Ha’apurorora’a matahiti
« ’O tei hau roa a’e i te mau mea ato’a »


« ’O tei hau roa a’e i te mau mea ato’a »

Ha’apurorora’a ’o te ha’api’ipi’ira’a a te fa’anahora’a ha’api’ira’a a te ’Ēkālesia • 12 nō Tiunu 2019 • Fare ha’utira’a i te tahua i raro o te fare ’ohipara’a a te ’Ēkālesia.

E ’ere anei te mea au ’ia ’ite i tā tātou mau piahi? Māuruuru roa i te pupu hīmene. Te hina’aro ato’a nei au e ha’amāuruuru ta’a’ē ia ’outou nō te mau tauto’ora’a nō te fa’ariro i te Fa’aora ei tuha’a faufa’a nō tā ’outou tuatāpapara’a ’evanelia ’e te ha’api’ira’a. A māta’ita’i ai au ia ’outou ’e tā ’outou mau piahi ’ia ’imi i Tōna mau ti’ara’a ’e Tāna mau ’ohipa, ’e a ha’api’i mai ai mai roto mai i Tōna hi’ora’a 1, ’ua ’ite au i te maita’i o te Metua i te ao ra tā ’outou e fa’a’ite pāpū nei nō Tāna tamaiti here. Maoti tō ’outou pe’era’a i te a’o a Elder Clark ’ia tauturu i tā ’outou mau piahi ’ia ha’api’i ’ia ’ite Iāna,2’ua ’ite au i te tupura’a rahi o te Vārua Maita’i i roto i tā ’outou ha’api’ira’a. Mai tā te hō’ē ’orometua i parau mai iā’u « Maoti tō’u fa’arirora’a ia Iesu ei tuha’a faufa’a nō tā’u ha’api’ira’a, ’ua fa’aho’i mai te reria i te ’oa’oa i roto i tā’u piha ha’api’ira’a. Te fa’aitoito atu nei au ia ’outou ’ia tāmau noa i te ’imi i te fa’aurura’a nō te ’ite ’ia rave i te reira ma te maita’i i te mau mahāna ato’a.

Te hina’aro nei au e ani ia ’outou ’ia tāmau noa i te tauturu i tā ’outou mau piahi ’ia ’ite i te Fa’aora ’eiaha i roto noa i tā rātou tuatāpapara’a i te mau pāpa’ira’a mo’a, i roto ato’a rā ia ’outou—a tūtava ai ’outou ’ia pe’e i Tōna hōho’a ’e Tōna here. Te ha’amana’o ra paha ’outou i teie mana’o nō roto mai i te Peresideni Boyd K.Packer tā’u e mana’o nei ē, e mea aehuehu ’e te māere nō te mau mea tāna e fa’atupu mai:

Te ha’amaita’ira’a rahi tā’u i ’ite i roto ia ’outou, te mau taea’e ’e te mau tuahine, ’o te hōho’a ïa o te ’orometua rahi tei māpiha mai nā roto ia ’outou. Tē ti’aturi nei au ē, tei te fāito tā ’outou ha’ara’a i roto i tā ’outou mau mau hōpoi’a, te hōho’a o te Mesia e ’ō’otihia ai i ni’a i tō ’outou mata. I roto i terā piha ha’api’ira’a, i terā taime ’e i roto i terā parau ’e terā fa’aurura’a, ’o ’outou ’Ōna ’e ’o ’Ōna ’outou.»3

I roto i te mau huru tā’āto’a o te Fa’aora, te huru o te hōro’a i te fa’aitoitora’a ’e i te niu o te tā’āto’ara’a o te tahi atu mau huru ’oia ho’i, Tōna here maita’i roa— Tōna here i Tōna Metua i te ao ra ’e Tōna here ia tātou tāta’itahi.

’Ua pāpa’i o Paulo ē, « Tei iā’u noa ā iho te tohu, ’e te ite i te mau parau mo’e ato’a ra, ’e te mau ite ato’a; ’e tei iā’u te mau fa’aro’o tapa’o ato’a, ’e ’aore o’u aroha, ’aita roa a’u e faufa’a.»4 E riro Paulo i te parau i te hō’ē pupu ’orometua ē, « Tei iā’u noa ā iho te mana aratō ’e te ’ite i te mau mea faufa’a o te ha’api’ira’a, e noa atu ē, e mea nehenehe tā’u mau ha’api’ira’a, ’e ’aore o’u aroha, ’aita roa a’u e faufa’a.» ’Eiaha rā e nā reira te parau nō te ’ore e fa’aitoito ’ia riro ei ’orometua ’aravihi. Ha’amana’o ē, mai te mea, e pure tātou nō te ani i te ’ite, ’e te fa’aro’o, ’e ’aita tātou e ’āmui i te aroha, e au ïa tātou mai « te veo ’o’oto ’e te sumebalo māniania.»5

« E fa’a’oroma’ira’a roa tō te aroha ’e te hāmani maita’i »

’Ua pāpa’i ato’a Paulo ē, « E fa’a’oroma’ira’a roa tō te aroha ’e te hāmani maita’i »6

’Ua pāpa’ihia te hō’ē hi’ora’a o te maita’i o te Fa’aora i roto i te Luka 19. E ta’ata moni o Zakaio, terā rā, e ta’ata ririhia ’oia nā te atiuda nō tāna ’ohipa ’ohi tute. I te hō’ē mahāna, ’ua hina’aro o Zakaio e ’ite ia Iesu, ’aita rā e nehenehe nō te rahi te naho’a ta’ata ’e nō tōna na’ina’i ato’a. Nō reira, ’ua horo ’oia i te vāhi tā Iesu e haere ra, ta’uma atura i ni’a i te hō’ē tumu sukamino nō te hi’o ia Iesu.

[insert image of Zaccheaus in tree]

Te parau ra te mau pāpa’ira’a ē, « E tae maira Iesu i tāua vāhi ra, ’ua hi’o a’era ’oia i ni’a ’ite atura iāna, e ’ua parau atura iāna, e Zakaio, a pou mai i tena nā, ei tō fare ra ho’i au pārahi ai a’uanei.

’Ua pou ’oi’oi maira ’oia i raro, ’ite maita’i maira iāna ma te ’oa’oa.7

E aha pa’i te huru o Zakaio, inaha, ’ua ’ite mai te Fa’aora iāna, e ’ua animanihini mai iāna, ona hō’ē ta’ata mātaro i te au-’ore-hia? Pāpū maita’i ē, ’ua fa’atupu teie ’ohipa nō te maita’i i te ta’a’ēra’a rahi.

E hina’aro tā tātou mau piahi i tō tātou fa’a’oroma’ira’a roa ’e te maita’i. E nehenehe te ’ohipa tano ’ore, te arepurepu ’e te mau peu au ’ore, e ha’afifi i te ha’api’ira’a i te tahi taime. Terā rā, i tāua mau taime ra, te fa’aitoito nei au ia ’outou ’ia hi’o i ō atu i te peu ’e ’ia i te ta’ata. A ui nā ē, « e aha te tahi atu mea tei fa’atupu i teie peu e aore ra, i teie huru? » E i muri iho, mai tā Elder JeffreyR.Holland i ha’api’i mai:

« Mai te mea ē, ’aita te mau tamari’i e pāhono mai, ’aita ā paha ïa i tae i te taime nō te ha’api’i ia rātou, e nehenehe rā tā ’outou e here ia rātou. E mai te mea e here ’outou ia rātou i teie mahāna, e nehenehe paha ïa ’outou e ha’api’i ia rātou a nanahi.

« E ’ere nō rātou te hape. E nehenehe tātou e here ia rātou mai te ’ōmuara’a e tae atu i te hōpe’ara’a, ei reira te mau temeio e tupu ai.»8

Nāhea rā ’outou i te rave i te reira, mai te mea hoa rā ē, e mea fifi ’ia here i te tahi pae? ’Ua parau o Elder Holland, « E nehenehe ’outou e ha’amata nā roto i te herera’a i te Atua. Ei reira ’outou e ani atu ai Iāna ’ia tauturu mai ia ’outou ’ia fa’atae i tō ’outou here Iāna i ni’a ia vetahi ē o tē hina’aro ra i tō ’outou here.9 E nehenehe ’outou « E pure atu i te Metua ma te pūai hope o te ’ā’au ’ia ’ī tātou i teie nei aroha.»10 E nehenehe ’outou e pure nō te hi’o ia rātou mai Tāna ’e hi’o ra ia rātou. E nehenehe ’outou e fa’aro’o ’e e tāmata i te ta’a ia rātou. E mai tā te peresideni Henry B.Eyring i parau, « tāvini ia rātou; a ’imi i te mau mea na’ina’i e rave nō rātou. A aufau i te ho’o o te ’ohipa, ’e e fa’atura te Atua i te reira. Te fafau atu nei au i te reria ia ’outou. ’Eiaha e ha’ape’ape’a mai te mea ē, ’aita e nehenehe e here i tā ’outou mau piahi i te tahi taime. A rave noa i te hō’ē mea nō rātou, ei reira rātou e fāri’i ri’i ai i tō ’outou here. E riro ïa ei ō nō ’ō mai i te Atua ra.» 11

’Ia ’outou na o tē haere atu i te ta’uruara’a ’upa’upa ’e te mau ’ohipa tu’aro a tā ’outou mau piahi, e aore ra, te tahi atu mau rāve’a tāvinira’a ia rātou, māuruuru. Noa atu ē, ’aita rātou e ’ite mai ia ’outou, e ’ite rātou ē, te rahi noa atura tō ’outou here ia rātou nō te mea e ha’amaita’i te Fatu ia ’outou i te aroha nō te mea ’ua tāvini ’outou ia rātou.

E ’itehia te tahi atu hi’ora’a nō te maita’i o te Fa’aora i roto i te Mareko pene 5.

[insert image of Christ and woman with issue of blood]

A feruri i te mea tā Iesu i rave nō te vahine tei ro’ohia i te ma’i tapahi. ’Ua hau roa atu tāna i rave i te fa’aora noa iāna i te pae tino. Pāpū ē, ’ua rohrohi roa ’oia i te māuiui, ’e i te tahi atu mau fifi. Nō reira, ’ia ’ite a’era Iesu ē, ’ua reva ’ē atu te hō’ē maita’i i rāpae Iāna, hi’ohi’o a’era ’oia nō te ’ite iāna o tei rave i teie ’ohipa.» 12 ’Ua ora a’e na te tino. Te haere ra Iesu e pāhono i te tahi atu hina’aro rū ’e ’ua fa’aea a’era ’Oia. ’Ua ’ite ’Oia i tōna fa’aro’o,’e ’ua parau ’Oia iāna e « tamāhine.» 13 ’Ua ’ite atu te Fa’aora iāna, ’eiaha tōna ma’i. ’Ua ’ite ’Oia i te hō’ē ta’ata e tītau ra ’ia herehia ’e ’ia fa’ati’ahia i ni’a, ’eiaha te hō’ē fifi e tātara e aore ra, hō’ē ’ohipa e fa’aoti.14

Noa atu te ’ohipa e tītauhia ia ’outou ia fa’aoti, te ha’api’ira’a e tītauhia ia ’outou ’ia fa’aineine e aore ra, ’ia ha’api’i, te huru fifi tā ’outou e fārerei, e rāve’a ana’e te reira nō te fa’ati’a i te ta’ata i ni’a.

’E te ti’aturi nei au ē, e tae tō tātou here i te feiā ’aita i tāpurahia e aore ra, ’aita e tae mai nei. E mea rahi mai ia Zakaio ’e teie vahine e tīa’i nei i muri i te naho’a ta’ata. Te pe’era’a i te hi’ora’a o te Fa’aora o te haerera’a ïa e ’imi ia rātou.15 A pure ’e a paraparau ’āmui nō te ’imi i te fa’aurura’a nō te ’ite nāhea ’outou i te tauturu hau atu i te feiā ’āpī ’ia ha’api’i mai nō ni’a i te Fa’aora ’e Tāna mau ha’api’ira’a. ’Ia riro te mau tauto’ora’a nō te fa’aō mai ei ’ohipa mātāmua e ei mana’o arata’i i roto i tā tātou ’ohipa nō te ha’amaita’i hau atu i te mau tamari’i a te Metua i te ao ra.

« ’E ’o tei hau roa a’e i te mau mea ato’a, ’a fa’a’ahu na ia ’outou iho na i te ru’uru’u o te aroha mai te au i te ’ahu tapo’i ra »

Nā ō atura te Fatu i te peropheta Iosepha Semita, « E o tei hau roa a‘e i te mau mea atoa, a fa’a’ahu na ia ’outou iho na i te ru’uru’u o te aroha, mai te au i te ahu tapo‘i ra, o te ru’uru’u ïa o te maita’i roa e te hau. »16 E aha te huru ’ia fa’a’ahuhia i te ru’uru’u o te aroha?

[insert image of Christ and woman with issue of blood]

I roto i te Ioane 8 te tai’o nei tātou no te hō’ē vahine tei arata’ihia mai i te hiero i mua ia Iesu nā te mau pharisea. Nā ō atura rātou i te Fa’aora,

E rabi, ro’ohia atura teie nei vahine te rave-mau-hia ra.

« I parau mai ho’i Mose i roto i te ture ra ē, e pehi i te reira i te ofa’i: e aha rā tā ’oe nā parau? »

’Ua pi’o ihora Iesu i raro ’e pāpa’i ihora i ni’a i te repo, mai te huru ra ē, ’aita ’oia i fa’aro’o ia rātou ra. Nō tā rātou anira’a onoono, ti’a maira ’oia i ni’a, nā ō atura, « Nā te ta’ata hara ’ore i roto ia ’outou na e tāora atu na i te ’ōfa’i mātāmua iāna. » Pi’o fa’ahou atura ’Oia i raro ’e papa’ipa’i fa’ahou a’era i ni’a i te repo.

A ha’amata ai te mau pharisea i te fa’ahapahia e tō rātou iho ’ā’au, haere tāta’itahi ’ē atura rātou. Toe noa mai nei o Iesu ana’e ’e te vahine ra, ui marū atura ’Oia, « E teie nei vahine, teihea te feiā tei pari mai ia ’oe nei? ’Aore roa e ta’ata i fa’autu’a mai ia ’oe nā?

« ’Ua parau maira ’oia, ’aore roa e ta’u Fatu. ’Ua parau atura Iesu iāna, e’ita ato’a vau e fa’autu’a atu ia ’oe: a haere ’eiaha rā ’ia hara fa’ahou.»17

’Ia hi’o ana’e ’outou i teie ’ohipa, a feruri e toru o te mau ha’api’ira’a e rave rahi tā tātou e neheneh e ’apo mai mai roto mai i te hi’ora’a maita’i roa o te faaoraa?

A tahi, e fa’ati’a te tāra’ehara o Iesu Mesia ia tātou ’ia ha’api’i mai mai roto mai i tō tātou mau hapehape ’e nā roto i te tātarahapa, ’eiaha ’ia fa’ahapahia i te reira. I roto i tā tātou mau piha ha’api’ira’a te vai ra te mau piahi tei rave i te hape. Mai te mea ē, e ha’api’i tātou ma te here i te hina’aro o tō tātou Metua i te ao ra ’ia fa’a’ore i te hapa ’e i te ’oa’oa o te tātarahapa, 18 e tauturu tātou i te mau piahi (’e tā tātou mau tamari’i ) ’ia ti’aturi ē, nō rātou te tāra’ehara o te Fa’aora—nō te mea o te reira mau hoa.

Nō tātou tāta’itahi ato’a teie parau a’o. E hina’aro ato’a tātou i te tāra’ehara o te Fa’aora nō te tauturu ia tātou ’ia fa’a’orehia te hapa ’e ’ia fa’aora. E ’ia fāri’i ana’e tātou iho i te ’oa’oa o te tātarahapa, e nehenehe ïa tā tātou e fa’auru i tā tātou mau piahi ’ia fāriu atu i te Fa’aora nō te mea nō roto mai te reira anira’a i tō tātou iho ’ā’au tei taui.

A piti, e pūai rahi tō te here nō te tauturu ia tātou ’ia hina’aro ’ia rave i te ’ohipa tano. Elder Dale G.Renlund

« Papū maita’i ē, ’aita te Fa’aora i fāri’i i te peu fa’aturi. ’Aita ato’a rā ’oia i fa’autu’a i te vahine. ’Ua fa’aitoito ’oia iāna ’ia taui i tōna orara’a. ’Ua tupu te hina’aro i roto i teie vahine ’ia taui nō te aroha ’e te fa’aherehere o Iesu. Tē ha’apāpū nei te ’īritira’a a Iosepha Semita i te Bibilia i te ti’ara’a pipi o teie vahine : ‘’E ’ua fa’ahanahana a’era te vahine i te Atua mai taua hora ra, ’e ’ua ti’aturi i tōna i’oa’ »[Ioane 8:11, nota i raro i te api c]. »19

Ei ’orometua, e aore ra, ei metua, e riro tātou i te fa’ahemahia ’ia ’īriti i te mau parau o te here nō te mea te ha’ape’ape’a ra tātou o te fa’arirohia te reira ei fāri’ira’a i te hara e aore ra, ei fāri’ira’a i te ’ohipa hape. ’Ua ’ite a’e nā tā tātou mau piahi ’e tā tātou mau tamari’i i tō tātou mana’o nō ni’a i te Fatu ’e i Tāna mau fa’auera’a. Tā rātou e hina’aro o te ha’apāpū fa’ahoura’a ïa ē, ’ua herehia rātou ’e ’ua ha’afaufa’ahia. Te here e te ti’aturi tā teie vahine i fāri’i a ha’amaita’i ai « te ru’uru’u o te aroha » o te Fa’aora iāna, o tā tātou ato’a ïa e ti’aturi nō tā tātou mau piahi, te ti’aturi nei tātou ē, o terā tā rātou e fāri’i ’ia ha’api’i ana’e rātou nō ni’a Iāna ’e nō ni’a i Tāna ’evanelia.

E te toru, ’ua here ’e te here nei te Fa’aora i te parau ha’api’ira’a a te Metua ’aita roa atu rā e fa’a’ohipa i te reira ei rāve’a fa’ahapara’a. ’Ua ’ite maita’i te mau pharisea i te ture a Mose, ma te fa’ahiti i te ture ’e i te mau hōpe’ara’a. ’Āre’a te ta’ata hōro’a mau i te ture, tāna fā o te « fa’aora ho’i i te feiā ’ā’au ’oto [’e te] fa’a’ite i te ora i te tītī, »20 ’ua mā’iti ’Oia ’ia hōro’a i te aroha. ’Ua pāruru ’Oia i te vahine i te rima ’e te ’ā’au fa’ahapa o te mau pharisea ma te fa’a’ite ia rātou ’ia feruri ia rātou iho ’e ’ia ’ite i te tītaura’a ’ia taui ia rātou iho.

I te tahi taime, te vai ra te mau piahi ’e te mau ’orometua tei fa’a’ohipa i te parau ha’api’ira’a tei fa’atupu i te hō’ē vārua fa’ahapa. E’ita te reria e fa’aitoito ’e e fa’ateitei, e fa’aha’eha’a rā te reira, ’e e nehenehe e ha’amou roa. Te pe’era’a i te hi’ora’a o te Fatu, o te ha’api’ira’a ïa ma te fa’atupu i te ti’aturi ’e i te fa’aora i te ’ā’au ’oto.

Ta’a’ē atu te hara, e tupu te ’ā’au ’oto mai roto mai i te mau huru e rave rahi. E rave rahi te mau piahi e orara’a fifi to rātou, ’e e fē’a’a rātou ’ia here ’e ’ia ha’afaufa’a-ana’e-hia rātou. Te vai ra o rātou o te aro nei i te mau tītaura’a ma te pe’ape’a, o te tura’i ia rātou ’ia fa’aro’o i te fa’ahapa ’eiaha rā te ti’aturi. Te vai ra te tahi tei feruri ē, ’aita rātou e hina’arohia nō te mea te aro nei rātou i te mau fa’ahemara’a e aore ra, tei roto i te mau fifi nō te pae apenira’a, ’e te mana’o nei rātou ē, ’ua mau rātou, ’e te ha’ape’ape’a nei rātou ē, ’aita tō rātou e pārahira’a i roto i te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i fa’aho’ihia mai.

Ei mau ’orometua, e ti’a ia tātou ’ia ite e aha te huru o te reira mau fifi nō tā tātou mau piahi. Ei hi’ora’a, teie te parau a te hō’ē piahi: « te fa’auera’a, e here i tō ta’ata tupu, terā rā,mai te huru ra ē, te feruri ra te ta’ata ē, e here i tō tātou tupu, ’eiaha rā mai te mea e mahu ’oe. Te poro’i rahi maori rā o te reira te ’ohipa ’ino roa atu, ’e te ui nei au ē, nāhea e ti’a ai iā’u ia ti’aturi iā’u iho, ’e nāhea te Metua i te ao ra e nehenehe ai e here mai iā’u? »

Noa tu te mau tītaura’a tā te mau piahi e fa’aruru, e ti’a ia tātou ’ia fa’aro’o ’ia ta’a tātou ’e ia ’āparau ma te ’ā’au here ’e te aroha mau. E ti’a ia tātou ’ia fa’atupu i te mau piha ha’api’ira’a i reira e fāri’i-maita’i-hia ai te mau uira’a ’e e ’āparauhia ai te mau fifi ma te fa’atura ’e ma te hāro’aro’a. E ti’a ia tātou ’ia ha’api’i ma te māramarama i te parau mau ’e ’ia tauturu i te piahi tāta’itahi ’ia ’ite i tōna ti’ara’a tamari’i nā te mau Metua here i te ao ra 21 E e ti’a ia tātou ’ia tauturu i te mau piahi ’ia ’ite ē, ’aita rātou i vai ’ōtahi noa. Nā te fa’a’itera’a ia rātou i te here ’e te hāro’aro’ara’a hau atu e fa’atae mai i te Vārua Maita’i, e fa’arahi i te ’apora’a, ’e e fa’aora i te ’ā’au ’oto.22

ʼUa haʼapiʼi te peresideni Dallin H.Oaks ē :

« E hōpoi’a nā tātou te ’tāuturura’a te tahi i te tahi i te hōpoi i tā tātou mau hōpoi’a, ’ia māmā te reira’ [Mosia 18:8]. E’ita tā tātou e nehenehe e taui i te parau ha’api’ira’a a te Fatu, e hiaaro rā tātou ’ia feruri to tātou mau melo ’e to tātou mau ta’ata poritita i te feiā e aro nei i te mau fifi o te tāhuti nei.» ’Ua parau ato’a ’oia ē, « e ti’a i te mau tauto’ora’a a tō tātou mau melo nō te fa’a’ite hau atu i te hāro’aro’a, te aroha ’e te here, ’ia fa’arahi i te fa’atura ’e i te hāro’aro’a, [’e ] ’ia fa’aiti i te riri ’e te fa’a’ino mātarohia i teie tau. Terā mau to tātou hina’aro, ’e e ’imi tātou i te tauturu a tō tātou mau melo ’e a vetahi ’ē nō te tapae i reira.» 23

E mea faufa’a roa ’ia hāro’aro’a te ’orometua tāta’itahi i te parau ha’api’ira’a, ’ia ’ite i te mau parau a te mau peropheta a te Fatu e parau nei i teie nei nō ni’a i teie mau parau tumu parau, ’e ’ia ’ite nāhea ’ia pāhono ma te maita’i ’e te here.24 Tītauhia ia tātou ’ia haere i mua i roto i te reira tuha’a, ’e e hōro’ahia atu te tahi atu mau ha’api’ipi’ira’a ’e te mau rāve’a no te tauturu ia ’outou.

Mai te mea ē, ’ua fa’ahiti ’outou e aore ra, te mau piahi i te tahi mau mea tei fa’atupu i te ’ino’ino i te hō’ē ta’ata, a pure nō te ani i te pūai ’e te ’itera’a nō te tauturu i te fa’aitira’a i te rima fa’ahapa. A tauturu i tā ’outou mau piahi ’ia ha’amana’o ē, te tāmau noa nei tātou pa’ato’a i te tupu i te rahi, ’e ’ua hina’aro tātou i te aroha o te Fa’aora. O Lutifero te ta’ata fa’ahapa, ’oia « tei fa’ahapa ia [tātou ] i mua i to tātou Atua i te ao ’e te pō.» 25 Te mahora noa nei ā te rima ’e te here o te Fatu.

Te tahi atu huru o te here hanahana, o te hina’aro ïa o tō tātou Metua i te ao ra ’ia riro tātou mai Iāna te huru ’e ’ia fāri’i i te mau ha’amaita’ira’a ato’a Tāna i fa’aineine nō Tāna mau tamari’i.

E Atua tītau rahi to tātou Metua i te ao ra

’Ua parau o Elder D. Todd Christofferson, « E Atua tītau rahi to tātou Metua i te ao ra. »26 E’ita ’Oia e fa’aru’e ia tātou. E fa’aruru ’oia e o tātou ’ia hape ana’e tātou, e ti’aturi no tātou ’ia maita’i ana’e tātou, ’e e fa’a’oroma’i tāmau noa a tupu ai tātou i te rahi. Hō’ē ’orometua tei here i tāna mau piahi, e tītaura’a teitei ato’a tāna, ’e e rahi atu tōna māna’ona’o i to rātou tupura’a mure ’ore, i te huru tupura’a o te piha ha’api’ira’a i teie mahāna e aore ra, i te huru auhia ’oia e tāna mau piahi.

’Ua māna’ona’o rahi o Iesu i te haerera’a i mua o Tāna mau pipi.

[insert image of Christ lifting person from water]

Ei hi’ora’a, ’ua ’ite Iesu i roto ia Petero i te mea ’aita o Petero i ’ite i roto iāna iho. ’Ua ani ’Oia ia Petero ’ia ha’a ma te fa’aro’o, ’e ’ia hape a’era Petero, ’ua huti mai te Fa’aora iāna i ni’a, ma te rōtahi i ni’a i te huru ta’ata tā Petero e hina’aro e riro mai.

Nā te mau tītaura’a teitei e fa’auru i te mau pīahi ’ia ha’a ma te fa’aro’o, ’a ti’a ai ia rātou ’ia fāri’i i te mau ha’amaita’ira’a tā te Fatu i fafau mai. ’Ua ha’api’i mai Elder Neil L.Andersen ē, mai te mea ē, e arata’i ’e e ha’api’i tātou ma te here ’ore ’e ma te tītaura’a raro roa, tē fa’aitoito ra ïa tātou i te ’ōrurehau. E fa’atupu te mau tītaura’a teitei ma te here ’ore i te ’ōrurehau. E fa’atupu te here teitei ’e te mau tītaura’a raro roa i te mana’o autaea’e, terā rā, e tupura’a na’ina’i. Terā rā, e fa’atupu te here teitei ’e te mau tītaura’a teitei i te mau temeio.27 Terā te huru here o te Fa’aora, ’e ’o te huru here ato’a ïa e ti’a ia tātou ’ia fāri’i mai te mea e hina’aro tātou e fa’atupu i te ta’a-’ē-ra’a i roto i te orara’a o tā tātou mau pīahi.

Teie nei, i tō’u anira’a i te mau piahi nō te seminaire ’e te institut e mea nāhea te here o tō rātou ’orometua i te ha’amaita’ira’a ia rātou, ’ua pāhono vitiviti mai rātou ’e ma te māuruuru. Teie te tahi mau hi’ora’a.

’Ua parau mai hō’ē tamaiti e, « e mea au roa nā’u ’ia tomo i roto i te séminaire ’e ’ia ’ite i tō’u ’orometua e mea ’oa’oa ’e te ’ata’ata. ’Aita vau i ’ite nāhea ia parau i te ’ohipa rahi tā tōna ’oa’oa i fa’atupu i ni’a iā’u. ’Aita i maoro a’e nei, ’ua ha’apopou mai ’oia iā’u, ’e ’ua haere atu vau i rāpae i te fare ma te tāmata ’eiaha e ta’i, e mea faufa’a roa nou, ’e ’ua ’oa’oa roa vau. E mea faufa’a roa terā ha’apopoura’a iti—tei ravehia i te mau mahāna ato’a—ua fa’atupu te reira i te ’oa’oa rahi i roto iā’u i te mau mahāna ato’a no te haere mai i te séminaire. Te ’ohipa rahi terā o tō’u mahāna. ’Ua ha’api’i mai te here o tō’u ’orometua iā’u ’ia here i te mau ta’ata ato’a ei tamaiti ’e ei tamāhine nā te Atua.»

Nō te tahi atu, « ’ua taui mau tā mātou ha’api’ira’a i teie mahāna iā’u. ’Ua fa’aitoito vau i te ani i te hō’ē uira’a fifi, ’e ’ua fa’aro’o maita’i mai tō’u ’orometua ’e ’ua tāmata i te hāro’aro’a i te mea tā’u e hina’aro ra e parau. E ’ua rave ’oia i te taime nō te pāhono mai i tā’u uira’a. ’Ua māere au i te mau parau tāna i parau mai nō ni’a i te tahi mau mea ’aita vau i feruri nā mua a’e nei.»

E te hōpe’a, ’ua pāpa’i te hō’ē tamaiti: « ’Ua ha’amata vau i teie tuha’a matahiti nā roto i te hō’ē peu au ’ore. ’Aita vau i tau’a i te ’evanelia e aore ra, iā’u iho, ’e ’aita roa vau i ’oa’oa. ’Ua parau vau i tō’u nā metua ē, ’ua hina’aro vau e fa’aru’e i te séminaire. E i muri iho, ’ua haere au i roto i te piha ha’api’ira’a. E ’ua ’ite tō’u ’orometua i tō’u i’oa noa atu ē, ’aita vau i haere mai nā mua atu. ’Ua fa’atupu te vārua i roto i tā mātou piha ha’api’ira’a i te fāito o tō’u mahāna tā’āto’a, ’e ’ua maita’i ri’i a’e te orara’a. ’Ua taui au i tā’u mau peu, ’ua ha’amata i te haere rahi atu i te purera’a, tai’o i tā’u mau pāpa’ira’a mo’a, ’e ’ua ha’amata i te feruri. Nō tōna here ia mātou ’e i te ’Ēkālesia, ’e nō te māramarama o te Mesia tā’u i ’ite i roto iāna, ’ua tūtava vau nō taua māramarama ra ’e taua here ra. E ha’afeti’ahia vau i te séminaire, e tāvini au i te hō’ē misioni, ’e i te hō’ē mahāna, e fa’aipoipo vau i roto i te hiero nō te mea ’ua ani tō’u ’orometua i te Vārua ’e ’ua ha’api’i ’e ona ei hoa nōna i te mau mahāna ato’a.»

Teie nei, ei ’ōpanira’a, te hina’aro nei au e fa’a’ite atu i tō’u māuruuru i te Fatu ’e ia ’outou. Te māuruuru nei au nō te here rahi ’e te vitiviti o te Fatu. Te māuruuru nei au nō Tōna fa’a’oroma’i a tūtava ai au ’ia ’apo mai i te mau ha’api’ira’a i ha’api’ihia i teie mahāna. ’Ua fa’atupu Tōna here ’e tōna aroha i te hina’aro i roto iā’u ’ia riro ei ta’ata maita’i a’e. Te hinaaro nei au ia ite mai oe i tō’u here rahi ia oe. Te ’ite nei mātou i tā ’outou tāvinira’a rohirohi ’ore i te feiā tā ’outou e ha’api’i nei ’e e tauturu nei. ’Ua ’ite mātou i tā ’outou mau pure tu’utu’u ’ore nō rātou, ’e tō ’outou māuiui ’ia aro rātou, ’e tō ’outou ’oa’oa ’ia manuia rātou. ’Ua ’ite mātou ’e te amo nei ’outou i tā ’outou mau hōpoi’a, ma te ti’aturi i ni’a i te Fatu i te mau mahāna ato’a nō tōna pūai nō ’outou ’e nō tō ’outou mau ’utuāfare. Te ti’aturi nei mātou ē, ’ua ’ite ’outou ē, te pure nei mātou nō ’outou, ’e ’ua here mātou ia ’outou.

E mata na ’outou i te tauturu i te piahi tāta’itahi ’ia ’ite ’e ’ia here i te Fa’aora nā roto i te tāuturura’a ia rātou ’ia hi’o Iāna, i roto i tā rātou tuatāpapara’a i te mau pāpa’ira’a mo’a—’e i roto ia ’outou. Te pure nei au ’ia riro tātou ei mau ta’ata maita’i, ma te hi’o i te ta’ata ’eiaha rā te mau fifi; ’ia fa’atoro tātou i te rima nō te ha’amaita’i rahi atu ā i te mau tamari’i a te Metua i te ao ra; ’ia tu’u tātou i te rima fa’ahapa i raro ’e ’ia tauturu i te mau ta’ata ato’a ’ia feruri ē, e pārahira’a tō rātou i roto i te ’Ēkālesia a te Fatu; ’e e fa’aitoito tātou i tā tātou mau piahi ’ia pe’e i te mau ha’api’ira’a a te Fa’aora ei mau pipi nā Iesu Mesia nō te orara’a tā’āto’a, ma te vai noa i ni’a i te ’ē’a o te fafaura’a ’ia ti’a ia rātou ’ia fāri’i i te mau ha’amaita’ira’a ato’a tā tō tātou Metua i te ao ra i fa’ata’a nō rātou. E mata na tātou i te tauturu ia rātou ’ia ’ite ’e ia ti’aturi i te here o to tātou Metua i te ao ra ’e o Tāna Tamaiti o Iesu Mesia. E mata nā ’outou i te ha’amana’o noa ē, « e [nehenehe] te hōho’a o te Mesia e ’o’otihia i ni’a i tō ’outou hōho’a mata. E nō te fa’a’ōhiera’a i te mau mea ato’a, i roto i terā piha ha’api’ira’a, i terā taime ’e i roto i terā parau ’e terā fa’aurura’a, ’o ’outou ’ōna ’e ’o ’ōna ’outou.28

I te i’oa o Iesu Mesia, ’āmene.

Fa’ata’ara’a

  1. A hi’o Chad H Webb, « We Talk of Christ, We Rejoice in Christ » (address given at the Church Educational System annual training broadcast, 12 nō tiunu 2018).

  2. Hi’o Kim B.Clark, « Learn of Meʼarui ʼe te hōʼē Hui Mana Faʼatere Rahi, 26 nō Tenuare 2018].

  3. Boyd K.Packer, The Ideal Teacher, a’ora’a i te ’āma’a fare ha’api’ira’a S&I, 28 nō tiunu 1962 ) , 5 -6.

  4. 1 Korinetia 13:2.

  5. 1 Korinetia 13:1.

  6. 1 Korinetia 13:4.

  7. Luka 19:5–6; A hi’o Luka 19:1–6.

  8. Jeffrey R.Holland, « Teaching and Learning in the Church », Ensign, Tiunu 2007, 102; Liahona, Tiunu 2007, 70.

  9. Rata a te taata iho.

  10. Moroni 7:48

  11. Henry B.Eyring, « The Book of Mormon Will Change Your Life », Ensign, Feb.2004, 14; Liahona, Feb.2004, 18.

  12. Mareko 5:32, ha’apāpūra’a i ’āpitihia

  13. Mareko 5:34.

  14. « Never let a problem to be solved become more important than a person to be loved » (Thomas S.Monson, « Finding Joy in the Journey », Ensign or Liahona, Nov.2008, 86).

  15. A hi’o Ioane 9:1–38.

  16. Te parau ha’api’ira’a ’e te mau parau fafau 88:125, ha’apāpūra’a i ’āpitihia

  17. Ioane 8:1–11.

  18. « E rave rahi roa ta’ata e hi’o nei i te tātarahapa ’ei utu’a—e ’ohipa e ’ape atu ’eiaha rā nō te hape teimaha roa. Nā Sātane rā e fa’atupu nei i teie mana’o nō te utu’a. Tē tāmata nei ’oia i te tāpo’i i tā tātou hi’ora’a ia Iesu Mesia,o tē ti’a nei ma te rima mahora, ma te tīa’ira’a ’e ma te hina’aro ’ia fa’aora, ’ia fa’a’ore i te hara, ’ia tāmā, ’ia ha’apūai, ’ia ha’avi’ivi’i ’ore ’e ’ia ha’amo’a ia tātou.

    « ’Aita e ’ohipa fa’ati’amā a’e ’e te fa’ahanahana a’e ’e te faufa’a a’e nō tō tātou tāta’itahi haerera’a i mua maori rā te fa’atumura’a tāmau ’e te fa’atumura’a tāmahana i ni’a i te tātarahapa. E ’ere te tātarahapa i te ’ohipa nō te hō’ē noa taime ; e ’ohipa tau maoro rā. E tāviri te reira no te ’oa’oa ’e te mana’o hau. ’Ia ’āpitihia i te fa’aro’o, e ’īriti te tātarahapa i te ’ē’a e roa’a ai ia tātou te mana o te tāra’ehara a Iesu Mesia (Russell M.Nelson, « We Can Do Better and Be Better », Ensign e aore ra Liahona, Me 2019, 67).

  19. Dale G.Renlund, « Tō tātou tīa’i māmoe maita’i », Ensignaore rā Liahona,Mē 2017, 30.

  20. Isaia 61:1.

  21. Te Utuafare : E Poro‘i i tō te Ao NeiEnsigne ’aore rā, Liahona,Mē 2017, 145.

  22. ’Ua ’itehia i te feiā ’imi nō BYU te mau ’orometua tei roa’a te mau nūmera maita’i roa i roto i te mau uira’a titorotoro i te pae vārua ’e i te pae ferurira’a. ’Ua ani rātou i te mau ’orometua ’ia fa’a’ite e mea nāhea rātou ’ia ha’api’i ’e ia ha’a i pīha’i iho i te mau piahi. I muri a’e i te reira mau mea tā te mau ’orometua i fa’a’ite, ’ua hāmani te feiā ’imi i te hō’ē tītorotorora’a e 15 uira’a. E ’ua hāpono rātou i te reira tītorotorora’a i te mau piahi e rave rahi ’e ’ua ui ia rātou ’ia fa’a’ite e aha te mau huru o te ’orometua tei ha’apuai rahi ia rātou i te pae vārua ’e tei fa’arahi i to rātou ferurira’a. ’Ia au i te tītorotorora’a, ’ua pāhono te mau piahi ē, te ’ohipa mātāmua i roto i teie mau fa’a’itera’a, o te mau ’orometua ïa « tei fa’a’ite ē, te ti’aturi nei rātou i roto i te pūai roto o te mau piahi.» Te ono o te ’ohipa faufa’a roa, o te mau ’orometua ïa « tei feruri ’e tei fa’a’ite i te māna’ona’ora’a ’e i te here nō te mau piahi.» Nō te mau ha’amāramaramara’a hau atu nō ni’a i teie tuatāpapara’a, a hi’o Alan L.Wilkins ’e A. Jane Birch, « Spiritually Strengthening and Intellectually Enlarging Faculty: What Students Want », Perspective, Spring 2017, 30–37.

  23. « First Presidency Shares Messages from General Conference Leadership Session », Apr. 4, 2019, mormonnewsroom.org.

  24. A hi’o Ronald A.Rasband, « Jesus Christ Is the Answer » (evening with a General Authority, Feb. 8, 2019); « Suicide—Instructions for Inservice Leaders. » The Church’s « Hope and Help » website offers resources to assist teachers on a variety of topics, including: abuse; addiction; addressing pornography; death, grieving, and loss; disabilities; divorce; emotional and mental health; Mormon and gay; pregnant and single; and suicide.

  25. Apokalupo 12:10.

  26. D. Todd Christofferson, « ’O tā’u e here ra, ’o tā’u ïa e a’o, ’e e papa’i ho’i », Ensign ’aore rā Liahona, Mē 2011, 97.

  27. A hi’o ia Neil L.Andersen, « The Faith to Find and Baptize Converts » (seminar for new mission presidents, 25 nō Tiunu 2016).

  28. Boyd K.Packer, « The Ideal Teacher », 6.

Nene’i