Ol Wol Divosen
Stap Sevem Laef blong Yu


Stap Sevem Laef blong Yu

JES Divosen blong Ol Yang Adalt • 14 Septemba2014 • Brigham Yang Yunivesiti

Taem Jisas mo ol Aposol blong Hem oli bin stap tugeta long Sisaria Filipae, Hem i askem kwestin ia long olgeta: “?Be yufala i tokbaot mi, se mi hu?”1 Pita, wetem respek mo paoa, i ansa: “Yu yu Mesaea, Yu Pikinini blong God we i laef.”2 I mekem mi glad tumas blong ridim ol toktok ia; i mekem mi glad tumas blong talem olgeta. Be, i no longtaem afta long smol taem ia, Jisas i toktok long ol Aposol abaot ded mo laef bakegen long ded blong hem, mo Pita we i tok agensem Hem. Hemia i mekem Jisas i tok strong long Pita, i talem se tingting blong hem i no stret wetem “tingting blong God” be i folem “tingting blong man nomo.”3 Afta, i “soemaot wan lav we i bigwan moa long hem we [Hem]i bin tok strong long hem,”4 wetem kaen fasin hem i tijim Pita mo ol brata blong hem long fasin blong karem kros blong olgetawan, mo lusum laef blong olgeta, olsem rod ia blong gat wan laef we i fulap mo i no save finis, from Hemwan i wan stret eksampol evriwan. Bae yumi luk wan vidio blong taem ia long wan long ol Baebol Vidio we Jos i bin mekem

Jisas: Mi Pikinini blong Man bambae mi mas harem nogud long plante samting. Ol elda … wetem ol jif pris, mo tija blong Loa, bae oli no wantem mi, bae oli kilim mi mi ded. Be [long nambatri dei, bae mi laef bakegen long ded.]

Pita: Masta, God i mas blokem samting ia. Samting ia i no save kamtru long yu olsem.

Jisas:Setan, yu gowe long mi. Yu stap traem blong blokem mi nomo. Tingting blong yu i no tingting blong God, i tingting blong man nomo. Man we i wantem kam biaen long mi, hem i mas blokem ol samting we hem nomo i wantem, nao i mas karem kros blong hem, i biaen long mi. Man we i wantem sevem laef blong hem, bae i lusum laef blong hem, be man we i lusum laef blong hem from mi, hem bae i kasem laef blong hem. ?Sipos wan man i kasem olgeta samting blong wol be i lusum laef blong hem, hem bae i save winim wanem? Sipos laef blong man i lus, bae hem i no save givim wan samting nating long God blong pembak laef blong hem bakegen. Mi, Pikinini blong Man, mi kam wetem ol enjel blong mi, long bigfala paoa blong Papa blong mi, nao bae mi givim pei long evri man, stret long ol wok we olgeta oli mekem.5

Mi wantem toktok long yufala abaot bigfala toktok blong Lod: “Man we i stap tingbaot laef blong hem tumas, bae i lusum laef blong hem, be hem we i lusum laef blong hem from mi, hem bambae i save kasem laef blong hem.”6 Hem i tijim wan doktrin we i gat paoa mo i dip we yumi nidim blong andastanem mo yusum.

Wan profesa blong tingting long Kolin Kolej long Teksas, i givim niu tingting ia: “Semmak olsem we ol heven oli hae antap bitim graon, wok blong God long laef blong yumi i bigwan moa bitim stori we laef blong yu i wantem talem. Laef blong Hem i bigwan moa bitim ol plan, gol mo fraet blong yu. Blong sevem laef blong yu, bae yu mas putumdaon ol stori blong yu, mo minit afta minit, dei afta dei, yu givimbak laef blong yu i gobak long Hem.”7

Moa mi tingting long hemia, moa mi sapraes long hao nao Jisas i givim, oltaem, laef blong Hem long Papa, hao Hem i bin lusum laef blong Hem blong mekem tingting blong Papa—long laef, mo long ded. Hemia i stret oposit fasin mo wok blong Setan, be tedei, selfis wol ia i stap folem hemia blong Setan. Long ol kaonsel long laef bifo long wol ia, taem Hem i volontia blong mekem wok blong Sevya long tabu plan blong Papa, Jisas i se: “Papa, bae mi mekem folem tingting blong yu, mo glori bae i blong yu blong oltaem.”8 Be Lusifa i se: “Luk, mi hemia, yu sendem mi, bae mi pikinini blong yu, mo bae mi pemaot evri man, blong mekem se i no gat wan sol i lus, mo i tru, bae mi mekem; from hemia bae yu givim ona blong yu i kam long mi.9

Komanmen blong Kraes, blong folem Hem, i wan komanmen blong sakemaot bakegen, eksampol blong Setan mo blong lusum laef blong yumi, “stori blong yumi”, mo jusum ril laef, tru laef, laef long selestial kingdom we God i gat long wanwan long yumi. Laef ia bae i blesem evriwan we yumi tajem mo mekem yumi kam ol sent. Wetem visen we yumi gat we i sot, hemia wan laef we yumi no andastanem gud. I tru, “ae i no luk, sora i no harem, mo tingting i no kasem ol samting we God i mekem rere finis blong olgeta we oli lavem Hem.”10

Sapos nomo yumi toktok moa long saed blong storian bitwin Jisas mo ol disaepol blong Hem. Bae i help blong gat sam moa laet, long praktis, abaot wanem i minim blong lusum laef from Hem mo semtaem faenem laef ia. Taem mi stap tingting hevi long hao blong mekem, mi kam blong luksave se toktok we Sevya i talem bifo mo afta we Hem i tokbaot blong lusum mo sevem laef blong yumi, i wan gudfala kaonsel. Bae yumi lukluk long tri defren wei.

Bae Man I No Mas Tingbaot Hem, mo I Karem Kros blong Hem Evri Dei

Faswan, ol toktok blong Lod jes bifo Hem i talem: “Man we i tingting tumas long laef blong hem, bae i lusum.”11 Olsem oli raetemdaon long ol fofala gospel, Jisas i se: “Man we i wantem kam biaen long mi, i mas blokem ol samting we hemwan i wantem, i karem kros blong hem, i biaen long mi.”12 Luk i ademap toktok ia, evri dei— “evri dei i mas karem kros blong hem.”13 Long Matiu, Josef Smit Translesen i tokbaot moa toktok ia wetem mining we Lod i givim abaot blong karem kros: “Mo nao, blong wan man i karem kros blong hem, hem i blong hem i livim evri samting we i no blong God, mo evri samting we i rabis, mo i obei long ol komanmen blong mi.”14

Hemia i go stret wetem toktok blong Jemes: “Prapa fasin blong ona long hem, we hem i luk se i klin gud mo i stret gud i olsem. Man i mas givhan long ol pikinini we oli no gat papa, mo ol widowoman long trabol we oli kasem, i lukaot gud long laef blong hem i stap klin oltaem, [i no gat mak long hem].”15 Hem i wan laef we evri dei wan i stap longwe long evri samting we i no klin, mo semtaem, wok strong blong kipim tufala narafala bigfala komanmen—blong lavem God mo ol narafala man—we evri nara komanmen i hang long hem.16 From hemia, wan samting blong sakrifaesem laef blong yumi blong kasem laef ia we i moa gud we Lod i putum, i blong yumi karem kros blong Hem, dei afta dei.

Man we I Talemaot Nem blong Mi long Fes blong Man, bae Mi Tu, Mi Talemaot Nem blong Hem long Fes blong Papa

Wan nara toktok we i go folem, i talem se, blong faenem laef blong yumi, taem yumi lusum laef blong yumi from Hem mo from gospel, i minim se yumi glad blong mekem wok blong disaepol long open ples mo long pablik: “Man naoia i stap mekem sin, mo tanem baksaed long God, mo sem blong talemaot nem blong mi mo tok blong mi long fes blong olgeta. Be taem Pikinini blong Man i kam wetem ol tabu enjel, long bigfala paoa blong Papa blong mi, bae mi tu, mi sem blong talemaot nem blong ol man ia blong mi.”17

Long nara ples, long Matiu, wan toktok i go olsem:

“From samting ya, man we i talemaot nem blong mi long fes blong ol man, bae mi tu, mi talemaot nem blong hem long fes blong papa blong mi long heven.

“Be man we i talemaot long fes blong ol man, se hem i no man blong mi, bae mi tu, mi talemaot long fes blong Papa blong mi long heven, se hem i no man blong mi.”18

Wan klia mining blong lusum laef blong yu taem yu talemaot nem blong Kraes long man, i blong lusum stret laef ia long bodi, mo blong sapotem mo difendem bilif blong yu long Hem. Yumi kam blong tekem tingting ia se hemia i blong taem bifo we i pas, taem yumi stap ridim abaot olgeta we oli ded from bilif, olsem olgeta Aposol blong bifo. Be naoia, yumi luk se wanem we i bin blong bifo, i kambak laef naoia. Ol nius ripot blong Irak mo Siria oli tokbaot plante Kristin man mo smol grup we oli ronemaot olgeta long hom blong olgeta, o, ol Islamis oli kilimded olgeta long ol manis we oli jes pas. Ol teroris oli askem se ol Kristin man ia oli jenisim laef i go long Islam, o oli aot long vilej, o oli ded. Ol Kristin man oli no save tanem baksaed long Hem, we oli stap wosipim; mekem se plante oli ronwe mo sam, oli kilimded olgeta.19 Yes, bae ol sol ia bae oli stap long medel blong olgeta ia we Sevya bae i no sem long olgeta mo i talemaot nem blong olgeta long fes blong Papa blong Hem long wan fiuja dei blong jajmen. Yumi no save wanem bae i hapen long fiuja, be, sapos eniwan long yumi i mas fesem nogud taem blong lusum stret laef blong hem from Masta, mi trastem se bae yumi gat strong tingting ia mo bae yumi stap tru.

Fasin blong oltaem, laef folem (mo samtaem i moa had) tijing blong Sevya, long narasaed, hem i hao yumi laef dei afta dei. Hem i ol toktok we yumi talem, eksampol we yumi givim. Laef blong yumi i mas konfes abaot Kraes, mo tugeta, wetem ol toktok blong yumi, i testifae abaot bilif mo tingting blong yumi long Hem. Mo testemoni ia, yumi mas difendem strong taem man, “long jeneresen ia we i mekem sin mo tanem baksaed long God,”20 i jik, i tok nogud, o talem nogud nem blong yumi.

Long wan nara taem bakegen, Lod i ademap gudfala toktok ia abaot fasin blong stap tru long Hem:

“I nogud yufala i ting se mi kam blong mekem olgeta man long wol oli stap kwaet. Mi no kam blong putum pis nomo, mi kam blong mekem ol man oli seraot tu, oli faet.

“Mi kam blong mekem yang boe i agens long papa blong hem, mo yang gel i agens long mama blong hem, mo yang gel i agens long mama blong man blong hem.

“Bae man i gat ol enemi blong hem, we olgeta oli famle blong hem nomo.

“Man we i lavem papa mo mama blong hem moa, i winim we hem i lavem mi, hem i no stret blong i kam man blong mi. Mo man we i lavem boe no gel blong hem moa, i winim we hem i lanem mi, hem i no stret blong i kam man blong mi.

“Man we i no karem kros blong hem, blong i biaen long mi, hem i no stret blong i kam man blong mi.”21

Taem Hem i talem se Hem i no kam blong putum pis, be rao, long fes ples, luk olsem i agensem ol skripja we i talem se Kraes i wan “Prins blong Pis,”22 mo toktok ia long taem we Hem i bon se Glori long Hae God antap long Heven mo pis i kam long wol, mo wetem ol man,”23— mo nara toktok we yumi save gud we i se: Mi livim pis blong mi wetem yufala, mi givim pis blong mi long yufala.24 “I tru se Kraes i kam blong karem pis i kam—pis bitwin ol man we oli biliv mo God, mo pis long medel blong ol man. Be yet, ol samting we bae i kamaot from taem blong Kraes i kam, bae i rao—bitwin Kraes mo olgeta agensem Kraes, bitwin laet mo tudak, bitwin ol pikinini blong Kraes mo ol pikinini blong devel. Raorao ia i save hapen bitwin ol memba blong sem famle.”25

Mi save stret se sam long yufala, we i stap lisin raon long wol long aftenun ia, i gat eksperiens ia long wanem Lod i stap talem long ol ves ia. Olgeta papa, mama, brata mo sista oli sakemaot mo blokem yu long famle taem yu akseptem gospel blong Jisas Kraes mo mekem kavenan wetem Hem. Long wan wei, bigfala lav we yu gat long Kraes i mekem se yu sakrifaesem rilesensip blong yu wetem olgeta we yu lavem, mo plante i krae. Yet, wetem lav ia we i no godaon, yu stanap strong andanit long kros ia, mo soem se yu no sem long Pikinini blong God.

Samples tri yia i pas, wan memba blong Jos i serem wan kopi blong Buk blong Momon wetem wan Amis fren long Ohaeo. Fren ia i stat blong ridim  buk ia mo i no save putumdaon buk. Blong tri dei, hem i no  wantem wan samting moa be blong ridim Buk blong Momon nomo. Hem mo waef blong hem i kasem baptaes, mo afta seven manis, i bin gat tri Amis kapol  we oli jenisim laef mo baptaes i kam memba blong Jos.  Ol pikinini blong olgeta oli baptaes sam manis afta.  Olgeta tri famle ia oli disaed blong stap laef long komuniti blong olgeta mo gohed long Amis laefstael blong olgeta, nomata oli aot long Amis fet blong olgeta. Be, from se oli bin baptaes, ol Amis neiba blong olgeta oli mas sakemaot olgeta. Sakemaot, i minim se i no gat wan long Amis komuniti blong olgeta bae i toktok, wok, o mekem bisnis, o visitim olgeta long eni wei. Hemia i no ol fren nomo, be ol memba blong famle tu—ol brata mo sista, papa, mama mo bubu.

Long fastaem, ol Amis Sent ia oli filim se oli stap olgetawan, from se man i stap mekem tu long pikinini blong olgeta, mo aotem olgeta long Amis skul from se oli baptaes mo kam memba blong Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent. Ol pikinini blong olgeta oli harem nogud from ol bubu, ol kasen mo neiba i sakemaot olgeta. Iven samfala bigfala pikinini blong Amis famle ia, we oli no akseptem gospel, oli no wantem toktok, visitim o luksave papa mo mama blong olgeta. Ol famle ia oli traehad blong kamgud long filing mo long saed blong mane, be naoia, oli stap win.

Bilif blong olgeta i stap strong. Agens ia, i mekem olgeta oli stap strong mo no muvmuv. Wan yia afta we oli baptaes, ol famle oli sil long tempol mo oli gohed blong stap fetful blong go long tempol wan taem long wik. Oli faenem paoa taem oli kasem ol odinens mo taem oli mekem mo folem ol kavenan. Evriwan i aktiv long Jos grup blong olgeta mo oli gohed blong lukaotem ol wei blong serem laet mo save blong gospel wetem ol nara memba blong famle mo komuniti tru long ol kaen fasin mo seves.

Yes, praes blong joenem Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent i sas, be strong tok blong mas laekem Kraes bitim evri nara samting, iven stret famle blong yumi, i tu blong olgeta we oli bon insaed long kavenan. Plante long yumi i kam memba blong Jos mo neva fesem oposisen, taem yumi pikinini. Jalenj we yumi save fesem i blong stap tru long Sevya mo Jos blong Hem long fes blong papa, ol palika, ol brata mo sista, o ol pikinini blong yumi we fasin, bilif o joes blong olgeta i mekem se i no posibol blong sapotem Sevya, mo olgeta. Hem i no wan kwestin blong lav. Yumi save mo mas lavlavem yumi olsem Jisas i lavem yumi. Olsem we Hem i talem: “From yufala i lavlavem yufala, bae olgeta man oli luksave se yufala i man blong mi.” 26 Be Lod i mekem yumi tingbaot: “Man we i lavem papa mo mama blong hem moa, i winim we hem i lavem mi, hem i no stret blong i kam man blong mi. Mo man we i lavem boe no gel blong hem moa, i winim we hem i lanem mi, hem i no stret blong i kam man blong mi.” 27 So nomata famle lav i gohed, rilesensip i save stop, mo folem situesen, iven sapot mo gud filing i stop blong smol taem from wan lav we i moa hae.

Mo long ril laef, bes wei blong helpem olgeta we yumi lavem—bes wei blong lavem olgeta—i blong gohed blong putum Sevya i kam faswan. Sapos yumi putum laef blong yumi aot long Lod from olgeta we yumi lavem we oli stap safa, nao yumi lusum ol tul we yumi bin gat blong helpem olgeta. Be, sapos yumi stap strong long fet long Kraes, yumi stap long ples blong kam mo givim help. Sapos (o i gud mi talem, taem) taem i kam, we wan memba blong famle i wantem tumas blong tanem hem long wan tru ples blong kasem help, bae hem i save huia blong trastem olsem wan gaed mo wan kompanion. Mo tu, wetem presen we i Tabu Spirit blong lidim yumi, yumi save givim wan seves we i gogohed blong mekem se soa blong ol nogud joes oli no soa tumas, mo lukaotem ol soa olsem we yumi save mekem. Sapos i long nara wei, yumi no givhan long yumiwan o long olgeta we yumi lavem.

?Sapos Wan Man I Kasem Olgeta Samting long Wol, be I Lusum Laef blong Hem, Bae Hem I Winim Wanem?

Nambatri samting blong lusum laef blong yumi from Lod we mi wantem tokbaot i stap long toktok blong Lod we i talem se

man we i lusum laef blong hem long wol ia, from Hem, bae i faenem laef long wol we i kam.

From hemia, livim wol ia, mo sevem sol blong yufala; from ?bae wanem i gud long man sapos hem i winim ful wol ia mo i lusum sol blong hem? O ?Bae man i givim wanem i salemaot sol blong hem?28

O olsem we i stap long Josef Smit Translesen blong Luk 9: “?Bae wanem i gud long man sapos hem i kasem ful wol ia, be yet, hem i no akseptem hem we God i odenem, mo hem i lusum sol blong hem, mo hemwan i stap sakemaot hemwan?”29

Blong talem se bae yumi lego ol samting blong wol ia blong save akseptem Hem we God i odenem, i agensem kalja blong wol blong tedei, mo hemia i klia. Ol fas samting mo intres we plante oli stap soemaot raon long yumi (mo samting yumiwan bakegen) i selfis bigwan: no luksave man we i hanggri; oltaem askem blong respektem raet blong man (mo tu askem raet blong no harem nogud); wantem mane, samting, mo paoa; tingting blong gat raet blong wan gudlaef mo laflaf; wan gol blong daonem responsabiliti mo no mekem eni sakrifaes yuwan blong gud blong narawan; hemia sam nomo.

Hemia i no blong talem se yumi no mas traem blong gat sakses, o kam antap gud long sam samting, olsem edukesen mo gud wok. Long stat blong yia, Jed Rubenfel mo Emi Jua, we oli hasban mo waef mo profesa long Yel Loa Skul, i pablisim buk ia, The Triple Package: How Three Unlikely Traits Explain the Rise and Fall of Cultural Groups in America. (Tripol Paket: Hao Sam samting oli Eksplenem se sam Kalja Grup oli kam antap mo foldaon long Amerika). Pepa blong tufala i talem se sam grup long Amerika oli mekem i gud moa bitim ol narawan folem tri kalja fasin we oli tokbaot long buk ia, we i givim ol grup ia wan gud stat. Jua mo Rubenfel oli talem se ol Momon, ol Jiu, ol man Esia, Ol man Wes Afrika long Amerika, Ol Indien Ameriken, ol Ameriken blong Kuba, oli ol grup long Amerika tedei, we oli gat ol fasin ia.30

Tufala i komperem ol grup ia wetem sosaeti blong Amerika long saed blong plante samting olsem “Salari, edukesen, lidasip long kampani, bigfala wok, mo nara samting” mo Jua mo Rubenfel i talem se:

“Sapos i gat wan grup long Amerika tedei we i kam topwan long saed blong ol sakses, oli ol Momon. …

“Ol Protestan oli abaot 51 pesen blong populesen, mo ol 5 o 6 milian Momon blong Amerika oli ripresentem 1.7 pesen nomo. Be yet, wan hae namba blong olgeta oli kasem top ples long praevet kampani mo long politik.”31

Yes, oli save presem ol ajivmen ia, be sapos yumi mas holemtaet sol blong yumi, yumi mas tingbaot oltaem se oli no ol gol ia, be oli tul blong kasem ples we i moa hae. Long bilif blong yumi, yumi mas luk politik, bisnis, skul, mo nara sakses, i no olsem samting we i soemaot yumi, be olsem wan rod blong givim seves long God mo ol nara man—i stat long hom mo i go go aotsaed long wol. Blong kam antap yuwan i gud sapos hem i help blong yu kam antap long fasin blong kam olsem Kraes. Blong skelem sakses, yumi luksave dip trutok andanit long evri samting—se laef blong yumi, i blong God, Papa blong yumi long Heven, mo Jisas Kraes, Ridima blong yumi. Sakses, i minim blong laef long stret laen wetem tingting blong Tufala.

Olsem we i no semmak long wan selfis laef; Presiden Spensa W. Kimbol i tokbaot simpol rod ia we i gud moa:

“Seves i go long ol narawan i mekem laef ia i bigwan moa mo i swit moa taem yumi stap rere blong laef long wan wol we i gud moa. … Taem yumi wok blong ol narafala man, wok blong yumi i helpem olgeta, be tu, yumi putum ol problem blong yumi long wan nara wei. !Taem yumi wari moa long ol narawan, i no gat tumas taem blong wari long yumiwan bakegen.! !Long medel blong merikel blong seves, i gat promes blong Jisas, se, sapos yumi lusum laef blong yumi, bae yumi faenem laef! [Luk long Matiu 10:39.]

“Bae yumi luk se yumi stap luksave tabu help long laef blong yumi, be tu, moa yumi givhan long ol narawan long ol stret wei, moa samting i kam long sol blong yumi. Yumi strong moa blong givhan long narawan—i tru, !i isi moa blong faenem yumi, from se i gat plante moa samting blong faenem abaot yumi!”32

Eksampol blong Wan I Lusum Laef from Kraes mo Gospel blong Hem

Bae mi endem toktok wetem samfala eksampol blong wanem nao i minim, long evri dei laef, blong lusum laef blong yu from Kraes mo from gospel blong Hem, mo long wei ia, faenem laef mo laef we i no save finis.

Presiden Henri B. Aering i bin presiden blong Riks Kolej, we naoia i Brigham Yang Yunivesiti—Aedaho, long Jun 1976, taem oli jes komplitim Teton Dam, we i no longwe long Reksbeg. “Eiti bilian galon wota i ron i go long Reksbeg long foti mael long wan aoa, i swipim evri samting we i stap long rod blong hem.”33 Plante pipol long komuniti oli bin help bigwan, oli helpem ol narawan iven haos mo samting blong olgeta i lus evriwan long wota ia. Be, sam nomo oli livim famle blong olgeta i stap, mo livim olgeta oli lukaot olgetawan bakegen.

Presiden Aering, we hem bakegen i lidim bigfala wok blong givhan mo yusum risos blong skul, i wantem andastanem se “hamas nao hem i wanem i defren bitwin gudfala givhan blong sam, mo rabis fasin blong ol narawan. Hem i givim wok blong wan smol impoten stadi i tekples. ‘I gat wan samting nomo we mifala i faenem,’ hem i talem long wan klas blong studen we i stap graduet.

“‘Olgeta we oli bin givhan, oli ol pipol we oltaem oli bin tingbaot mo kipim ol promes blong olgeta long ol smol samting, ol evri dei samting, wan promes blong stap afta kakae long Jos blong klinap, o blong kam wok long wan projek long Satedei blong helpem wan neiba.

“‘Olgeta we oli ronwe long famle blong olgeta long ol taem we i bin had, plante taem, oli no mekem ol wok we oli mas mekem long ol taem we i no had. Oli gat fasin ia blong no stap kipim promes blong olgeta blong mekem ol smol samting taem we sakrifaes ia, long olgeta, bae i smol nomo, mo bae i isi nomo blong mekem samting we oli talem se bae oli mekem. Taem we praes i go antap, oli no save pem.’”34

Sista Kristofeson mo mi, mitufala i gat wan fren we mitufala stap luk hem long taem blong loa skul; i wan memba blong wod long Duram, Not Karolina. Hem mo hasban blong hem, oli wan gudfala kapol wetem smol pikinini. Hem i gat blesing blong i waes, i naes, mo i smat. Evriwan i laekem hem mo laekem blong stap raon long hem. Be 25 yia afta, taem hem i gat 40 yia yet i stap, wan strong kansa we oli no save winim i kasem hem, mo kansa i go long liva mo lang blong hem. Nating hem i sek mo harem i soa taem laef blong hem i stap kam long wan en, hem i raetem ol kaen toktok ia long famle mo fren blong hem, we hem i harem nogud se bae i livim olgeta: “Mi save God i stap laef. Plan blong Hem i tabu mo i stap stret olsem Hem i plan from. From Hem i jusum mi blong gotru long tes ia, mi save se hem i blong gud blong mi mo blong mi glad. Ol blesing long spirit i kam bigwan finis, mo mi filim se bifo en blong laef blong mi, bae mi gotru long evri samting we mi nidim blong rere blong mitim Sevya blong mi. Paoa blong Hem i stap long wol ia. Hemia i no gat mistek long hem. Ol tes oli plante, mo i hevi naoia. Evriwan i stap safa long kona blong hem. Luk long Lod mo kasem help blong Hem. Akseptem olgeta samting we oli blong yuwan, mo soa bae i kamaot long yu, mo pis bae i kam.”

Wan yang adalt sista i disaed blong go long wan fultaem misin afta we hem i finisim yunivesiti stadi blong hem mo afta hem i tekpat long sam wok mo stadi program long homples blong hem mo long ovasi. Hem i developem wan paoa blong toktok fri wetem ol pipol we oli gat defren kaen bilif, defren politik, mo sitisensip, mo hem i wari se, sapos hem i werem misinari nem baj ful dei, evri dei, hemia bae i stopem hem blong gat gud rilesensip. Afta sam wik long misin blong hem, hem i raet i go hom abaot wan simpol be impoten eksperiens: “Sista Li mo mi holem han blong wan olfala woman wetem oel—wanwan long mitufala long wanwan saed—taem hem sidaon long living rum. Hem i no wantem lisin long eni mesej we oli talem, be hem i letem mitufala i singsing, i laekem mitufala i sing. Tangkyu blak nem baj blong givim janis blong gat praevet eksperiens wetem ol man we mi no save olgeta.”

Tru long olgeta samting we hem i bin gotru long olgeta, Profet Josef Smit i lanem blong lusum laef blong hem long wok blong Masta mo Fren blong hem. Hem i se: “From se laef blong mi i gat aktiviti mo samting we i olbaot, mi mekem rul ia: Taem Lod i givim oda,, mekem.”35 Mi ting se bae yumi evriwan bae i glad blong kasem level ia blong stap fetful. Iven, hem i mas stastap blong plante manis long kalabus long Libeti, Misuri, i harem nogud long bodi, be tu, long filing mo long spirit from se hem i no save helpem gudfala waef mo pikinini blong hem, mo olgeta Sent tu, long taem we ol man oli agensem mo mekem nogud long olgeta. Ol revelesen mo toktok blong hem i lidim olgeta Sent long Misuri blong stanemap Saeon, mo naoia, oli stap fosem olgeta blong aot long haos blong olgeta long kolkol taem blong krosem ful stet. Nomata evri samting ia, mo situesen blong hem long kalabus, hem i raetem wan longfala leta i go long Jos, mo leta i gat ol gudfala toktok blong leftemap tingting, we pat blong leta ia i stap long ol seksen 121, 122, mo 123 blong Doktrin mo Ol Kavenan, mo i endem toktok olsem: “bae yumi mekem wetem glad hat, evri samting we i stap long paoa blong yumi; mo afta, bae yumi stanap kwaet, wetem bigfala tras evriwan, blong luk fasin blong God blong sevem man, mo blong Lod i soemaot han blong hem.”36

I tru, wan bigfala eksampol blong sevem laef blong wan taem yu lusum hemia blong yu, i olsem: “Papa, sipos mi mas harem nogud gogo kasem en blong hem, we yu no save tekemaot samting ya long mi fastaem, plis yu mekem olsem we yu yu wantem.”37 Taem Hem i givim laef blong Hem, Kraes i sevem laef blong Hem—be tu, Hem i sevem laef blong yumi evriwan. Hem i mekem hemia i posibol blong yumi jenisim sot mo sopsop laef blong wol ia, blong kasem laef we i no save finis.

Testemoni

Stamba toktok blong laef blong Sevya i: “Oltaem mi mekem olgeta samting ia we i stret long Papa”38 Mi prea se bae yufala i mekem hemia i kam stamba toktok blong laef blong yu. Sapos yu mekem, bae i sevem laef blong yu.

Ol dia fren yang fren blong mi, stap glad long hadwok blong yu, mo wok ia blong putum tingting blong Hem i kam faswan. Lusum tingting blong yu long stret tingting blong Hem. Lanem blong wantem samting we Hem i wantem. Talemaot mo luksave nem blong Hem long evri pat blong laef blong yu. No sem long Kraes o gospel blong Hem, mo wantem blong putumdaon ol samting yu laekem, ol rilesensip we yu lavem, mo laef blong yu from Hem. Be taem yu stap laef yet, letem laef blong yu i wan ofring. Karem kros blong Hem evri dei wetem gud klin fasin, fasin blong obei, mo seves. Hemia nao mining mo frut blong bilif blong yumi, long nem blong Jisas Kraes, amen.

© 2014 kam long Intellectual Reserve, Inc. Oli holem evri raet. Oli letem long Inglis: 1/14. Oli letem translesen: 1/14. Translesen blong “Saving Your Life.” Bislama. PD10051044 852