Mai, pe’e mai
9–15 nō Tiunu : « Tei pīha’i iho vau i te feiā ha’apa’o maita’i i te mau taime ato’a » : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60–63


« 9–15 nō Tiunu : ‘Tei pīha’i iho vau i te feiā ha’apa’o maita’i i te mau taime ato’a’ : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60–63 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 2025 (2025)

« Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60–63 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2025

auahi pūhapara’a i te hiti ’ānāvai Missouri

Tuha’a nō Campfire on the Missouri [Te auahi pūhapara’a i te hiti ’ānāvai Missouri], nā Bryan Mareko Taylor

9–15 nō Tiunu : « Tei pīha’i iho vau i te feiā ha’apa’o maita’i i te mau taime ato’a »

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60–63

I te ’ōmuara’a o te ’āva’e ’Ātete 1831, tē fa’aineine rā Iosepha Semita ’e te tahi atu mau peresibutero o te ’Ēkālesia ’ia ho’i i Kirtland i muri a’e i te hō’ē tere poto i te « fenua nō Ziona » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 59:3). ’Ua hina’aro te Fatu ’ia poro rātou i te ’evanelia i roto i tō rātou tere (hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 52:10), ’e ’ua nā reira maita’i te tahi pae o rātou. ’Are’a rā, taiā ri’i vetahi. « Tē huna ra rā rātou i te tārēni tā’u i hōro’a atu ia rātou », ’ua parau te Fatu, « nō te mata’u i te ta’ata nei » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:2). E rave rahi o tātou tei ’ite i te huru o teie mau peresibutero. Noa atu tē here nei tātou i te ’evanelia, e tāpe’a te mata’u ’e te fē’a’a ia tātou ’ia ’ore e ’ōpere atu i te reira. ’Ua ’ī rā te Fatu i te aroha. ’O ’oia « tei ’ite i te paruparu o te ta’ata nei, ’e nāhea ’ia tauturu ia [tātou] » (Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 62:1). ’Ua riro teie mau heheura’a nō te mau misiōnare mātāmua e mau ha’apāpūra’a ’o tē nehenehe e tauturu ia tātou ’ia upo’oti’a i ni’a i tō tātou mau mata’u ’e mau hapehape : « E ti’a ho’i iā’u nei ’ia ha’amo’a ia ’outou ». « Tei roto i tō’u nei rima te mau ta’ata ato’a ra ». « Tei pīha’i iho vau i te feiā ha’apa’o maita’i i te mau taime ato’a ». ’E « ’O ’oia ’o tē ha’apa’o maita’i noa ’e ’ua tāmau noa, e upo’oti’a ïa ’oia i te ao nei ». Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:7 ; 61:6 ; 62:9 ; 63:47.)

ītona tuatāpapara’a

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60 ; 62

E nehenehe tā’u e fa’a’ite i tō’u here ’e tō’u ’itera’a pāpū nō Iesu Mesia.

Nō te aha e nehenehe ai e fa’aau i tō ’outou ’itera’a pāpū nō te ’evanelia ’ei « tārēni » ’aore rā, ’ei tao’a faufa’a rahi nō ’ō mai i te Atua ra ? E mea nāhea tātou, i te tahi taime, ’ia « huna i [tō tātou] tārēni » ? Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:2 ; hi’o ato’a Mataio 25:14–30).

E aha te parau poro’i fa’aitoito nō ’ō mai i te Fatu ra tā ’outou i ’ite mai i roto i te tufa’a 60 ’e 62 ? Nāhea teie mau parau poro’i i te patu i tō ’outou ti’aturi i roto i te fa’a’itera’a i te ’evanelia ? ’A feruri ai ’outou i teie mau uira’a, ’a hīmene na ’aore rā tai’o atu i te mau ta’o hīmene « Je voudrais déjà partir en mission » (Chants pour les enfants, 90). E aha tā ’outou e ha’api’i mai nei i roto i te hīmene a te mau tamari’i nō ni’a i te fa’a’itera’a i te ’evanelia ?

Hi’o ato’a i te putura’a i roto i te Vaira’a buka ’evanelia « Fa’a’itera’a i te ’evanelia ».

fa’a’itera’a i te ’evanelia i ni’a i te pere’o’o uta ta’ata

E vai ineine noa vau nō te fa’a’ite haere i tō’u fa’aro’o i te Mesia.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:2–4 ; 61:1–2, 20, 36–38 ; 62:1, 6

Tē ha’api’i nei te mau pāpaʼiraʼa moʼa nō Iesu Mesia.

Mai tāna i ha’api’i i tāna mau misiōnare, ’ua heheu mai te Fatu i te mau parau mau faufa’a rahi nō ni’a iāna iho. ’A ’imi i teie mau parau mau i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:2–4 ; 61:1–2, 20, 36–38 ; 62:1, 6. E aha te mau ’ā’amu nō roto mai i te mau pāpa’ira’a mo’a e fa’ahōho’a nei i te mau ti’ara’a ’e te mau huru o te Fa’aora ’o tā tātou i ’ite mai ? (’ei hi’ora’a, Ioane 8:1–11 ; Etera 2:14–15).

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 62

E au noa tā’u mau fa’aotira’a i tō’u « ferurira’a maita’i ’e te mau arata’ira’a a te Vārua ».

E hōro’a mai te Fatu i te arata’ira’a nō ni’a i te mau parau mau ’e te mau parau tumu mure ’ore, e mea pinepine rā ’oia e vaiiho i te reira nā tātou e fa’aoti i te mau tuha’a ri’i, nāhea ’ia fa’a’ohipa i te reira mau tumu parau. Nāhea tō ’outou ’itera’a i teie parau tumu i te fa’ahōho’ara’ahia i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 62 ? (hi’o ato’a Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 60:5 ; 61:22). Mea nāhea tō ’outou ’itera’a i teie parau tumu i roto i tō ’outou orara’a ? Nō te aha e mea maita’i nā tātou iho e rave i te tahi mau fa’aotira’a ma te ’ore e tīa’i ’ia fa’aue mai te Atua ia tātou ?

Hi’o ato’a Etera 2:18–25 ; Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 58:27–28.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:7–12

E tae mai te mau tāpa’o nā roto i te fa’aro’o ’e te hina’aro o te Atua.

I te hope’a o teie buka ha’api’ira’a, tē vai rā hō’ē fa’ahōho’ara’a nō te hō’ē temeio tei ha’aputapū roa ia Ezra Booth : E mea maere mau te fa’aora-ra’a-hia te rima ’o Elsa Johnson. I muri a’e i tōna ’itera’a i te reira, ’ua bāpetizo-’oi’oi-hia ’o Ezra. Noa atu rā i te reira, tau ’āva’e noa i muri iho, ’ua ’ore te fa’aro’o ’o Ezra, ’e ’ua ha’amata i te fa’a’ino i te peropheta. Nāhea te reira i te tupura’a, ’inaha ho’i ē, ’ua ’ite ’oia i te hō’ē temeio ?

’A feruri i te reira ’a tai’o ai ’outou i Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 63:7–12. E aha te mau parau mau tā ’outou i ha’api’i mai nō ni’a i te mau tāpa’o ’e te fa’aro’o ?

Hi’o ato’a Mataio 16:1–4 ; Ioane 12:37 ; Moromona 9:10–21 ; Etera 12:12, 18.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:16

ītona nō te séminaire
E nehenehe au e riro ’ei mea vi’ivi’i ’ore i roto i tō’u mau mana’o ’e tā’u mau ’ohipa.

I roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:16, ’ua ha’apāpū mai te Fa’aora i tāna i ha’api’i i roto i te Faufa’a ’Āpī—’ia fa’atere te ture nō te vi’ivi’i ’ore ’eiaha ana’e tā tātou mau ’ohipa, tō tātou ato’a rā mau mana’o (hi’o Mataio 5:27–28). ’Ia tai’o ’outou i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:16, ’a pāpa’i i te mau fa’aarara’a tā te Fa’aora e hōro’a mai nō ni’a i te mau mana’o tai’ata. E nehenehe ato’a ’outou e feruri i te huritua o te fa’aarara’a tāta’itahi. Mai teie i te huru, e aha te tahi mau ta’o ’aore rā mau pereota huritua o te mata’u ? E aha te tahi atu mau ha’amaita’ira’a e tae mai nā roto i te mau mana’o ’e te mau ’ohipa vi’ivi’i ’ore ?

E rave rahi ta’ata e mana’o nei, te mau fa’aturera’a a te Fatu nō ni’a i te vi’ivi’i ’ore o te ferurira’a ’e te ’ohipa, e ’ohipa tahito ïa ’e te mea ha’avī. E aha te ta’a-’ē-ra’a ’āhiri tē tūtava nei te mau tamari’i ato’a a te Atua ’ia ora i teie ture ? E nehenehe tā ’outou e ’imi i te mau pāhonora’a i roto i te parau poro’i a Elder David A. Bednar « Tē ti’aturi nei mātou ē, e mea ti’a i te ta’ata ’ia ora ma te vi’ivi’i ’ore » (Liahona, Mē 2013, 41–44) ’aore rā « E mea mo’a tō ’oe tino » (Nō te pūai o te feiā ’āpī : E arata’i nō te rave i te mau mā’itira’a, 23–26). E aha te mau poroi o te tīa’ira’a tā ’outou i ’ite mai ?

Noa atu ē, ’ua ’ite tātou i te mau ha’amaita’ira’a nō te vai vi’ivi’i-’ore-ra’a o tō tātou mau mana’o ’e tā tātou mau ’ohipa, e ’ere i te mea ’ōhie. E nehenehe paha ’outou e rave ma’a taime iti nō te feruri i te mea e ha’afifi nei ia ’outou ’ia tāpe’a i te fāito o te vi’ivi’i ’ore a te Fa’aora—’e e aha te mea e fa’a’ōhie ai i te reira. E aha te mau rāve’a tauturu tā ’outou e nehenehe e fa’a’ite ia vetahi ’ē nō ni’a i te ’ohipa e ti’a ’ia rave ’ia fa’ahema-ana’e-hia ’outou i te mau mana’o ti’a ’ore ?

’A pāturu te tahi i te tahi. Hō’ē o te mau ha’amaita’ira’a rahi nō te ruru-’āmui-ra’a i roto i te mau rurura’a a te ’Ēkālesia ’e te mau piha ha’api’ira’a, ’o te rāve’a ïa nō te fa’ari’i i te pāturura’a a te Feiā mo’a i roto i tā tātou mau tauto’ora’a ’ia pe’e i te Fa’aora. E rave rahi o tātou e fa’aruru nei i te mau tāmatara’a mai te reira te huru, ’e e nehenehe tō tātou mau ’itera’a hō’ē e riro ’ei pūai rahi. ’Eiaha e mata’u i te fā’ira’a ē, e fifi tō ’outou. E fa’a’ite i te tahi e te tahi i te mea e tauturu ia ’outou ’ia ora i te mau ture a te Atua ’e ’ia upo’oti’a i ni’a i te fa’ahemara’a.

Hi’o ato’a Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 121:45 ; Topics and Questions, « Virtue », Vaira’a buka ’evanelia ; « Standards : Sexual Purity and Modesty—True Confidence » (video), Vaira’a buka ’evanelia ; AddressingPornography.ChurchofJesusChrist.org.

3:58

Standards: Sexual Purity and Modesty - True Confidence

Two young women share their secret for confidence and self-worth: the companionship of the Holy Ghost.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:58–64

’Ia fa’aturahia te mau mea mo’a.

’Ua hau atu te parau tumu i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:58–64 i te rave faufa’a ’ore noa i te i’oa o te Fatu. E aha te tahi atu ā mau mea mo’a e tae mai « nō ni’a mai », ’aore rā nō ’ō mai i te Atua ra ? E aha te aura’a nō ’outou ’ia paraparauhia teie mau mea « ma te ara maita’i » ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Liahona ’e Nō te pūai o te feiā ’āpī nō teie ’āva’e.

ītona tuha’a 03 nā te tamari’i

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:4 ; 61:1–2, 36 ; 62:1

Tē faʼaʼite pāpū nei te mau pāpaʼiraʼa moʼa nō Iesu Mesia

  • Pēnei a’e e nehenehe ’outou e pāpa’i i te tahi mau fa’ahitira’a parau nō ni’a i te Fa’aora tei ’itehia i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60–62 i ni’a i te mau ’api parau na’ina’i. I muri iho, e nehenehe tā ’outou mau tamari’i e fa’atū’ati i teie mau fa’ahitira’a parau i te mau hōho’a nō Iesu i roto i tāna tau tāvinira’a i te tahuti nei (hi’o Buka hōho’a o te ’evanelia, n°34–61) ’o tē fa’a’ite nei i teie mau ’ateriputi. Nāhea ’oia i te fa’a’ite iāna iho ia tātou i teie mahana ?

    Jesus Christ at age twelve in the temple at Jerusalem during the Feast of the Passover. A group of learned Jewish doctors are gathered around Christ. The doctors are expressing astonishment at the wisdom and understanding of the young Christ. (Luke 2:41-50)
Iesu Mesia ti’afa’ahou

Tuha’a nō For This Purpose [Nō teie ’ōpuara’a], nā Yongsung Kim

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:7 ; 61:1–2 ; 62:1

E fa’a’ore mai te Fatu i tā’u mau hapa mai te mea e tātarahapa vau.

  • ’Ia tai’o ’outou Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 60:7 ; 61:2 ’e tā ’outou mau tamari’i, ’a tauturu ia rātou ’ia ’imi i te mau ta’o e vai ra i roto i teie mau ’īrava. ’A fa’aha’amana’o ia rātou, ’ua hōro’ahia mai teie mau heheura’a ia Iosepha Semita ’e i te tahi atu feiā fa’atere o te ’Ēkālesia. E aha tā te Fatu i hinaʼaro ’ia ’ite rātou ? E nehenehe ato’a ’outou e paraparau nō ni’a i te mana’o o te Fa’aora nō tātou ’ia rave ana’e tātou i te mau hape ’e e aha te aura’a ’ia tātarahapa. ’Ia au i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 62:1, nāhea Iesu e nehenehe ai e tauturu ia tātou ’ia fa’ahema-ana’e-hia tātou ?

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 62:3, 9

Tē hina’aro nei Iesu Mesia ’ia fa’a’ite au i tāna ’evanelia.

  • ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mea tā rātou e nehenehe e parau mai te mea ē, e uihia mai rātou e te hō’ē ta’ata, e aha tā rātou e au nō ni’a ia Iesu Mesia ’e tāna ’Ēkālesia. E nehenehe te hīmene-’āmui-ra’a i te hō’ē hīmene nō ni’a i te fa’a’itera’a i te ’evanelia, mai teie « Je voudrais déjà partir en mission » (Chants pour les enfants, 90), e hōro’a i te tahi mau mana’o ’āpī. I muri iho, e nehenehe ’outou e tai’o i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 62:3 ’e e ani i tā ’outou mau tamari’i ’ia fa’aro’o e aha tē tupu ’ia fa’a’ite ana’e tātou i tō tātou ’itera’a pāpū. Nāhea te parau tohu i roto i te ’īrava 9 e tauturu mai ai ’ia taiā ri’i tātou ?

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63: 64

E nehenehe au e fa’atura.

  • Nō te fa’a’ite i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:64, e nehenehe ’outou e hīmene i te hō’ē hīmene nō ni’a i te fa’aturara’a ’e tā ’outou mau tamari’i, mai te « Le recueillement, c’est l’amour » (Chants pour les enfants, 12). I muri iho e nehenehe ’outou e paraparau nō ni’a i te mau rāve’a rau nō te fa’a’ite i te fa’atura i te Metua i te ao ra ’e ia Iesu Mesia.

  • E nehenehe ’outou e tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia hāro’aro’a, e aha te fa’aturara’a, nā roto i te paraparaura’a ia rātou nō ni’a i te hō’ē tao’a e auhia e rātou, mai te hō’ē ha’uti, e buka ānei ’aore rā te hō’ē ’ahu ta’oto. E ani ia rātou nāhea rātou ’ia ’atu’atu ’e ’ia pāruru i te mau mea faufa’a nō rātou. I muri iho ’a tai’o ’āmui i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 63:64. E aha te mau mea ta’a ’ē—’aore rā te mea mo’a—i te Metua i te ao ra ? (hi’o, ’ei hi’ora’a, ’īrava 61 ’e te ’api fa’a’ana’anataera’a nō teie hepetoma). Nāhea tātou ’ia rave i teie mau mea—nā roto i tā tātou iho mau parau ’e tā tātou mau ’ohipa ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

fa’aorara’a ia Elsa Johnson

Healing of Elsa Johnson’s Shoulder [Te fa’aorara’a i te tapono o Elsa Johnson], nā Sam Lawlor

’api fa’a’ana’anataera’a nā te tamari’i