Niu Testeman 2023
18–24 Septemba. 2 Korin 8–13: “God I Lavem Man we I Save Givim Samting long Gladhat blong Hem”


“18–24 Septemba. 2 Korin 8–13: ‘God I Lavem Man we I Save Givim Samting long Gladhat blong Hem,’” Kam Folem Mi—Blong Sandei Skul: Niu Testeman 2023 (2022)

“18–24 Septemba. 2 Korin 8–13,” Kam Folem Mi—Blong Sandei Skul: 2023

Pikja
Jisas i Stap toktok long smol pikinini

18–24 Septemba

2 Korin 8–13

“God I Lavem Man we I Save Givim Samting long Gladhat blong Hem”

Taem yu rid long 2 Korin 8–13, tingbaot olgeta we yu tijim olgeta, mo plan long ol aktiviti we bae i helpem olgeta blong faenemaot ol prinsipol we i stap insaed long ol japta ia. Mo afta, luklukbak long aotlaen ia blong gat sam moa aedia.

Pikja
serem pikja aekon

Invaetem Ol Memba blong Serem Wanem Oli Gat

Hemia wan wei blong invaetem ol memba blong klas blong serem wanem oli lanem long 2 Korin 8–13: askem sam long olgeta blong raetem long bod wan fevret sentens aot long riding blong olgeta, mo serem from wanem ol toktok ia oli gat mining long laef blong olgeta.

Pikja
tijing aekon

Stap Tijim Doktrin

2 Korin 8:1–15; 9:6–15

Ol Sent oli glad blong serem wanem oli gat blong blesem ol pua mo olgeta we oli stap long nid.

  • God i bin givim komanmen long ol Sent blong Hem, blong help mo tekem kea long olgeta we oli stap long nid, mo ol ves insaed long 2 Korin 8–9 i save givim insperesen long ol memba blong klas blong yu blong wokhad blong mekem wok ia. Blong helpem olgeta i faenem ol ves ia, yu save raetem long bod ol kwestin olsem ?From wanem yumi stap givim samting? mo ?Olsem wanem yumi save givim samting? Haf blong klas oli save lukaotem ansa long 2 Korin 8:1–15, mo nara haf oli save lukaotem long 2 Korin 9:6–15. (Yu maet eksplenem se long japta 8, ves 1–5, Pol i bin stap toktok long ol Sent blong Masedonia olsem eksampol blong givim samting wetem gladhat.) ?Olsem wanem ol prinsipol we Pol i tijim i maet helpem yumi blong save tekem gud kea long ol pua mo olgeta we oli stap long nid?

2 Korin 11:1–4

Lukluk blong yumi i mas stap oltaem long “fasin we i stret mo i klin gud, we i stap long Kraes.”

  • Samtaem ol memba blong Jos oli filim se laef i askem tumas samting—mo tu, blong stap olsem wan Lata-dei Sent i askem plante samting tu. Toktok blong Pol abaot “fasin we i stret mo i klin gud, we i stap long Kraes” (2 Korin 11:3) i save help. Maet bae yufala i ridim tugeta 2 Korin 11:3 mo tokbaot sentens ia “fasin we i stret mo i klin gud,we i stap long Kraes” i maet minim wanem. Yu save askem long ol memba blong klas blong pikjarem long maen blong hem se, oli invaetem olgeta blong raetem wan eksplenesen blong gospel blong Jisas Kraes blong wan niuspepa, wetem wan limit blong 100 toktok nomo. Givim long olgeta taem blong raetem eksplenesen blong olgeta, mo letem olgeta i serem wetem wanwan long olgeta wanem oli bin raetem. Sapos oli nidim help, oli save rid long Jon 3:16–17; 3 Nifae 27:13–21; toktok blong Presiden Dieter F. Uchtdorf long “Sam Moa Risos.” Ol memba blong klas oli save serem ol aedia blong olsem wanem “oli save mekem laef blong olgeta i kam ol disaepol long wan simpol wei.”

2 Korin 12:5–10

Gladhat blong Sevya i inaf blong helpem yumi faenem paoa long wanem we yumi no strong long hem.

  • ?Wanem bae yu talem long wan fren we i prea from wan samting we i stap fesem hadtaem from, be i filim olsem se prea blong hem i no bin gat wan ansa? Tingting blong askem ol memba blong klas blong save tingting hevi long kwestin ia taem oli stap ridim 2 Korin 12:5–10 long olgeta nomo. Afta, oli save serem ol tingting we oli kasem aot long ol ves ia we maet i help long situesen we i stap. Oli save serem tu ol eksperiens we, tru long gladhat blong Jisas Kraes, o tabu paoa mo help blong Hem, oli faenem paoa long wanem we oli no strong long hem. ?Olsem wanem nao eksperiens ia i helpem olgeta long laef blong olgeta? ?From wanem i impoten blong gat tras long taem blong Lod?

Pikja
risos pikja bokis

Sam Moa Risos

Yumi save mekem laef blong yumi blong folem gospel i kam moa isi.

Presiden Dieter F. Uchtdorf i tijim:

Ol brata mo sista, blong stap laef folem gospel i no nid blong yumi mekem i kam had tumas long yumi.

Hem i stret fowod nomo. Oli save tokbaot olsem:

  • Blong harem toktok blong God wetem tru tingting i lidim yumi blong biliv long God mo blong trastem ol promes blong Hem.

  • Moa yumi gat tras long God, moa hat blong yumi i fulap wetem lav long Hem mo wanwan long yumi.

  • From lav we yumi gat long God, yumi wantem blong folem Hem mo mekem aksen blong yumi i go stret laen wetem toktok blong Hem.

  • From se yumi lavem God, yumi wantem blong wok blong Hem; yumi wantem blesem laef blong ol narawan mo helpem olgeta we oli pua mo stap long nid.

  • Moa yumi wokbaot long rod ia blong stap disaepol, moa bae yumi wantem lanem toktok blong God.

Mo i gogo olsem, wanwan step i go long narawan mo fulumap yumi wetem fet, hop mo jareti we i gohed blong gro.

Hem i naes mo simpol, mo i wok gud tumas.

Ol brata mo sista, sapos yu ting se gospel i no wok gud long yu, mi invaetem yu blong tekem taem, blong lukluk long laef blong yu long taem we i no save finis, mo laef long wan simpol wei blong kam disaepol. Lukluk nomo long ol stamba doktrin, prinsipol, mo laef folem gospel. Mi promes se God bae i lidim mo blesem yu long rod blong yu blong yu fulfilim wan laef, mo gospel bae i wok gud nomo long yu” (“It Works Wonderfully,” Liahona, Nov. 2015, 22).

Stap Kam Antap long Fasin blong Yumi blong Stap Tij

Wok tugeta wetem ol memba blong famli. “Ol pipol we oli gat bigfala paoa blong lidim tingting blong wan man o woman—blong gud, o blong nogud—plante taem, oli olgeta ia we oli stap long hom blong hem. From se hom i senta blong stap laef folem gospel, mo senta blong lanem samting, ol hadwok blong yu blong mekem wan memba blong klas i kam strong moa, bae i wokaot gud nomo taem yu wok tugeta wetem … ol memba blong famli” (Teaching in the Savior’s Way8).

Printim