2008
Сегодня
Май 2008 г.


Сегодня

При условии, что Сегодня мы проживем так, что сможем претендовать на очищающую силу Искупления, мы будем вечно жить с Богом.

Elder Lance B. Wickman

Три недели назад я побывал во дне вчерашнем. В тот момент я вновь открыл для себя день сегодняшний. И именно об этом дне, который мы называем Сегодня, я и хотел бы поговорить.

Церковные поручения перенесли меня на другую сторону бескрайнего Тихого океана, на землю Вьетнама. Для меня это было больше чем перелет через океан. Это был шаг назад во времени. Больше сорока лет назад я был офицером-пехотинцем и воевал в той стране. Несмотря на минувшие десятилетия, в моей памяти еще ярки воспоминания о тех местах и их жителях и о моих боевых товарищах. Иаков однажды написал: “Прошло наше время… как и наша жизнь, как сон” (Иаков 7:26). Так это было и для меня. И теперь, спустя почти половину столетия, я возвращался из моих воспоминаний в те памятные места. Выполнив свои церковные дела, я решил еще раз съездить туда, где давным-давно шли отчаянные бои. В этом паломничестве меня сопровождала моя дорогая жена.

Я точно не знал, что ждет меня там спустя столько лет. То, что я нашел там, действительно оказалось совсем неожиданным. Вместо разоренных войной бедняков я увидел растущее, процветающее общество. На месте пустынных земель, некогда изрытых воронками от взрывов, я обнаружил мирные плодородные поля. Даже джунгли выглядели обновленными. Я полагаю, что отчасти ожидал найти Вчера, но то, что я нашел, было настоящим Сегодня… которое обещало счастливое Завтра. Мне вспомнились строки Писания: “Вечером водворяется плач, а наутро радость” (Псалтирь 29:6).

И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов. Я снова видел бронзовые от загара юные лица моих друзей, “до конца исполнивших свой долг” (Авраам Линкольн, Геттисбергское обращение). И одного из них я вспоминал особо, и вспоминал один тот день – 3 апреля 1966 года. Это было вербное воскресенье, время Пасхи. Ровно сорок два года назад, почти день в день.

Наш пехотный батальон находился во Вьетнаме уже несколько месяцев. Я был лейтенантом, командиром взвода стрелков. Мы почти постоянно участвовали в боевых операциях. Рассвет того дня застиг наш батальон в глубине вражеской территории. Рано утром мы выслали разведгруппу, в составе которой было около десяти бойцов. Одним из них был сержант Артур Моррис. В завязавшейся перестрелке несколько разведчиков были ранены, в том числе сержант Моррис, получивший легкое ранение. В итоге группа возвратилась на позиции, неся своих раненых.

Мы вызвали по рации медицинский вертолет. Сажая в него раненых бойцов, я уговаривал сержанта Морриса тоже эвакуироваться. Он не соглашался. Снова я пытался убедить его. И снова он отказывался. Но я продолжал настаивать, а он опять отказался. Наконец, я приказал: “Сержант Моррис, на борт!”

Он посмотрел на меня своим искренним взглядом и взмолился: “Пожалуйста, сэр! – и затем произнес слова, которые всегда будут преследовать меня, – ‘Они не смогут подстрелить такого крепкого орла, как я’”.

Дальнейшие события запечатлелись в моей памяти как на киноленте: посадочная площадка в джунглях, нетерпеливый стрекот вертолета, выжидающе глядящий на меня пилот и мой друг, умоляющий оставить его в строю. Я уступил. Я дал сигнал вертолету взлетать, и он улетел в Завтра. И еще до того, как солнце зашло за горизонт, мой дорогой друг, сержант Артур Сайрус Моррис, уже лежал мертвым на земле, сраженный огнем неприятеля. Снова и снова эхом отдаются в моей памяти его звонкие слова: “Они не смогут подстрелить, они не смогут подстрелить, они не смогут подстрелить…”

Конечно, с одной стороны он был ужасно не прав. Жизнь так хрупка. Всего один удар сердца, один вздох отделяет этот мир от следующего мира. В один момент мой друг был активным, живым человеком, а в следующий миг его бессмертный дух покинул его смертную обитель, оставив здесь безжизненную плоть. Смерть – это завеса, через которую должен пройти каждый, и, как не знал своей минуты сержант Артур Моррис, никто из нас не знает, когда это произойдет. Изо всех испытаний, с которыми мы сталкиваемся, вероятно, самое трудное – это заблуждение о том, что земная жизнь будет продолжаться вечно, и следствие этого заблуждения – мнение о том, что мы можем отложить до завтра получение и дарование прощения, которое, как учит Евангелие Иисуса Христа, является одной из главных целей земной жизни.

Эту глубокую истину разъясняет в Книге Мормона Амулек:

“Вот, необходимо в этой жизни приготовиться людям к встрече Бога; да, [день] этой жизни [дан] человеку для исполнения его обязанностей…

Поэтому прошу вас не откладывать вашего покаяния на последний день…

ибо тот же самый дух, который обладает вашей плотью при смерти, будет иметь власть над вашей плотью в вечном мире” (Алма 34:32–34; курсив мой. – Л. Б. В.).

Какое точное выражение использует Амулек – день этой жизни! Апостол Иаков сказал об этом так: “Вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? Пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий” (Иакова 4:14). И какими личностями мы будем на момент ухода из этой жизни, такими мы и войдем в жизнь следующую. К счастью, у нас действительно есть Сегодня.

Если, с одной стороны, сержант Моррис был трагически не прав, то с другой стороны, он был удивительно прав! Мы действительно бессмертны – в том смысле, что Искупление Христа победило смерть, и физическую, и духовную. И при условии, что Сегодня мы проживем так, что сможем претендовать на очищающую силу Искупления, мы будем вечно жить с Богом. Эта жизнь – время не столько для того, чтобы приобретать и накапливать, сколько для того, чтобы что-то отдавать и кем-то становиться. Земная жизнь – это поле битвы, на котором встречаются правосудие и милосердие. Но им нет необходимости встречаться врагами, ибо Искупление Иисуса Христа примирило их для всех тех, кто мудро использует день сегодняшний.

Вам и мне остается только искать и даровать прощение – то есть каяться и проявлять милосердие к другим, – позволяющее нам пройти через двери, которые Спаситель держит открытыми, и переступить таким образом порог на пути из этой жизни к возвышению. Сегодня – тот день, когда мы должны простить другим их “согрешения”, с уверенностью в том, что Господь также простит и нам. Как написано в Евангелии от Луки, “будьте милосерды” (от Луки 6:36; курсив мой. – Л. Б. В.). Совершенство может ускользнуть от вас здесь, но мы можем быть милосердными. И в конце концов покаяние и прощение окажутся среди главных предъявляемых к нам требований Бога.

Мое паломничество назад во времени завершилось. Я окидывал взглядом мирные поля Сегодняшнего дня и в их изобилии видел обещание дня Завтрашнего. Я думал о моем друге, сержанте Артуре Сайрусе Моррисе. Я думал о том роковом вербном воскресенье, о Вчера. И был глубоко благодарен за Искупителя пасхального утра, Который дает нам жизнь и Который низошел ниже всего, чтобы сделать возможным наше вознесение надо всем – Завтра, если только мы не упустим Сегодня. Во имя Иисуса Христа, аминь.