Institute
2 Ron̄jake E


“Ron̄jake E,” jebta 2 in Saints: The Story of the Church of Jesus Christ in the Latter Days, Volume 1, The Standard of Truth, 1815–1846 2018)

Jebta 2: “Ron̄jake E”

Jebta 2

Ron̄jake E

Bukwin Wōjke Kwojarjar eo

Josep eaar jerkak ilo jibbon̄ tata ilo jibūriin̄ ilo 1820 eo im jibadōkļo̧k wōjke ko iturin m̧weo im̧ōn. Raan eo eaar em̧m̧an im aiboojoj, im meram in aļ eaar romaak ilo buļōn raan wōjke ko ioon bōran. Eaar kōņaan bwe en makeļo̧k iaan ke eaar jar, im eaar jeļā juon jikin elur ilo wōjke ko ijo m̧oktaļo̧k eaar jook wōjke ko. Eaar likūt ūlūl eo an ijo, kar kalōre ilo juon depdep.1

Lo jikin eo, Josep eaar reito reitak n̄an lukkuun lale bwe eaar makeļo̧k iaan. Eaar kijōrjōr n̄an an kōļļaaj an jar im jab kar kōņaan kakkure an jar.

Bun̄ būruwōn kōn an makeļo̧k iaan, Josep eaar bukwelōlō ioon bwidej eo em̧ōļo im kar jino kwaļo̧k ikdeelel ko an būruwōn ippān Anij. Eaar kajjitōk kōn meanwōd im jeorļo̧k bōd im kōn māletlet n̄an pukōt uwaak ko n̄an kajjitōk ko an. “O Irooj,” eaar jar, “kabun̄ ta eo ij aikuj kobaļo̧k ie?”2

Ke eaar jar, loon eaar jino eddāp m̧ae iien eo eaar jab maron̄ kōnono. Eaar ron̄ em̧ōjānjen in neen ko ilikin ak eaar jab lo jabdewōt ke eaar oktak likļo̧k. Eaar bar kajjieon̄ jar, ak em̧ajānjen in nee ko eaar ļapļo̧k ainikier, āinwōt n̄e juon eaar jibadōkļo̧k e. Eaar m̧ōkaj in jutak im reito reitak, ak eaar jab lo jabdewōt.3

Ilo jidimkij, juon kajoor eaar nitbwili e. Eaar kajieon̄ in bar kōnono, bōtaab loon eaar eddāp wōt. Juon marok jilōn̄lōn̄ eaar epakeļo̧k m̧ae iien eo eaar jako an lo meram in aļ. Pere ko im pija ko renana raar pād ilo aolepān ļōmņak eo an, kapok im kōm̧ad e. Eaar en̄jake āinwōt eļan̄n̄e eaar wōr juon armej nana, m̧ool in im kanooj kajoor, kar kōņaan kakkure e.4

Kōn aolepān an kajoor, Josep eaar bar juon alen kūr n̄an Anij. Loon eaar rōļo̧k, im eaar akweļap bwe en deeor. Bōtaab eaar lo an make jako ilo ebbwer, kakkure jān maroklep lep eo jab bōke im pojak n̄an kōjojoļāāre e make n̄an kakkure.5

Ilo tōre jab eo, juon jurōn meram eaar waļo̧k ioon bōran. Eaar jidik wōt an wanlaļtak im āinwōt n̄e bukwin wōjke ko raar bwiļ. Ke meram eo eaar pād ioon, Josep eaar en̄jake bwe kajoor eo eļap eaar nitbwili eaar mejaļļo̧k jān e. Jetōb eo an Anij eaar bōk jikin, kobrak e kōn aenōm̧m̧an im lan̄lōn̄ eo epen kōmeļeļeik.

Kalimjōkļo̧k meram eo, Josep eaar lo Anij Jemen ej jutak ilōn̄ in ilo mejatoto. Turin Mejān eaar meramļo̧k im ļapļo̧k an aiboojoj jān jabdewōt men Josep enan̄in kar loe. Anij eaar kūr e kōn etan im jitōn̄ļo̧k armej eo juon eo eaar waļo̧k Ikōjaan. “En̄in ej Nejū Jitōn bōro,” Eaar ba. “Ron̄jake E!”6

Josep eaar kalimjōk turin mejān Jisōs Kraist. An meram im aiboojoj eaar āinwōt turin mejān Jemān.

Rilo̧mo̧o̧r eaar ba “Josep,” “jerawiwi ko am̧ rejako jān eok.”7

An edodo eaar jako, Josep eaar bar āliji kajjitōk eo an: “Ewi wōt kabun̄ eo in kobaļo̧k ie?”8

“Jab kobaļo̧k ilo jabdewōt iaer,” Rilo̧mo̧o̧r eo eaar jiron̄ e. “Rej katakin kōn katak ko im kien ko an armej, im ewōr juon jekjekin anij, a rej kaarmejjete kajoor eo an.”

Irooj eaar jiron̄ Josep bwe laļ in eaar rum̧ļo̧k ilo jerawiwi. “Ejjeļo̧k juon ej kōm̧m̧an em̧m̧an,” Eaar kōmeļeļeik. “Em̧ōj aer oktakļo̧k jān gospel eo im rejjab kōjparok kien ko aō.” M̧ool ko rekwojarjar raar jako im kar jorrāān, bōtaab Eaar kallim̧ur n̄an bar kwaļo̧k tarlep eo an gospel eo An n̄an Josep ilju im jekļaj.9

Ke Rilo̧mo̧o̧r eaar kōnono, Josep eaar lo ikitōltōl in enjeļ ro, im meram eo ipeļakier eaar meramļo̧k an eromaak jān al in raelep. “Lo, im kiiō, Ij iwōj m̧ōkaj,” Irooj eaar ba, “pelpel kōn aiboojoj eo an Jema.”10

Josep eaar ļōmņak bwe bukwin wōjke ko raar bwil, bōtaab wōjke ko raar urur āinwōt wōjke eo an Moses em̧ool raar jab bwil.11


Ke meram eo eaar makunļo̧k, Josep eaar lo e make babu ioon ālkū, reilōn̄ļo̧k n̄an ilo lan̄. Jurōn meram eo eaar ilo̧k, im aō bōd im tarpok raar jako. En̄jake ko an iakwe kwojarjar kar kobrak būruwōn.12 Anij Jemen im Jisōs Kraist raar kōnono n̄an e, im eaar katak kōn e make ekōjkan kappukōt m̧ool im jeorļo̧k bōd.

Kanooj m̧ōjņo̧ jān visiōn eo n̄an em̧akūtkūt, Josep eaar babu ilo wōjke ko m̧ae jet iaan kajoor ko an raar jepļaakļo̧k. Innām eaar kakkōtļo̧k n̄an m̧weo im̧ōn im atrakļo̧k ilo jikin kijeek in kōmāāņeņ eo n̄an jipan̄. Jinen eaar lo e im kar kajjitōk ewōr ta.

“Aolep men rem̧m̧an,” eaar ba jinen. “Ej em̧m̧an wōt aō pād.”13

Jet raan tokālik, ke ej kōnono n̄an juon rūkaki, Josep eaar jiron̄ e ta eo eaar loe ilo wōjke ko. Rūkaki eo eaar juon eo eniknik ilo kweilo̧k in kareel ko an kabun̄, im Josep eaar kōtmene e n̄an m̧ool ilo an bōk visiōn eo an.

Ilo jinoin rūkaki eo eaar jab kanooj bōk naan ko an. Armej ro raar kwaļok bwe ewōr aer visōn jān lan̄ jān iien n̄an iien.14 Bōtaab innām eaar jino an illu im lāj, im eaar jiron̄ Josep bwe bwebwenato eo an eaar jān devil. Raan ko an visiōn ko im revelesōn ko em̧ōj aer kar jem̧ļo̧k etto, eaar ba, im rejjamin bar ro̧o̧ltok.15

Josep eaar bwilōn̄, im ejjab to eaar lo bwe ejjeļo̧k juon ekar tōmake visiōn eo an.16 Etke raar jab? Eaar jon̄oul emān wōt iiō dettan im eaar ilo m̧ool jidik wōt jeļāļo̧kjeņ eo an. Eaar itok jān juon baam̧le ejerata im kar kōtmene bwe en kar joļo̧k aolepān an mour jerbal ilo meļaaj im kōm̧m̧ani jerbal ko reppen n̄an bōk juon wōņāān eo edik.

Im aaet naan in kam̧ool eo an ekar bwe an kōļon̄tak jet armej n̄an kajierer kake e. Ewi jon̄an an kōjak, eaar ļōmņak, bwe juon ļaddik elem waan ejjeļo̧k ruwōn ilo laļ in emaron̄ kar kūnōōr ekanooj ļap matōrtōr im kōrraat. “Etke matōrtōr eō kōn kwaļo̧k m̧ool eo?” eaar kōņaan kajjitōk. “Etke eo laļ in ej ļōmņak bwe inaaj karmejete ta eo iaar lukkuun loe?”

Josep eaar tarpok ioon kajjitōk kein ilo aolepān mour eo an. “Iaar lukkuun lo juon meram, im ilo ilubwilijin meram eo iaar lo ruo Armej, im rekar ilo lukkuun m̧ool ekkōnono n̄an eō,” eaar tokālik kwaļo̧k, “im men̄e rekar dike im matōrtōre eō kōn aō kar ba bwe iaar lo juon visōn, mekarta ekar m̧ool.”

“Ikar jeļā, im iaar jeļā bwe Anij ekar jeļā,” eaar kam̧ool, “im iban kar maron̄ kariab e.”17


Ke Josep eaar lo bwe kwaļo̧k visōn eo an eaar kōm̧m̧an bwe armej ro riturin ren jum̧ae e, eaar ļap wōt an dāpij n̄an e make, m̧ōņōņō kōn jeļāļo̧kjeņ eo Anij eaar leļo̧k n̄an e.18 Tokālik, ālkin an em̧m̧akūt jān New York, eaar kajieon̄ ļo̧o̧ke en̄jake eo an ekwojarjar ilo wōjke ko. Eaar kōmeļeļeik jan̄uwade eo an n̄an jeorļo̧k bōd im kakkōl eo an Rilo̧mo̧o̧r eo n̄an juon laļ eo ej aikuji ukweļo̧k. Eaar je naan ko kōn e make, ilo juon kajin eo ebōjrakrak, kajieon̄ ilo m̧ool n̄an akjo̧kwetok wōj eo an iien eo.

Ilo iiō ko tokālkin, eaar ļapļo̧k an kōmeļeļeik visōn eo ilo̧bwilej, kōjatdidkik ioon rijeje ro me remaron̄ kar jipan̄ e kōkōm̧anm̧anļo̧k an kwaļo̧k ta eo epen kōmeļeļeik an aolep men. Eaar kwaļo̧k kōn ikdeleel eo an n̄an pukōt kabun̄ eo em̧ool im kar kōmeļeļeik an Anij Jemān kar waļo̧k m̧oktata n̄an kwaļo̧k kadkad in Nejin. Eaar dik an jeje kōn kappukōt eo an make kōn jeorļo̧k bōd im ļapļo̧k kōn ennaan eo eļap an Rilo̧mo̧o̧r eo an m̧ool eo im aikuj eo n̄an juon jepļaaktok an goseple eo.19

Kōn kajjojo kijejeto n̄an ļo̧o̧ke en̄jake eo an, Josep eaar kam̧ool bwe Irooj eaar ron̄jake im uwaake jar eo an. Āinwōt juon likao edik, eaar katak bwe kabun̄ eo an Rilo̧mo̧o̧r eo eaar jako jān ioon laļ in. Bōtaab Irooj eaar kallim̧ur n̄an n̄an kwaļo̧k eļapļo̧k kōn gospel eo An ilo iien eo ejejjet. Kōn menin Josep eaar kālet n̄an lōke ilo Anij, m̧ool wōt n̄an kein eo eaar bōke ilo wōjke ko, im kōttar ilo kijenmej n̄an elōn̄ļo̧k tōl.20

Kakeememej ko

  1. Josep Smith—Bwebwenato 1:14; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 3, ilo JSP, H1:212 (draft 2); Intōrpiu, Joseph Smith jān David Nye White, Okw. 21, 1843, ilo [David Nye White], “The Prairies, Nauvoo, Joe Smith, the Temple, the Mormons, &c.,” Pittsburgh Weekly Gazette, Jept. 15, 1843, [3], ej pād ilo josephsmithpapers.org.

  2. Intōrpiu, Joseph Smith jān David Nye White, Okw. 21, 1843, ilo [David Nye White], “The Prairies, Nauvoo, Joe Smith, the Temple, the Mormons, &c.,” Pittsburgh Weekly Gazette, Jept. 15, 1843, [3], ej pād ilo josephsmithpapers.org; Josep Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, 3, ilo JSP, H1:12.

  3. Joseph Smith, Journal, Nov. 9–11, 1835, ilo JSP, J1:88.

  4. Josep Smith—Bwebwenato 1:15; Hyde, Ein Ruf aus der Wüste, 15–16; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 3, ilo JSP, H1:212 (draft 2).

  5. Josep Smith—Bwebwenato 1:16; Joseph Smith, Journal, Nov. 9–11, 1835, ilo JSP, J1:88; Joseph Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 3, in JSP, H1:212 (draft 2).

  6. Josep Smith—Bwebwenato 1:16–17; Josep Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, 3, in JSP, H1:12–13; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 3, in JSP, H1:214 (draft 2); Joseph Smith, Journal, Nov. 9–11, 1835, in JSP, J1:88.

  7. Josep Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, 3ilo JSP, H1:13.

  8. Intōrpiu, Josep Smith jān David Nye White, Okw. 21, 1843, ilo [David Nye White], “The Prairies, Nauvoo, Joe Smith, the Temple, the Mormons, &c.,” Pittsburgh Weekly Gazette, Sept. 15, 1843, [3], ej pād ilo josephsmithpapers.org.

  9. Josep Smith—Bwebwenato 1:5–26; Josep Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, 3, ilo JSP, H1:13; Levi Richards, Journal, June 11, 1843; Joseph Smith, “Church History,” Times and Seasons, M̧aaj. 1, 1842, 3:706, ilo JSP, H1:494.

  10. Josep Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, 3, ilo JSP, H1:13.

  11. Pratt, Interesting Account, 5, ilo JSP, H1:523.

  12. Josep Smith—Bwebwenato 1:20; Intōrpiu, Joseph Smith jān David Nye White, Okw. 21, 1843, ilo [David Nye White], “The Prairies, Nauvoo, Joe Smith, the Temple, the Mormons, &c.,” Pittsburgh Weekly Gazette, Sept. 15, 1843, [3], available at josephsmithpapers.org; Joseph Smith History, 1838–56, volume A-1, 3, in JSP, H1:214 (draft 2); Joseph Smith History, circa Summer 1832, 3, in JSP, H1:13.

  13. Josep Smith—Bwebwenato 1:20; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 3, ilo JSP, H1:214 (draft 2).

  14. Lale Bushman, “Visionary World of Joseph Smith,” 183–204.

  15. Josep Smith—Bwebwenato 1:21; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 3, ilo JSP, H1:216 (draft 2); Neibaur, Journal, May 24, 1844, ej pād ilo josephsmithpapers.org. Topic: Christian Churches in Joseph Smith’s Day

  16. Josep Smith—Bwebwenato 1:22, 27; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 4, in JSP, H1:216–18 (draft 2); Intōrpiu, Joseph Smith jān David Nye White, Aug. 21, 1843, in [David Nye White], “The Prairies, Nauvoo, Joe Smith, the Temple, the Mormons, &c.,” Pittsburgh Weekly Gazette, Sept. 15, 1843, [3], available at josephsmithpapers.org.

  17. Josep Smith—Bwebwenato 1:8–10; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 2, ilo JSP, H1:208–10 (draft 2).

  18. Josep Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, 3, in JSP, H1:13; see also Historical Introduction to Joseph Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, ilo JSP, H1:6.

  19. Josep eaar je ak lolorjake an jeje bwebwenato ko emen kōn en̄jake eo an ilo iien mour eo an, eo m̧oktata eaar ilo Joseph Smith Bwebwenato, circa Summer 1832, 1–3, ilo JSP, H1:11–13. Ro jet ļalem raar ron̄ an kōnono kōn en̄jake eo an im kar je bwebwenato ko aer make. Bwebwenato ko ratimjuon maron̄ loi ilo “Primary Accounts of Joseph Smith’s First Vision of Deity,” Joseph Smith Papers website, josephsmithpapers.org. N̄an juon etale alikar im oktak ko kōtaan bwebwenato ko, lale “First Vision Accounts,” Gospel Topics, topics.lds.org. Topic: Joseph Smith’s First Vision Accounts

  20. Josep Smith—Bwebwenato 1:26; Josep Smith Bwebwenato, 1838–56, volume A-1, 4, ilo JSP, H1:218 (draft 2).