Ol Skripja
Seken Nifae 24


Japta 24

Isrel bae i kam tugeta mo bae hem i pasem wan gud spel long Mileniom—Lod i bin sakemaot Lusifa aot long heven from hem i bin go agensem hem—Isrel bae i win ova long Babilon (wol ia)—Komperem long Aesea 14. Raonabaot 559–545 B.K.B.

1 From Lod bae i gat sore long Jekob, mo bae i jusum Isrel yet, mo putum olgeta long ol graon blong olgeta bakegen; mo ol strenja bae oli joen wetem olgeta, mo bae oli stap nomo wetem laen blong Jekob.

2 Mo ol pipol bae oli tekem olgeta mo putum olgeta long ples blong olgeta; yes, aot long evri en blong wol; mo bae oli gobak long ol graon blong promes blong olgeta. Mo laen blong Isrel bae i kipim olgeta, mo graon blong Lod bae i blong ol wokman mo ol haosgel; mo bae oli tekem olgeta oli prisena long olgeta we oli bin prisena; mo bae oli rulum ol man we oli stap givim hadtaem long olgeta.

3 Mo bae i kam blong hapen se long dei ia, Lod bae i givim spel long yu, spel long ol harem nogud blong yu, mo long fraet blong yu, mo long strong wok blong slef we oli bin fosem yu blong wok long hem.

4 Mo bae i kam blong hapen se long dei ia, bae yu talem toktok ia agensem king blong Babilon, mo talem se: “!Be man ia we i stap givim hadtaem i stop! !Bigtaon blong gol i stop!

5 Lod i bin brekem stik blong ol nogud pipol, ol stik blong king blong ol man we oli stap rul.

6 Hem we, long kros blong hem, i bin kilim ol pipol wetem ol wip we i no stop, hem we i bin rulum ol kantri wetem kros, i kasem fulap hadtaem, mo i no gat wan i stopem.

7 Ful wol i spel, mo i kwaet; oli stat blong singsing.

8 Yes, ol sapintri oli glad from yu, mo tu, ol redwud blong Lebanon, oli talem se: ‘Stat long taem we yu bin foldaon i no gat wan man i bin kam antap agensem mifala.’

9 Hel andanit i muvmuv from yu, blong mitim yu long taem we bae yu kam; hem i wekemap ol ded from yu, evriwan we oli ol jif blong wol tu; hel i mekem evri king blong ol kantri oli stanap long bigfala jea blong olgeta.

10 Olgeta evriwan bae oli toktok mo talem long yu se: ‘?Yu tu yu kam slak olsem mifala? ?Yu kam olsem mifala?’

11 Flas blong yu i foldaon long gref; oli no harem noes blong ol vaeyol blong yu; ol wom oli spred andanit long yu, mo ol wom oli kavremap yu.

12 !O, yu yu bin foldaon long heven, O Lusifa, pikinini blong moning! !Oli katem yu daon long graon wantaem, we i mekem ol kantri oli kam slak!

13 From yu bin talem long hat blong yu se: ‘Bae mi go antap long heven, bae mi mekem bigfala jea blong mi i moa hae antap bitim ol sta blong God; bae mi sidaon tu antap long bigfala hil blong olgeta we oli kam tugeta, long ol saed blong Not;

14 Bae mi go antap bitim ol hae klaod; bae mi olsem Hae God we I Hae Olgeta.’

15 Stil bae oli karem yu i kam daon long hel, long ol dipsaed blong hol.

16 Olgeta we oli luk yu bae oli lukluk strong long yu, mo bae oli luklukgud yu, mo bae oli talem: ‘?Man ia nao i bin mekem wol i seksek, we i bin seksekem ol kingdom?

17 ?Mo i bin mekem wol i olsem wan waelples, mo bin prapa spolem gud ol bigtaon blong hem, mo i no bin openem haos blong ol prisena blong hem?’

18 Evri king blong ol kantri, yes, olgeta evriwan, oli ledaon wetem glori, evriwan long olgeta long wanwan haos blong olgeta nomo.

19 Be oli sakemaot yu long gref blong yu olsem wan branj we i olsem rabis sin, mo smol haf nomo blong olgeta we oli bin kilimded olgeta, naef blong faet i gotru long olgeta, we i go daon long ol ston blong hol; olsem wan ded bodi we oli purumbut long hem andanit long leg.

20 Yu, bae yu no joen wetem olgeta long taem blong berem man, from yu bin prapa spolem gud graon blong yu mo yu bin kilimded ol pipol blong yu; ol pikinini blong olgeta we oli stap mekem ol samting we oli nogud bae oli neva gat nem.”

21 Rere blong kilimded ol pikinini blong hem from ol rabis fasin blong ol papa blong olgeta, blong mekem se oli no girap, o stap long graon, o fulumap fes blong wol wetem ol bigtaon.

22 “From bae mi girap agensem olgeta,” Lod blong Ol Pipol i talem, “mo katemaot long Babilon, nem, mo smol haf, mo boe, mo nefiu,” Lod i talem.

23 “Bae mi mekem hem tu i wan ples blong ol pijin blong solwota, mo bae mi mekem ol smol pul blong wota; mo bae mi brumaot hem wetem brum blong prapa spolem gud ol samting,” Lod blong Ol Pipol i talem.

24 Lod blong Ol Pipol i bin mekem wan strong promes, i talem se: “I tru wanem we mi bin tingting long hem, bae i hapen olsem; mo wanem we mi bin plan long hem, bae i hapen olsem—

25 Se bae mi karem Man Asiria i kam long graon blong mi, mo purumbut long hem long leg blong mi antap long ol bigfala hil blong mi; afta yok blong hem, bae i aot long olgeta, mo hevi samting blong hem, i aot long ol solda blong olgeta.”

26 Hemia i stamba tingting we i plan blong ful wol; mo hemia i han we Lod i stretemaot i go long evri kantri.

27 From Lod blong Ol Pipol i bin plan, mo ?huia bae i jenisim? Mo hem i stretemaot han blong hem, mo ?huia bae i tanem han ia?

28 Long yia we king Ahas i ded, mesej ia blong ded i bin kamaot.

29 Yu no stap glad, yu, ful Palistina, from stik blong hem we i bin kilim yu i brok; from aot long rus blong wan posen snek bae wan moa nogud posen snek i kamaot, mo frut blong hem bae i wan bigfala snek blong faea we i save flae.

30 Mo ol fasbon blong ol puaman bae oli kakae, mo olgeta we oli gat nid bae oli slip sef; mo bae mi kilim rus blong yu wetem hadtaem blong kasem kaekae, mo hem bae i kilimded ol smol haf blong yu.

31 Krae laod, O get; singaot laod, O bigtaon; yu, ful Palistina, i no oganaes; from bae wan smok i kam long Not, mo i no gat wan we bae i stap hemwan long ol taem ia we hem i jusum.

32 ?Wanem nao bae i ansa blong ol mesenja blong ol kantri? Se Lod i statem Saeon, mo ol puaman blong ol pipol blong hem bae oli putum tras long Saeon.