rātou e fāri’i ai i te mana ’e te arata’ira’a a te Vārua Maita’i i roto i tō rātou mau pi’ira’a i roto i te ’Ēkālesia. Hō’ē rāve’a nō te hi’o fa’ahou i te mau ’itera’a rau i roto i Te ’Ohipa 1–5 ’o te pāpa’ira’a ïa i ni’a i te tāpura ’ere’ere E tauturu te Vārua Maita’i i te mau ’āpōsetolo ’ia arata’i i te ’Ēkālesia nā roto i : ’e te anira’a i muri iho i te mau pīahi ’ia mā’imi i roto i Te ’Ohipa 1:1–8 ; 2:37–39 ; ’e 4:1–13, 31–33, mā te ’imira’a mai i te mau rāve’a nō te fa’aoti i te pereota. I muri iho, e fa’a’ite mai te mau pīahi i te mau ’itera’a rau i reira te Vārua Maita’i i te tauturura’a ia rātou nā roto i teie mau rāve’a. Nō te aha te mau ’āpōsetolo i hina’aro ai i te Vārua Maita’i—’e nō te aha tātou i hina’aro ai iāna ?

Te ’Ohipa 1:15–26

’Ua pi’ihia te mau ’āpōsetolo a Iesu Mesia e te Atua nā roto i te heheura’a.

  • ’A feruri i te ani i te mau pīahi ’ia fa’ata’a mai nāhea te hō’ē taiete ’ohipa e mā’iti ai i te hō’ē mono nō te hō’ē ti’ara’a fa’atere. E aha te mau ’ite ’aravihi tā rātou e ’imi ? E ani i te mau pīahi ’ia fa’aau i te reira i te pi’ira’ahia te ’āpōsetolo Matatia (hi’o Te ’Ohipa 1:15–26 ; hi’o ato’a 1 Samuela 16:1–13) ’e te mau parau a te peresideni Gordon B. Hinckley i roto « Te tahi atu ā mau mātēria tauturu » e fa’ata’a ra nāhea te mau ’āpōsetolo i te pi’ira’ahia i teie mahana. E aha tā te rāve’a a te Atua nō te mā’itira’a i te feiā fa’atere i te pāitaita [être affecté] i ni’a i tō tātou fa’aro’o ’a hi’o ai tātou i te feiā fa’atere tāna i pi’i ? E nehenehe te mau pīahi e fa’a’ite mai nāhea te noa’ara’a ia rātou te ’itera’a pāpū ē, ’ua pi’i-mau-hia ānei e āna te mau ’āpōsetolo ’e te mau peropheta o teie mahana.

Te ’Ohipa 2:37–47

E fa’auru te Vārua Maita’i ia tātou ’ia rave i te mea tā tātou i ha’api’i mai.

  • ’Ia tuatāpapa ana’e te mau pīahi i te mau pāpa’ira’a mo’a i te fare ’e ’ia tuatāpapa ’āmui ana’e rātou i roto i te piha ha’api’ira’a i te mau hepetoma ato’a, e « putapū ïa tō rātou ’ā’au » (Te ’Ohipa 2:37). E fa’auruhia paha ’oe ’ia tauturu ia rātou ’ia haere atu ā i mua ma te ani atu, « e aha ïa mātou nei ? » (Te ’Ohipa 2:37). ’A tai’o ’āmui Te ’Ohipa 2:37–47, ma te ani i te mau pīahi ’ia mā’imi i te mau mea tā teie pupu e 3 000 ta’ata i rave ’ei hope’ara’a nō te tītaura’a a Petero. Penei a’e e nehenehe ato’a rātou e fa’a’ite mai i te mau rāve’a tā rātou i rave mai te au i te fa’aurura’a nō roto mai i tā rātou tuatāpapara’a i te parau a te Atua. I muri iho e fa’ata’a ’oe i te taime i te pae hope’a o te piha ha’api’ira’a, ’ia ’ui te ta’ata tāta’itahi ia rātou iho i te uira’a « E aha ïa vau nei ? » ’e ’ia pāpa’i i te mau mana’o tā rātou i fāri’i.

Tē ’ata’ata nei Petero ’e tē poro ra ma te mau pēpē i ni’a i tōna hōho’a mata

Noa atu ’ua tāpe’ahia ’e ’ua taparahihia ’oia, ’ua poro Petero i te ’evanelia ma te taiā ’ore.

Te ’Ohipa 3 ; 4:1–21 ; 5:12–42

’Ia ’ī ana’e tātou i te Vārua Maita’i, e fa’a’ite tātou i te ’evanelia ma te taiā ’ore.

  • E nehenehe te mau pīahi e hi’o fa’ahou Te ’Ohipa 3 ; 4:1–21 ; 5:12–42, ma te ’imi mai i te mau hi’ora’a o Petero i te fa’a’ite-pāpū-ra’a ma te taiā ’ore. ’Aore rā e māta’ita’i rātou i te hō’ē o te mau video i muri nei : « Peter Preaches and Is Arrested [Petero e poro ra ’e o tei tāpe’ahia] », « Peter and John Are Judged [Petero ’e Ioane e ha’avāhia ra », ’aore rā « Peter and John Continue Preaching the Gospel [Petero ’e Ioane e tāmau ra i te poro i te ’evanelia] » (ChurchofJesusChrist.org). E aha te aura’a ’ia parau « i te parau a te Atua ma te mata’u ’ore ? » (Te ’Ohipa 4:31). Nāhea te Vārua Maita’i i te tauturu ia tātou ’ia fa’a’ite itoito noa i te ’evanelia ? E aha te ta’a-’ē-ra’a i roto i teie huru itoito ’e te mārōra’a ? Tē vai ato’a ra paha tō te mau pīahi mau ’itera’a rau tā rātou e nehenehe e fa’a’ite mai, ’aore ra tō te tahi ta’ata tā rātou i mātau, o tei pāruru mā te taiā ’ore ’e ’aore rā tei fa’a’ite i tō rātou ’itera’a pāpū nō ni’a i te ’evanelia.

’ītona mātēria tauturu

Te tahi atu ā mau mātēria tauturu

Te pi’ira’a o te hō’ē melo nō te Tino ’Ahuru ma Piti ’āpōsetolo

’Ua fa’a’ite mai o Gordon B. Hinckley i teie mau mana’o nō te huru ’o te pi’ira’a ’o te hō’ē ’āpōsetolo ’āpī : « ’Nā te ’Ēkālesia ana’e a te Fatu teie ravera’a. ’Aita e tītaura’a nō te tōro’a, ’aita e tata’ura’a nō te ti’ara’a, ’aita e ha’apararera’a nō te fa’atiani i te mau maita’i o te tahi ta’ata. ’A fa’aau nā i te ravera’a a te Fatu i te ravera’a a tō te ao nei. E mea hau te ’ē’a o te Fatu, e ’ē’a nō te hau, te maniania ’ore ’aore rā te tāmoni ’ore. ’Aita e mana’o piripiri ’aore rā e te’ote’o ’aore rā e hia’aira’a. ’Ia au i te fa’anahora’a a te Fatu, na te hō’ē noa uira’a faufa’a rahi e fa’atere i te feiā tei ia rātou te hōpoi’a ’ia mā’iti i te feiā fa’atere : ‘’O vai tā te Fatu e hina’aro ?’ E tupu te ferurira’a hau ’e te hōhonu. ’E e rahi te pure nō te fāri’i i te ha’apāpūra’a a te Vārua Mo’a ē, ’ua tano te mā’itira’a » (« God Is at the Helm, » Ensign, Mē 1994, 53).

Ha’amaita’i i tā tātou ha’api’ira’a

Ani i te mau pīahi ’ia fa’a’ohipa. E mea pinepine te Vārua Maita’i i te fa’auru ia tātou ’ia rave i te mea tā tātou i ha’api’i mai (hi’o Te ’Ohipa 2:37). I te tupura’a te reira i ni’a i te mau ta’ata tā Petero i ha’api’i, ’ua fa’atae ’oia i te hō’ē anira’a (hi’o Te ’Ohipa 2:38). ’A feruri nāhea e ti’a ai ia ’outou ’ia pe’e i te hi’ora’a o Petero.