« 17–23 nō ’Ātopa. Ieremia 30–33 ; 36 ; ’Oto o Ieremia 1 ; 3 : ‘E fa’ariro ho’i au i tō rātou ’oto ’ei ’oa’oa’ », Mai, pee mai—nō te Ha’api’ira’a Sābati : Faufa’a Tahito 2022 (2021)
« 17–23 nō ’Ātopa. Ieremia 30–33 ; 36 ; ’Oto o Ieremia 1 ; 3 », Mai pe’e mai—nō te Ha’api’ira’a Sābati : 2022
17–23 nō ’Ātopa
Ieremia 30–33 ; 36 ; ’Oto o Ieremia 1 ; 3
« E fa’ariro ho’i au i tō rātou ’oto ’ei ’oa’oa »
’A feruri i te mau mana’o tā ’outou i fāri’i i roto i tā ’outou iho tuatāpapara’a i te buka a Ieremia ’e te ’Oto o Ieremia. E aha te mau tuha’a nō roto mai i teie mau pene o tā ’outou e mana’o ra ē, e mea faufa’a nō te feiā o tā ’outou e ha’api’i ra ?
Pāpa’i i te mau mana’o e tae mai
Tītau i te mana’o
Nō te tauturu i te mau pīahi ’ia fa’a’ite mai i te mea tā rātou i ha’api’i mai nā roto mai i tā rātou tuatāpapara’a i te pāpa’ira’a mo’a, e nehenehe ’outou e pāpa’i i ni’a i te tāpura ’ere’ere ’Ua ha’api’i mai au e…, E ’itera’a pāpū tō’u nō ni’a…, ’aore rā ’Ua ’ite au… E nehenehe te mau pīahi e fa’a’ite mai i te tahi mea nō roto mai i te Ieremia ’e ’aore rā te Oto o Ieremia nō te fa’a’ī i teie mau fa’ahitira’a parau.
Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu
Ieremia 30–31 ; 33 ; ’Oto o Ieremia 1:1–7 ; 3:1–5
E fa’aho’i mai te Fatu ia ’Īserā’ela mai te fa’atītīra’a ’e e ha’aputuputu ia rātou.
-
E nehenehe te mau parau poro’i nō te ti’aturira’a i roto i te mau parau tohu a Ieremia e hōro’a i te mau pīahi i te tīa’ira’a i roto i tō rātou iho mau huru orara’a. Penei a’e e nehenehe tā ’outou mau pīahi e ’āparau i te mau huru orara’a ’o te nehenehe e hōro’a i te mau ta’ata i tō tātou nei ’anotau, ’ia ’ite i te ti’aturi ’ore mai tā te mau ta’ata o te tau o Ieremia i fāri’i (hi’o Ieremia 30:5 ; 31:15 ; ’Oto o Ieremia 1:1–7 ; 3:1–5 ; ’e te fa’ahitira’a parau i roto i « Te tahi atu ā mātēria tauturu »). I muri iho, e nehenehe ’outou e vāhi i te mau pīahi e toru pupu ’e e ani i te pupu tāta’itahi ’ia hi’o fa’ahou mai i te Ieremia 30 ; 31 ; ’e 33 nō te mau parau poro’i o te nehenehe e ’āfa’i mai i te ti’aturira’a i te mau ta’ata i teie mahana. E mea nāhea te ti’aturira’a i te Fatu e tauturu ai ia tātou ’ia fa’a’oroma’i i te mau tāmatara’a ?
« ’Ei taʼata ho’i rātou nōʼu, ʼe ʼei Atua vau nō rātou ».
-
E nehenehe te hi’o-fa’ahou-ra’a i te Ieremia 31:31–34 ; 32:37–42 e tauturu i tā ’outou mau pīahi ’ia feruri hōhonu i te mau fafaura’a tā rātou i rave. Hō’ē rāve’a nō te fa’aitoito i te hō’ē ’āparaura’a nō ni’a i teie mau ’īrava, ’o te hōro’ara’a ïa i te tahi minuti i te mau pīahi nō te tai’o i te mau ’īrava ’e i muri iho ’ia pāpa’i i ni’a i te hō’ē ’api parau i te hō’ē uira’a o tā rātou e hina’aro e ui i te mau pīahi nō ni’a i te mea tā rātou i tai’o. ’Ei hi’ora’a, e hina’aro paha rātou e ’āparau i te aura’a o te parau ra, ’ia pāpa’ihia te ture a te Atua i roto i tō tātou ’ā’au (hi’o Ieremia 31:33) ’aore rā nāhea te mau fafaura’a i te tauturu ia tātou ’ia ’ite i te Fatu (hi’o Ieremia 31:34). E nehenehe ’outou e ’ohi i te mau uira’a ’e e mā’iti i te tahi nō te ’āparau ’āmui. E aha tā tātou e ha’api’i mai nā roto mai i teie mau ’īrava o te fa’auru ia tātou ’ia vai itoito noa i roto i te ha’apa’ora’a i tā tātou mau fafaura’a ?
E mana tō te mau pāpa’ira’a mo’a nō te fāriu ’ē ia tātou i te ’ino.
-
E roa’a i tā ’outou mau pīahi te tahi mau mana’o nō ni’a i te mau pāpa’ira’a mo’a ’a tuatāpapa ai rātou i te Ieremia 36 i te fare. E ani ia rātou ’ia fa’a’ite mai e aha tā rātou i ’apo mai. E nehenehe ato’a ’outou e hōro’a i te mau pīahi te i’oa o te hō’ē ta’ata i roto i te pene, ’e e ani ia rātou ’ia tai’o i te mau mea tā te reira ta’ata i rave i te parau a te Atua. E nehenehe te mau pīahi e tuatāpapa i te mau parau ’e te mau ’ohipa a te Fatu (hi’o mau ’īrava 1–3, 27–31) ; Ieremia (hi’o mau ’īrava 4–7, 32) ; Baruka (hi’o mau ’īrava 4, 8–10, 14–18) ; Iehudi ’e te ari i Iehoiakima (hi’o mau ’īrava 20–26) ; ’e Elanatana, Delaia, ’e Gemaria (hi’o ’īrava 25). Nāhea tā tātou mau parau ’e tā tātou mau ’ohipa e fa’a’ite ai i te huru o tō tātou mana’o nō ni’a i te mau pāpa’ira’a mo’a ?
Te tahi atu ā mātēria tauturu
E nehenehe noa ’outou e ti’aturi.
’Ua fa’ahiti te peresideni M. Russell Ballard i te tahi mau ’ohipa o te nehenehe e ha’amo’e i te ti’aturira’a, ’e ’ua hōro’a ’oia i te parau a’o i reira e ’itehia ai te ti’aturira’a :
« E ’ite paha te tahi pae o tātou i tō tātou orara’a ma te au ’ore, te ’ino’ino ’e te ’oto. E rave rahi ’o te fāri’i i te mana’o ha’aparuparu nō te ’aro i te ’ino e tupu ra i te rahi i roto i te ao nei. Tē vai nei te tahi pae o te māuiui nei nō te mau melo o te ’utuāfare ’o tei fa’ahorohia i te muriavai ’e te ’ōpape pūai ’e te hutu pūai nō te ha’aparuparura’a o te mau mea faufa’a ’e te morohira’a o te mau hīro’a morare… E rave rahi o tei fa’aoti e fāri’i i te ’ino ’e te taehae o te ao nei ’ei mau mea tātā’ī-’ore. ’Ua fa’aru’e rātou te ti’aturira’a.…
« … ’Ua mo’e paha i te tahi pae o tātou te ti’aturira’a nō te hara ’e te ’ōfatira’a ture. E nehenehe te hō’ē ta’ata e utuhi-hōhonu-hia i roto i te mau haere’a o te ao nei, e’ita ’oia e ’ite i te hō’ē ’ūputa ’e e’ita e ti’aturi fa’ahou. Tā’u pi’ira’a i te feiā ato’a o tei topa i roto i teie herepata a te ’enemi ’eiaha roa e fa’aru’e ! Noa atu te huru pe’ape’a o te mau mea e tupu nei ’aore rā e tupu atu, ’ia ti’aturi mai ’outou iā’u, e nehenehe ā tā ’outou e fāri’i i te ti’aturira’a. I te mau taime ato’a » (« The Joy of Hope Fulfilled », Ensign, Novema 1992, 31–32).
« E mea ’ōhie roa, tā tātou tīa’ira’a hō’ē nō te pārurura’a pae vārua i roto i teie mau taime ’ārepurepu ’o te fāriura’a ïa i tō tātou ferurira’a ’e tō tātou ’ā’au ia Iesu Mesia… E mea faufa’a rahi roa te fa’aro’o i te Atua ’e i tāna Tamaiti, ’o Iesu Mesia, nō tātou nō te tāpe’a noa i te hō’ē hi’ora’a tano i roto i te tau tāmatara’a ’e te fifi » (« The Joy of Hope Fulfilled », 32).