‘Leer en Verbonden 35: De Bijbelvertaling van Joseph Smith’, Leer en Verbonden – boek voor de seminarieleerkracht (2025)
‘Leer en Verbonden 35’, Leer en Verbonden – boek voor de seminarieleerkracht
In de zomer van 1830 begon de profeet Joseph Smith aan een geïnspireerde herziening of vertaling van de Bijbel. Hij beschouwde dit project als een belangrijk onderdeel van zijn roeping als profeet van God. Door deze les kunnen de cursisten dankbaarheid voelen voor de openbaringen van de Heer in de Bijbelvertaling van Joseph Smith.
Mogelijke leeractiviteiten
De Bijbelvertaling van Joseph Smith
Om de cursisten kennis met de Bijbelvertaling van Joseph Smith te laten maken, kunt u ze de volgende uitspraken geven. Laat de cursisten aangeven of elke uitspraak waar of niet waar is.
Kort nadat het Boek van Mormon in 1830 was gepubliceerd, gaf de Heer Joseph Smith de opdracht om met een vertaling van de Bijbel te beginnen.
Joseph Smith bestudeerde de oorspronkelijke Hebreeuwse en Griekse geschriften om een nieuwe Engelse Bijbelvertaling te maken.
De Heer openbaarde de boeken Mozes en Mattheüs naar Joseph Smith in de Parel van grote waarde als onderdeel van de Bijbelvertaling van Joseph Smith.
De Heer openbaarde enkele ware leerstellingen van De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen aan Joseph Smith tijdens zijn vertaling van de Bijbel.
De Heer heeft jou door middel van de Bijbelvertaling van Joseph Smith gezegend.
Laat de cursisten gedurende de les naar antwoorden op deze uitspraken en andere vragen over het onderwerp zoeken. Laat ze in het bijzonder over de vijfde uitspraak nadenken.
U kunt de cursisten vragen om in hun studiedagboek een boek met de titel ‘Bijbelvertaling van Joseph Smith’ te tekenen. Moedig de cursisten gedurende de les aan om rondom de tekening op te schrijven waarom ze dankbaar voor de Bijbelvertaling van Joseph Smith zijn en aan welke inzichten ze waarde hechten.
Zegeningen van de Bijbelvertaling van Joseph Smith
Nadat hij zich in Kirtland (Ohio) door Oliver Cowdery had laten dopen, reisde Sidney Rigdon, een voormalig predikant, naar Fayette (New York) om de profeet Joseph Smith te ontmoeten. Leer en Verbonden 35 is een openbaring van de Heer aan Joseph Smith en Sidney Rigdon.
Lees het opschrift van Leer en Verbonden 35 en vers 17–20 en ga na wat we over de Bijbelvertaling van Joseph Smith kunnen leren.
Een van de waarheden die de Heer in deze teksten onderwees, is: Jezus Christus heeft in de Bijbelvertaling van Joseph Smith aanvullende waarheden geopenbaard om ons naar het eeuwig heil te leiden. U kunt de cursisten de volgende informatie geven om de tweede vraag te beantwoorden.
In gehoorzaamheid aan deze openbaring begon Sidney Rigdon als schrijver te werken toen de Heer geïnspireerde correcties en toevoegingen aan de Bijbel aan Joseph Smith openbaarde. Het werk was geen letterlijke vertaling van de ene taal naar de andere. Joseph gebruikte een exemplaar van de King Jamesbijbel als uitgangspunt, en zocht openbaring en dicteerde geïnspireerde correcties en toevoegingen.
Door de volgende activiteit kunnen de cursisten het vetgedrukte beginsel beter begrijpen en de Bijbelvertaling van Joseph Smith beter leren kennen. U kunt de hand-out ‘De Bijbelvertaling van Joseph Smith’ uitdelen. Laat de cursisten een of meer gedeelten zelfstandig bestuderen en zich erop voorbereiden om hun klasgenoten te vertellen wat ze hebben geleerd. Herinner de cursisten er bij hun studie aan om rondom de tekening in hun studiedagboek op te schrijven welke waardevolle inzichten ze opdoen of waarom ze dankbaar voor de Bijbelvertaling van Joseph Smith zijn.
Kun je het boek Mozes in je Schriften vinden? De Heer herstelde door de Bijbelvertaling van Joseph Smith aanvullende kennis, waaronder visioenen en leringen van Mozes en anderen. Die staan in het boek Mozes in de Parel van grote waarde.
Lees Mozes 1:3–4, 6, 8, 39 . Ga na wat Mozes in zijn visioenen over zichzelf en de Heer te weten kwam. (Je kunt in het boek Mozes ook enkele lievelingsteksten opzoeken.)
Heb je weleens gehoord dat sommige belangrijke waarheden misschien ontbreken of onduidelijk zijn in de Bijbel? De Bijbel is een betrouwbaar en geïnspireerd boek. Nephi zei echter dat sommige ‘duidelijke en waardevolle dingen’ ontbreken of onduidelijk waren gemaakt (1 Nephi 13:28–29 ). Zo wordt de doop in de Bijbel pas expliciet in het Nieuwe Testament genoemd, en staat er in het Bijbelverhaal van Noach niet duidelijk dat de Heer het volk waarschuwde en de kans gaf zich te bekeren voordat Hij de zondvloed zond.
Lees Mozes 6:64–66 ; 8:16–17, 20 om te zien hoe de Heer kostbare waarheden in de Bijbelvertaling van Joseph Smith heeft hersteld.
Wat hebben we tegenwoordig aan de kennis dat de doop sinds de dagen van Adam een gebod was?
Wat hebben we eraan om te weten dat de Heer ons altijd vraagt ons te bekeren en bereid is ons te vergeven?
Hoe leiden deze waarheden ons naar het eeuwig heil door Jezus Christus?
Heb je ooit meer openbaring dankzij je Schriftstudie ontvangen? Joseph wel. Kort nadat hij in de geïnspireerde vertaling leerde over Henoch en dat zijn volk Zion vestigde (zie Mozes 7:18–21 ), gaf de Heer Joseph instructies om de heiligen te helpen een Zionsvolk te worden (zie Leer en Verbonden 38 , 42 , 45 ).
Een ander voorbeeld hiervan vond plaats toen Joseph Smith en Sidney Rigdon Johannes 5:29 vertaalden. Ze hadden vragen over de hemel en hel die tot een opmerkelijk visioen leidden dat nu in Leer en Verbonden 76 staat. Dit visioen bevatte leringen over de drie graden van heerlijkheid die mensen na dit leven kunnen beërven.
Lees Leer en Verbonden 76:22–24, 50–53 en 58–62 en markeer wat je over Jezus Christus leert en hoe we bij Hem en onze hemelse Vader kunnen terugkeren.
© 2023 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Vraag de cursisten wat ze tijdens hun studie hebben geleerd en gevoeld. Geef de cursisten zo nodig antwoord op de eerste vier uitspraken van de openingsactiviteit (1. Waar; 2. Niet waar; 3. Waar; 4. Waar). Geef de cursisten eventueel nog een paar minuten de tijd om in hun studiedagboek op te schrijven welke inzichten ze hebben opgedaan of waarom ze voor de Bijbelvertaling van Joseph Smith dankbaar zijn. Vraag enkele vrijwilligers wat ze hebben opgeschreven of waarom zij het eens zijn met de vijfde uitspraak uit het begin van de les. U kunt zelf ook getuigen van de profeet Joseph Smith en dat wij onze hemelse Vader en Jezus Christus door zijn werk kunnen leren kennen.
In de volgende bronnen staat meer informatie over de Bijbelvertaling van Joseph Smith:
Church History Topics, ‘Joseph Smith Translation of the Bible ’, ChurchofJesusChrist.org/study/history/topics
Elizabeth Maki, ‘Joseph Smith’s Bible Translation ’, in Revelations in Context [2016], 99–104
The Joseph Smith Papers, season 1, episode 20 , ‘Joseph Smith Translation (JST), Part 1’, ChurchofJesusChrist.org
The Joseph Smith Papers, season 1, episode 21 , ‘Joseph Smith Translation (JST), Part 2’, ChurchofJesusChrist.org
2:3
2:3
Robert J. Matthews, geleerde en lid van de kerk, heeft het volgende gezegd:
De kerk was in 1830 volledig afhankelijk van een nieuwe openbaring om iets wezenlijks over Henoch, zijn bediening, het volk van zijn stad (Zion) of hun wetten te weten te komen. Maar de Heer openbaarde de kerk veel over Henoch en de wetten aangaande het oude en toekomstige Zion. Dat gebeurde voor het eerst in november en december 1830, toen de profeet Genesis vertaalde. In de daaropvolgende maanden verschenen de openbaringen in Leer en Verbonden 42–43 , 45–51 en 57–59 (februari–augustus 1831). Ziet u dat de profetie van Henoch in BJS, Genesis 7 (Mozes 7 ) een wonderbaarlijke prelude was die als fundament voor deze latere openbaringen fungeerde? Alleen al in lengte is het indrukwekkend. De informatie over Henoch en Zion, die in november en december 1830 aan Joseph Smith werd geopenbaard tijdens zijn vertaling van de Bijbel, is achttien keer zo lang als al het materiaal over Henoch in de Bijbel. (Robert J. Matthews, ‘The Joseph Smith Translation: A Primary Source for the Doctrine and Covenants ’, in Sperry Symposium Classics: The Doctrine and Covenants, ed. Craig K. Manscill [2004], 142–154.)
U kunt de les beginnen door de cursisten in groepjes van vijf of meer personen in te delen. Laat de groepsleden achter elkaar in een rij zitten. Neem de eerste cursist uit elke rij mee naar buiten en geef ze een onbekende zin, zoals: ‘De snelle bruine vos springt over de luie hond en zegt de kat gedag.’ Laat deze cursisten naar hun groepje teruggaan en de zin één keer in het oor van het volgende groepslid fluisteren. Die cursist fluistert die door aan de volgende enzovoort, totdat de laatste cursist in elk groepje de zin heeft gehoord. Laat de laatste cursist in elke groepje vertellen wat ze hebben gehoord. Vergelijk dat met de oorspronkelijke zin.
Nephi zag in een visioen de komst van de Bijbel. Lees 1 Nephi 13:24–27 . Ga na wat deze teksten met de activiteit te maken hebben.
De cursisten kunnen antwoord op de tweede vraag geven, zoals het Boek van Mormon of hedendaagse profeten. Leg uit dat de Bijbelvertaling van Joseph Smith ook veel waarheden herstelde die in de loop der tijd verloren waren gegaan.
Leg uit dat toen Joseph Smith het boek Genesis vertaalde, hij meer inzicht in de schepping van de wereld en de val van Adam en Eva kreeg (zie Mozes 2–4 ). Rond de tijd dat Joseph dit materiaal vertaalde, ontving hij de openbaring die nu in Leer en Verbonden 29 staat.
Lees Leer en Verbonden 29:31–42 . Ga na wat je hieruit over de schepping van de wereld en de val van Adam en Eva kunt leren.
Bedenk hoe kennis van deze waarheden je tot de Heer en het heil kunnen leiden.