«Сражайтесь подобно Ангелам», глава 30 книги Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 1, Знамя истины, 1815–1846 гг. (2018 г.)
Глава 30: «Сражайтесь подобно Ангелам»
Глава 30
Сражайтесь подобно Ангелам
Днем 30 октября 1838 года в Хонсмилле, небольшом поселении в округе Колдуэлл, погода была свежей и приятной. На берегу Шоал-Крик под голубым небом играли дети. Женщины стирали одежду у реки и готовили еду. Некоторые мужчины работали в полях, собирая урожай к зиме; другие трудились на мельницах, стоявших на реке1.
Аманда Смит сидела в шатре, пока ее дочки Альвира и Ортенсия играли неподалеку. Ее муж Уоррен был в кузнице вместе с их тремя сыновьями Уиллардом, Сардиусом и Алмой2.
Смиты были здесь лишь проездом. Они были участниками отряда бедных Святых, которые покинули Киртланд ранее тем летом. Из-за череды проблем семье пришлось задержаться, поэтому другие члены отряда ушли вперед. Большинство из них уже добрались до Фар-Уэста, и Аманда с Уорреном с нетерпением ждали возможности продолжить путь3.
Отдыхая в шатре, Аманда заметила на улице какое-то движение и замерла. В поселение ворвалась группа вооруженных мужчин с вымазанными сажей лицами4.
Как и другие Святые в той местности, Аманда боялась погромщиков. Прежде чем остановиться в Хонсмилле, ее небольшой отряд столкнулся с людьми, которые обыскали их повозки, забрали оружие, и отпустили только после трехдневного пребывания под стражей5.
Когда отряд прибыл в Хонсмилл, местные руководители заверили их, что здесь безопасно. Дэвид Эванс, руководитель Святых в том месте, заключил перемирие с соседями, которые сказали, что хотят жить в мире со Святыми. Но в целях предосторожности он также выставил вокруг поселения часовых.
Теперь жизни Святых в Хонсмилле угрожала опасность. Подхватив своих девочек, Аманда побежала в рощу неподалеку от мельничной запруды. Позади она услышала выстрелы, и мимо нее и других, бежавших в сторону деревьев, просвистели пули6.
У кузницы Дэвид размахивал шляпой, прося прекратить огонь. Погромщики проигнорировали его и продолжили наступление, вновь открыв огонь по спасающимся бегством Святым7.
Крепче прижав к себе дочерей, Аманда бросилась в овраг, как над ее головой снова засвистели пули. Уже в овраге они с девочками в спешке перебрались по толстой доске через пруд и там начали взбираться на близлежащий холм.
Мэри Стэдуэлл, бежавшая рядом, подняла руки вверх и стала умолять погромщиков о пощаде. Вновь прогремели выстрелы, и пуля попала ей в руку.
Аманда крикнула Мэри, чтобы та спряталась за упавшим деревом. Они с дочерьми побежали дальше в рощу и скрылись за кустами по другую сторону холма.
Укрывшись от погромщиков, Аманда крепко обняла девочек и стала ожидать, в то время как по всему поселению шла стрельба8.
Когда началась пальба, шестилетний сын Аманды, Алма, и его старший брат Сардиус побежали вслед за отцом в кузницу, где Святые хранили свои немногочисленные ружья. Внутри десятки мужчин отчаянно пытались отбиваться от нападавших, используя кузницу в качестве укрепления. Те, у кого было оружие, стреляли в погромщиков через щели в бревенчатых стенах.
До смерти перепуганные, Алма и Сардиус с еще одним мальчиком забрались под кузнечные мехи. Погромщики окружили кузницу и стали подбираться ближе. Некоторые Святые выбежали на улицу, прося о пощаде, но все пали под шквальным огнем9.
Пальба становилась все громче и яростнее, но Алма оставался под мехами. Погромщики вплотную подошли к кузнице, просунули свои ружья в щели в стенах и почти в упор открыли огонь по тем, кто был внутри. Пули попадали Святым в грудь, руки и ноги, и они падали на пол один за другим10. Алма мог слышать из-под мехов, как они стонут от боли.
Погромщики вскоре ворвались внутрь, стреляя по всем остальным, кто пытался убежать. В мальчика, прятавшегося вместе с Алмой, попало три пули, и его тело сразу обмякло. Заметив Алму, один нападавший выстрелил в него, тяжело ранив в бедро11. Другому на глаза попался десятилетний Сардиус, которого тот выволок на улицу, резко приставил к его голове пистолет и нажал на курок. Сардиус умер мгновенно12.
Один из погромщиков в том момент отвернулся. «Чертовски подло было убивать этих мальцов», – сказал он.
«Из гниды выведется вошь», – ответил другой13.
Не зная об изданном губернатором указе об истреблении, Святые в Фар-Уэсте надеялись на то, что Боггз пошлет им помощь, прежде чем погромщики возьмут город в осаду. Когда 30 октября они увидели вдали приближающееся войско из приблизительно 250 человек, их переполнила радость. Наконец-то, подумали они, губернатор направил ополчение штата на их защиту14.
Командовал войском генерал Александер Донифен, который помогал Святым в прошлом. Генерал Донифен выстроил свои войска в линию напротив отряда Святых, расположенного неподалеку от Фар-Уэста, и Святые подняли белый флаг. Генерал все еще ожидал письменных указаний от губернатора, но он и его войско пришли не для того, чтобы защищать Фар-Уэст. Их цель была в том, чтобы усмирить Святых15.
Хотя Джордж Хинкл, Святой последних дней, возглавлявший полк округа Колдуэлл, знал, что Святые превосходят числом силы миссурийцев, он ощутил беспокойство и приказал своим войскам ретироваться. Когда они отступили, вперед выехал Джозеф, поставленный в тупик приказом Джорджа.
«Ретироваться? – воскликнул он. – Куда, во имя всего святого, мы должны ретироваться?» Он велел им вернуться на поле брани и вновь выстроиться в шеренги16.
Затем со стороны ополчения штата Миссури к Святым подошли парламентеры с указанием обеспечить безопасный выезд Адама Лейтнера и его семьи из города. Адам не был членом Церкви, но был женат на 20-летней Мэри Роллинз, девушке, которая несколько лет назад спасла страницы Книги Заповедей от погромщиков в Индепенденсе.
Согласно полученным указаниям, Адама и Мэри, а также сестру Адама, Лидию и ее мужа Джона Клеминсона, было необходимо вывести из Фар-Уэста. Когда они узнали, чего хотят ополченцы, Мэри повернулась к Лидии и спросила, как, по ее мнению, им следует поступить.
«Мы последуем за тобой», – сказала Лидия.
Мэри спросила парламентеров, могут ли женщины и дети в Фар-Уэсте покинуть город перед тем, как начнется наступление.
«Нет», – ответили они.
«Позволите ли вы уйти семье моей матери?» – спросила Мэри.
«Согласно приказаниям губернатора, никто, кроме ваших двух семей, не может пойти», – ответили ей17.
«В таком случае я отказываюсь идти, – сказала Мэри. – Где они умрут, там и я умру. Я чистокровная мормонка и не стыжусь этого».
«Подумайте о муже и ребенке», – сказали парламентеры.
«Если захочет, он может пойти и взять с собой ребенка, – сказала Мэри, – но я понесу все тяготы вместе с остальными»18.
Когда парламентеры собрались уже уходить, к ним подъехал Джозеф и произнес: «Скажите этому войску, чтобы через пять минут они отступили, или мало им не покажется!»19
Ополченцы вернулись в строй, и вскоре войско миссурийцев отступило в свой лагерь20. Позднее тем же днем прибыли еще 1800 солдат под командованием генерала Самуила Лукаса, который пять лет назад руководил изгнанием Святых из округа Джексон21.
Вооруженных Святых в Фар-Уэсте было лишь около трехсот, но они были исполнены решимости защищать свои семьи и дома. Пророк собрал войско Святых на городской площади и повелел им готовиться к сражению22.
«Сражайтесь подобно Ангелам», – сказал Джозеф. Он считал, что, если ополчение штата Миссури нападет на них, Господь пошлет на помощь Святым по два Ангела на каждого недостающего человека23.
Но Пророк не хотел переходить в наступление. Той ночью Святые собрали все, что могли, и соорудили ограждение длиною в три километра, протянувшееся вдоль восточной, южной и западной границ города. Пока мужчины закрепляли длинные брусья между бревнами и повозками, женщины собирали припасы в ожидании нападения.
Часовые стояли на страже всю ночь24.
В Хонсмилле 11-летний Уиллард Смит – старший сын Аманды Смит – вышел из-за большого дерева у мельничной запруды и прокрался в кузницу. Когда на поселение напали, он старался держаться рядом с отцом и братьями, но не смог пробраться в кузницу, так что ему пришлось спрятаться за поленницей. Когда погромщики разбрелись по городу и обнаружили его, он перебегал от дома к дому, уклоняясь от пуль, пока нападавшие не ушли.
В кузнице Уиллард нашел безжизненное тело своего отца, лежавшее у двери. Он увидел тело своего брата Сардиуса, чья голова была сильно обезображена от выстрела. Другие тела – более десяти – лежали друг на друге на полу. Уиллард стал осматривать их и нашел среди них своего брата Алму. Он лежал израненный и без движений в грязи, но все еще дышал. Его штаны были залиты кровью в том месте, где в него попала пуля25.
Уиллард взял Алму на руки и вынес его на улицу. Он увидел, как со стороны рощи к ним идет их мама. «Они убили моего малыша Алму!» – вскричала Аманда, увидев их.
«Нет, мама, – сказал Уиллард, – но отец и Сардиус мертвы».
Он отнес брата в лагерь и осторожно положил его в шатер. Ранее погромщики перевернули его вверх дном, изрезав матрасы и разбросав солому. Аманда, как могла, разровняла солому и накрыла ее одеждой, чтобы сделать кровать для Алмы. Затем она разрезала его штаны, чтобы осмотреть рану26.
Она кровоточила и выглядела ужасно. Тазобедренный сустав был полностью разрушен. Аманда совершенно не представляла, как ему помочь.
Возможно, она могла бы послать Уилларда за помощью, но куда он пойдет? Сквозь тонкие стенки шатра Аманда слышала стоны раненых и рыдания Святых, потерявших мужей и отцов, сыновей и братьев. Любой, кто мог хоть как-то помочь ей, уже ухаживал за кем-то еще или оплакивал своих близких. Она знала, что может лишь положиться на Бога27.
Когда Алма пришел в сознание, Аманда спросила его, верит ли он в то, что Господь может сотворить ему новое бедро? Алма сказал, что верит, если и она верит в это.
Аманда собрала трех остальных детей вокруг Алмы. «О, мой Небесный Отец, – молилась она, – Ты видишь моего бедного раненого мальчика и знаешь, как я неопытна. О, Небесный Отец, укажи, что мне делать»28.
Закончив молиться, она услышала голос, который стал направлять ее действия. На улице догорал костер, и она быстро смешала золу из него с водой, чтобы приготовить щелок. Обмакнув чистую тряпку в этот раствор, она несколько раз осторожно промыла рану Алмы, пока та не стала чистой.
Затем она послала Уилларда за корнями вяза. Когда тот вернулся, она размяла их, сделала из этой массы компресс, положила его на рану Алмы и обмотала льняной тканью.
«Теперь лежи вот так, не двигайся, – сказала она своему сыну, – и Господь сделает тебе новый сустав»29.
Только увидев, что он заснул и что другие дети были в безопасности в шатре, Аманда вышла наружу и разрыдалась30.
На следующее утро, 31 октября, Джордж Хинкл и другие предводители ополчения из числа Святых встретились под белым флагом с генералом Донифеном. Тот все еще не получил приказаний губернатора, но знал, что в них санкционировано истребление Святых. Любые разговоры о мире, объяснил он, следует отложить до того момента, пока он не получит приказаний. Он также сказал Джорджу, что силами ополчения теперь руководит генерал Лукас, заклятый враг Святых31.
Вернувшись в Фар-Уэст, Джордж сообщил все, что узнал, Джозефу. Приблизительно в это же время прибыли посланники из Хонсмилла с новостями о произошедшей там резне. Семнадцать человек было убито и более десяти ранено32.
Оба этих сообщения крайне опечалили Джозефа. Конфликт с миссурийцами уже не ограничивался набегами и небольшими стычками. Если погромщики и ополченцы прорвут укрепления Святых, жителей Фар-Уэста может постичь та же участь, что и Хонсмилл33.
«Умоляй о мире», – просил Джозеф Джорджа. Пророк сказал, что скорее умрет или отправится в тюрьму на двадцать лет, нежели позволит, чтобы Святые были истреблены34.
Позднее тем же днем пришли приказания губернатора, и Джордж вместе с другими руководителями ополчения договорился о встрече с генералом Лукасом на холме недалеко от Фар-Уэста. Генерал прибыл днем и прочитал вслух указ об истреблении. Святые были шокированы. Они знали, что Фар-Уэст окружен почти тремя тысячами миссурийских ополченцев, большинство из которых жаждали кровопролития. Все, что Лукасу нужно было сделать – это отдать приказ, и его войско сметет город.
И все же генерал сказал, что он и его войско готовы проявить милость, если Святые выдадут своих руководителей, сдадут оружие и согласятся продать свою землю и навсегда покинуть границы штата. Он дал Джорджу один час на принятие этих условий. В противном случае ничто не остановит его войско от истребления Святых35.
Вечером Джордж вернулся в Фар-Уэст, не зная, согласится ли Джозеф на эти условия. Джордж, будучи командиром ополчения округа Колдуэлл, имел полномочия вести переговоры с врагом. И все же Джозеф хотел, чтобы он посоветовался с Первым Президентством прежде, чем соглашаться на какие-либо предложения со стороны войск штата.
Поскольку время было на исходе и ополчение штата Миссури было готово атаковать город, Джордж сказал Джозефу, что генерал Лукас хочет поговорить с ним и другими руководителями Церкви о прекращении этого конфликта. Желая, чтобы Святые больше не подвергались опасности, Джозеф согласился на переговоры под белым флагом. Хотя Джозеф и не был членом ополчения, он хотел сделать все возможное, чтобы разрешить этот конфликт36.
Они с Джорджем покинули Фар-Уэст незадолго до рассвета. Вместе с ними пошли Сидней Ригдон, Парли Пратт, Лайман Уайт и Джордж Робинсон. На полпути к лагерю миссурийцев они увидели, как генерал Лукас выезжает на лошади им навстречу, а вместе с ним – несколько солдат и пушка. Джозеф предположил, что они собирались сопроводить их в безопасности в свой лагерь.
Генерал остановился прямо перед ними и приказал своим людям окружить их. Джордж Хинкл подошел к генералу и сказал: «Вот пленники, которых я согласился привести».
Генерал Лукас обнажил шпагу и заявил: «Господа, вы – мои пленники». Миссурийцы начали издавать пронзительные боевые кличи и замкнули кольцо вокруг пленников37.
Джозеф был ошарашен. Что же Джордж наделал? Смятение сменилось гневом. Пророк потребовал поговорить с Лукасом, но генерал проигнорировал его и уехал.
Бойцы препроводили Джозефа и других в лагерь миссурийского ополчения. Члены лагеря встретили их кровожадными угрозами и оскорблениями. Когда Джозеф и его друзья проходили между ними, ополченцы триумфально завывали и плевали им в лица и на одежду.
Генерал Лукас держал Джозефа и его друзей под усиленной охраной и заставлял их спать на холодной земле. Их дни, как свободных людей, остались в прошлом. Теперь они были военнопленными38.