2015
«Я дал Богу обещание»
Декабрь 2015


«Я дал Богу обещание»

Церковь была организована в Гуаякане, Эквадор, во многом благодаря Виргилио Симарону, который принял сложное решение, чтобы остаться верным своему свидетельству.

Group of people in the Guayacana, Ecuador Branch

Фото любезно предоставлено автором.

Виргилио Симарон Салазар был руководителем национальной общины чачи на севере Эквадора. По сей день чачи придерживаются особого образа жизни и системы правосудия с общинными советами, губернаторами и судьями. Эти почетные роли руководителей обычно выполняются семьями в течение многих поколений и основаны на глубоком уважении и почете среди всей общины. Такое уважение означает уверенность в том, что о руководителе, так же как и о следующем поколении, будут заботиться.

Но жизненные планы Виргилио Симарона изменились в 1966 году, когда после получения образования в городе Квининде его сын Уилсон вернулся с экземплярами Книги Мормона и крепким свидетельством о своей новой религии. Исполненный веры и энтузиазма, что так характерно для обретшего истину, Уилсон поделился посланием Евангелия со своей семьей, которая вскоре крестилась в водах реки Кананде.

Однако когда Симароны начали делиться Евангелием с друзьями и соседями, произошел серьезный конфликт. Некоторые представители народа чачи посчитали, что верования Виргилио Симарона сделали его еретиком, и даже грозились расправой. Другие полагали, что, будучи губернатором, он не должен присоединяться к новой вере, которая может разделить народ. Преисполненные опасений, они решили судить его на общинном совете. Для Виргилио это стало одним из самых непростых испытаний.

Уилсон вспоминает о том, что произошло: «Собравшись полным составом, совет сказал моему отцу: ‘Ты останешься нашим губернатором, если отречешься от Церкви Иисуса Христа. Ты должен отказаться от всего этого’. Мой отец ответил: ‘Я дал Богу обещание, а когда человек берет на себя такое обязательство, от него нельзя отказываться. Я не могу отречься от этой Церкви. Если вы считаете, что я, как губернатор, разделил народ чачи, тогда, о мой народ, изберите себе ныне другого на мое место’. Тогда я увидел, как мой отец заплакал. В течение пяти минут была полнейшая тишина. Никто не промолвил ни слова. После этого кто-то сказал: ‘В таком случае, губернатор, уходи’. Мой отец медленно поднялся, как и я, моя мама и сестра, и мы ушли с совета».

После того как брат Симарон был снят со своей должности, для его семьи настали трудные времена. Под натиском презрения со стороны тех, кто раньше их уважал, эта семья обратилась к своей новой вере и проповедовала Евангелие с еще бо́льшим рвением. Их президент кола Омар Интриаго Цесар объясняет: «Они начали проповедовать Евангелие от дома к дому, каждой семье их общины. Гуаяканский небольшой приход начался с Виргилио Симарона и его сына Уилсона. Церковь там была организована благодаря его вере, силе и свидетельству».

Baptism at the Canandé River

Всего через несколько лет труды семьи Симарон принесли великие плоды. 30 мая 1999 года, когда в Гуаякане была проведена большая служба крещения, стал праздничным днем. Президент Интриаго вспоминает: «Мы приехали туда вместе с президентом миссии Роберто Гарсия и оба приняли участие в этом прекрасном событии, когда на берегах реки Кананде двое миссионеров крестили 60 человек. После этого мы с президентом Гарсия конфирмовали всех, кто крестился, в члены Церкви. Это была привилегия, память о которой останется со мной навсегда».

Хотя Виргилио отказался от своего положения губернатора, чтобы остаться верным своему свидетельству, он смог передать следующему поколению другое наследие: служение своему народу через распространение в его среде Евангелия. Он дожил до того момента, когда Уилсон отслужил на миссии полного дня и вернулся в Гуаякану, где женился на девушке по имени Руфь, после чего у них родились дети. Несколько лет спустя Виргилио умер, будучи верным членом Церкви. Его жена Мария Хуана Апа смогла застать то время, когда в 2014 году их сын был призван в качестве президента небольшого прихода в Гуаякане.

Уилсон не понаслышке знает о наследстве, которое его отец всегда хотел ему передать. «Мои предки всегда были губернаторами, военачальниками и могучими воинами, – говорит он. – Я чувствую, что все эти корни все еще проявляются во мне. Но теперь, когда я стал членом Церкви, вся эта сила помогла мне стать доблестным воином Иисуса Христа».

Wilson and Ruth Simarrón Salazar in Guayacana, Ecuador Wilson is the son of Virgilio Salazar.

Вверху: новое поколение руководителей, Руфь и Уилсон Симарон из Гуаяканского небольшого прихода (слева – фото членов этого небольшого прихода).