« 26 nō Tiunu–2 nō Tiurai. Mataio 28 ; Mareko 16 ; Luka 24 ; Ioane 20–21 : ‘’Ua ti’afa’ahou ’oia’ » Mai, pe’e mai—nō te Ha’api’ira’a Sābati : Faufa’a ’Āpī 2023 (2022)
« 26 nō Tiunu–2 nō Tiurai. Mataio 28 ; Mareko 16 ; Luka 24 ; Ioane 20–21, » Mai, pe’e mai—nō te Ha’api’ira’a Sābati : 2023
26 nō Tiunu–2 nō Tiurai
Mataio 28 ; Mareko 16 ; Luka 24 ; Ioane 20–21
« ’Ua ti’afa’ahou ’oia »
Hou ’a hi’o ai i te mau mana’o nō te ha’api’ira i roto i teie fa’anahora’a, ’a tai’o Mataio 28 ; Mareko 16 ; Luka 24 ; ’e Ioane 20–21, ’e ’a feruri nāhea teie mau pene i te fa’a’ohipahia nō te ha’apūai i te fa’aro’o o te feiā tā ’oe e ha’api’i ra.
Tītau i te mana’o
Nō te tauturu i te mau pīahi ’ia fa’a’ite mai i te mea tā rātou i ha’api’i mai i roto i tā rātou iho ’e tā te ’utuāfare tuatāpapara’a, e ani ia rātou ’ia pāpa’i i te hō’ē parau mau nō roto mai i tā rātou tai’ora’a i fa’ata’ahia i teie hepetoma ’o tā rātou i mana’o e ti’a ’ia fa’a’itehia « ’ati noa a’e te mau fenua ato’a » (hi’o Mareko 16:15). I te hope’a o te ha’api’ira’a, e ani ia rātou ē, ’ua ’iteahia ānei ia rātou te tahi atu ā mau parau mau tā rātou e hina’aro e fa’a’ite mai.
Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu
Mataio 28 ; Mareko 16 ; Luka 24 ; Ioane 20
Nō te mea ’ua ti’afa’ahou lesu, e ti’afa’ahou ato’a mai tātou.
-
E nehenehe ’oe e hōro’a i te mau pīahi i te tahi nau minuti nō te hi’o fa’ahou i te tai’ora’a nō teie hepetoma ’e « Te ti’afa’ahoura’a » i roto i te Arata’i nō te pāpa’ira’a mo’a ’e e pāpa’i i te parau mau tā rātou i ’apo mai nō ni’a i te ti’afa’ahoura’a. Vaiiho ia rātou ’ia fa’a’ite mai i te mea tā rātou i pāpa’i, ’e ’a fa’aitoito i te mau pīahi ’ia ’āfa’i i tō rātou rima i ni’a ’ia fa’aro’o ana’e rātou i te tahi ta’ata ’ia fa’a’ite mai i te hō’ē ā parau mau tā rātou iho i pāpa’i. Nō te aha teie mau parau mau i riro ai ’ei mea faufa’a rahi nō tātou ? Nāhea te reira i te fa’auru i tō tātou mau aura’a ? Nāhea te reira i te fa’auru i tā tātou mau mā’itira’a ?
E nehenehe tātou e ani manihini i te Fa’aora ’ia « fa’aea mai ia tātou nei ».
-
Nō te tauturu i te mau pīahi ’ia ’ite i te mau tū’atira’a i rotopū i te ’ohipa tei tupu ia rātou ’e te ’ohipa tei tupu i te mau pipi i ni’a i te purūmu nō Emausa, ’a pāpa’i hōho’a i te hō’ē purūmu i ni’a i te tāpura ’ere’ere ’e e ani i te mau pīahi ’ia pāpa’i i te terera’a o teie ’ā’amu i roto i te Luka 24:13–35 i ni’a i te hō’ē pae o te purūmu. I muri iho, i te tahi atu pae o te purūmu, e pāpa’i rātou i te mau fa’aaura’a tā rātou e ’ite ra i roto i tō rātou iho orara’a ’ei pipi nā Iesu Mesia. ’Ei hi’ora’a, e pāpa’i rātou « ’Ua fa’a’orehia rā te ’ite i tō rāua mata » (Luka 24:16) i te hō’ē pae o te purūmu ’e i te tahi mau taime, aita tātou e ’ite i te mana o te Fatu i roto i tō tātou orara’a i te tahi atu pae. Nāhea tātou i te ani manihini i te Fa’aora’e ’ia fa’aea mai ia tātou nei ?
« E ao tō te feiā ’aore i ’ite iā’u ’a fa’aro’o mai ai ».
-
E nehenehe tā ’oe piha nō te Ha’api’ira’a Sābati e riro ’ei vāhi i reira te mau pīahi e ha’apūai ai te fa’aro’o o te tahi ’e te tahi i roto i te mau mea ’o tā rātou i ’ore i ’ite. Penei a’e, e ha’amata ’oe i te ani i te hō’ē pīahi ’ia fa’a’ite poto mai i te ’ohipa i tupu nō Toma i roto i te Ioane 20:19–29. E nehenehe ato’a ’oe e fa’a’ite i te video « Blessed Are They That Have Not Seen, and Yet Have Believed [E ao tō te feia ’aore i ’ite iā’u ’a fa’aro’o mai ai] » (ChurchofJesusChrist.org). E tāpura te mau pīahi i ni’a i te tāpura ’ere’ere i te tahi mau mea tā te Atua i ani ia tātou ’ia ti’aturi ma te ’ite mata ’ore I muri iho e ani ’oe ia rātou ’ia fa’a’ite mai i te mau ’itera’a tei ha’apūai i tō rātou ’itera’a pāpū nō teie mau ’ohipa ’e te mau ha’amaita’ira’a tei tae mai ia rātou ’a fa’a’ohipa ai rātou i te fa’aro’o.
Tē ani mai nei te Fa’aora ia tātou ’ia fa’a’amu i tāna mau māmoe.
-
E aha te mea e tauturu ai i tā ’oe mau pīahi ’ia fāri’i i te anira’a a te Fa’aora ’ia « fa’a’amu i [tāna] mau māmoe ? » E nehenehe ’oe e ha’amata mā te anira’a ia rātou ’ia tai’o muhu ’ore noa Ioane 21:15–17 ma te mono i te i’oa o Simona i tō rātou iho i’oa ’e « tā’u mau ’ārenio » ’e « tā’u mau māmoe » i te mau i’oa o te mau ta’ata tā rātou i mana’o, ’ua hina’aro te Fatu ’ia tāvini rātou—’ei hi’ora’a, te mau ta’ata tā rātou e aupuru nei, te mau ta’ata tupu, ’aore rā te mau ta’ata tā rātou i mātau i te vāhi ravera’a ’ohipa ’aore rā i te fare ha’api’ira’a. I muri a’e te tahi tau minuti, ’ia fa’a’ite mai te mau pīahi i te mau mana’o tā rātou i fāri’i. E aha tā tātou i ’apo mai nō ni’a i te Fa’aora nā roto mai i tāna mau ’ohipa i roto i te Ioane 21:4–13 ? E aha tā tātou e rave nō te fa’a’amu i te mau ’ārenio ’e te mau māmoe a te Fa’aora ? E tauturu te parau a Elder Gary E. Stevenson i roto i « Te tahi atu ā mau mātēria tauturu » e pāhono i teie uiraʼa.
Te tahi atu ā mau mātēria tauturu
Nāhea tātou e nehenehe ai e « fa’a’amu i [tāna] mau māmo’e ? »
’Ua tātara mai ’o Elder Gary E. Stevenson, nāhea tātou ’ia fa’aoti i te fa’auera’a a te Fatu ’ia fa’a’amu i tāna mau māmoe :
« ’O vai te tīa’i māmoe ? Pauroa te tāne, te vahine ’e te tamari’i i roto i te bāsileia o te Atua, e tīa’i māmoe ana’e. ’Aita e tītauhia te pi’ira’a. Mai te taime ’a matara mai ai tātou mai raro mai i te pape nō te bāpetizora’a, ’ua ha’amanahia tātou nō teie ’ohipa. E toro atu tātou i te rima here i te ta’ata ato’a, ’inaha ’o te reira tā te Fa’aora i fa’aue mai ia tātou ’ia rave … I te taime ato’a tei roto tō tātou ta’ata tupu i te fifi pae tino ’e pae vārua, e horo tātou nō te tauturu atu. E tauturu tātou ’ia māmā te mau zugo a te tahi ’e te tahi. E ’oto tātou ’e te feiā ’oto ra. E ha’amāhanahana tātou ia rātou i tei au ’ia ha’amāhanahanahia [hi’o Mosia 18:8–9]. Ma te here, tē tītau mai nei te Fatu i te reira ia tātou. ’E e tae mai te mahana e ha’avāhia ai tātou nō te utuutura’a tā tātou i rave i roto i te aupurura’a i tāna nana [hi’o Mataio 25:31–46] » (« Tīa’i māmoe i te mau vārua, » Liahona, Novema 2018, 111).