Storie delle Scritture
Capitolo 61: Il Battaglione Mormone: giugno 1846–luglio 1847


“Capitolo 61: Il Battaglione Mormone: giugno 1846–luglio 1847,” Storie di Dottrina e Alleanze (2002), 218–22

“Capitolo 61,” Storie di Dottrina e Alleanze, 218–22

Capitolo 61

Il Battaglione Mormone

(giugno 1846–luglio 1847)

Immagine
Captain James Allen

I Santi si trovavano accampati a Council Bluffs quando giunse il capitano Allen, dell‘esercito degli Stati Uniti, per parlare con Brigham Young.

Immagine
Brigham Young speaking to James Allen

Il capitano Allen comunicò che il presidente degli Stati Uniti voleva che 500 uomini si unissero all‘esercito. Brigham Young rispose che i Santi avrebbero fatto quello che voleva il Presidente.

Immagine
Captain Allen meeting the Saints

Il capitano Allen parlò agli uomini e 500 di loro si unirono all‘esercito. Furono chiamati il Battaglione Mormone. Talvolta i membri della Chiesa vengono chiamati mormoni perché credono nel Libro di Mormon.

Immagine
Brigham Young speaking to Mormon Battalion

Brigham Young disse agli uomini di essere i migliori soldati dell‘esercito. Essi avrebbero dovuto portare con sé la Bibbia e il Libro di Mormon. Dovevano essere bravi, puliti e gentili. Non dovevano bestemmiare o giocare a carte. Brigham Young disse agli uomini che se avessero obbedito ai comandamenti di Dio non avrebbero dovuto uccidere nessuno.

Immagine
Mormon Battalion leaving their families

Il Battaglione Mormone se ne andò con il capitano Allen. I Santi erano tristi nel vederli andar via perché avevano bisogno di tutti gli uomini per raggiungere l‘Ovest e non volevano che alcuni di loro andassero in guerra. D‘altro canto sapevano che i soldati sarebbero stati pagati e quel denaro li avrebbe aiutati.

Immagine
some families going with battalion

Il Battaglione Mormone viaggiò verso sud. Alcune famiglie dei soldati si trovavano con il Battaglione Mormone. Il viaggio era molto duro perché dovevano camminare tutto il giorno.

Immagine
battalion suffering harsh conditions

Le strade erano molto brutte, tanto che alcune volte i carri affondavano nella sabbia. Non c‘era acqua da bere, non c‘erano alberi alla cui ombra gli uomini potessero riposarsi. Alcuni si ammalarono e solamente questi potevano viaggiare sui carri.

Immagine
some soldiers going to Colorado

Il capitano Allen decise che i soldati malati, le donne ed i bambini dovevano fermarsi a Pueblo, una città del Colorado. Gli uomini durante la permanenza nell‘esercito erano pagati. Alcuni dei soldati ammalati inviarono del denaro alle loro famiglie che si trovavano a Council Bluffs. Vennero inviati anche dei soldi per i poveri di Nauvoo e per i missionari.

Immagine
soldiers digging for water

I soldati del Battaglione continuavano la loro marcia. Alcune volte non sapevano neppure dove stavano andando. Per trovare un po‘ d‘acqua, che aveva sempre un sapore sgradevole, dovevano scavare a fondo nella sabbia. Non c‘era cibo a sufficienza e neppure legna per accendere i fuochi, spesso dovevano bruciare l‘erbaccia.

Immagine
soldier trading with Native Americans

I soldati incontrarono gli indiani ed altre persone che avevano cibo, ma non possedevano denaro per comprarne, così barattarono con gli indiani alcuni vestiti in cambio di roba da mangiare.

Immagine
battalion pulling wagons with ropes

II Battaglione Mormone nel viaggio verso l‘ovest si trovò dinanzi montagne molte ripide. Per superarle dovettero legare i carri perché non scivolassero all‘indietro. Poi li lasciarono scendere dolcemente dall‘altra parte.

Immagine
wild bulls attacking soldiers

Un giorno i soldati videro alcuni tori che li attaccarono. Nella sparatoria che seguì un uomo rimase ferito e non potè camminare per lungo tempo. Alla fine i tori vennero messi in fuga.

Immagine
battalion reaching Pacific Ocean

Alla fine il Battaglione Mormone giunse presso l‘Oceano Pacifico. Era il 29 gennaio 1847. Gli uomini erano molto stanchi. I loro abiti erano consumati. Erano contenti che la loro lunga marcia fosse terminata.

Immagine
soldiers being paid money

I soldati furono pagati per il periodo di permanenza nell‘esercito. L‘arruolamento era terminato, potevano fare ritorno alle loro famiglie.

Immagine
soldier returning to his family

Solo alcuni rimasero in California. La maggior parte di loro si recarono verso le Montagne Rocciose per ritrovarsi con gli altri Santi arrivati da Council Bluffs.

Stampa