Mai, pe’e mai
16–22 nō Tiunu : « Tē tītau nei te Fatu i te ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae » : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64–66


« 16–22 nō Tiunu : ‘Tē tītau nei te Fatu i te ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae’ : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64–66 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 2025 (2025)

« Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64–66 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2025

Tuha’a mata’eina’a nō Daviess, Missouri

Tuha’a mata’eina’a nō Daviess, Missouri

16–22 nō Tiunu : « Tē tītau nei te Fatu i te ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae »

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64–66

I roto i te ve’ave’a rahi o te ’āva’e ’Ātete 1831, e rave rahi peresibutero tē ho’i ra i Kirtland i muri a’e i tō rātou terera’a i te fenua o Ziona i Missouri. Nō te ve’ave’a heui ’e te rohirohi roa, ’ua hopoi mai te reira i te tātama’i. ’Ua mana’ohia ē, te patura’a ia Ziona, hō’ē ’oire nō te here, nō te hō’ēra’a ’e nō te hau, e riro ïa i tē vai mai nō te hō’ē tau roa.

’Aua’a a’e rā, te patura’a ia Ziona—i Missouri i te matahiti 1831 ’aore rā, i roto i tō tātou ’ā’au, te mau ’utuāfare ’e te mau pāroita i teie mahana—’aita ïa e tītauhia ia tātou ’ia maita’i roa. Terā rā, « ia ’outou rā ’ua tītauhia ïa ’outou ’ia fa’a’ore i te hapa a te mau ta’ata ato’a », te parau mai ra te Fatu (Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 64:10). Tē tītau nei ’oia « i te ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae » (’īrava 34). ’E tē tītau nei ’oia i te fa’a’oroma’i ’e te itoito, nō te mea ’ua patuhia o Ziona i ni’a i te niu o « te mau mea iti nei », i ravehia e te feiā tei ’ore « i rohirohi i roto i te ’ohipa maita’i » (’īrava 33).

Hi’o ato’a te Feiā Mo’a,, 1:133–34, 136–37.

ītona tuatāpapara’a

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:1–11

ītona nō te séminaire
« Forgive one another. »

’A feruri i teie mau mea i muri nei ’a tuatāpapa ai ’outou i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:1–11 :

  • ’A feruri na i te hō’ē taime tō te Fatu fa’a’orera’a i tā ’outou hapa. ’Ua nāhea ’outou i te ’itera’a ?

  • Tē vai ra ānei te tahi ta’ata e ti’a ’outou ’ia fa’a’ore atu i te hapa ? Nō te aha te fa’a’orera’a hapa a vetahi ’ē e mea fifi roa ? E aha te mea e tauturu ia ’outou ’ia upo’oti’a i ni’a i teie mau fifi ?

  • E aha te mau parau mau nō ni’a i te fa’a’orera’a hapa i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:1–11 e mea faufa’a nō ’outou ? Nō te aha ’outou i mana’o ai ē, tē fa’aue mai nei te Fatu ia tātou « ’ia fa’a’ore i te hapa a te ta’ata ato’a » ? (’īrava 10).

Mai te mea e tāfifi ’outou i te fa’a’ore i te hapa ’a tuatāpapa na i te parau poro’i a Elder Jeffrey R. Holland « Te tāvinira’a fa’afāitera’a » (Liahona, Novema 2018, 77–79) ’aore rā, Kristin M. Yee « Te ’una’una o te mau rehu auahi : Te ’ē’a fa’aora o te fa’a’orera’a hara » (Liahona, Novema 2022, 36–38). E aha tā ’outou i ha’api’i mai nō ni’a i te huru te Mesia ’o tei tauturu ia ’outou ’ia fa’a’ore i te hapa ?

E nehenehe te mau aura’a ’utuāfare e hōro’a mai e rave rahi rāve’a nō te fa’a’ore i te hape. ’A feruri i te mau melo o tō ’outou ’utuāfare. ’O vai tā ’outou e ti’a ’ia fa’a’ore i te hapa ? Nāhea tātou e « ro’ohia ai i te ’ati » (’īrava 8) ’ia ’ore tātou e fa’a’ore i te hapa a vetahi ’ē ? E aha tā te fa’a’orera’a hapa e fa’atupu i ni’a i tō ’outou mau tā’amura’a ’utuāfare ?

Hi’o ato’a Topics and Questions, « Forgiveness [Fa’a’orera’a hara] », Vaira’a buka ’evanelia ; « Forgiveness: My Burden Was Made Light [Fa’a’orera’a hara : ’Ua ha’amāmāhia tā’u hōpoi’a] » (video), Vaira’a buka ’evanelia.

8:27

Forgiveness: My Burden Was Made Light

After a man loses his wife and several children in a car accident, he finds healing and is able to forgive the offending driver through the power of Jesus Christ.

te metua tāne ’e te tamaiti ē tauahi rā

« E mea ti’a roa ia ’outou ’ia fa’a’ore i tā te tahi ra hapa » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:9).

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:31–34

Tē ani mai nei te Fatu i tō tātou « ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae ».

’Ua ’ite a’ena ānei ’outou i te « rohirohi » i te tā’āto’ara’a o te « ’ohipa maita’i » tā ’outou e tāmata nei i te fa’aoti ? ’A ’imi i te parau poro’i a te Fatu nō ’outou i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 64:31–34. E aha tā te Metua i te ao ra e hina’aro nei ia ’outou ’ia rave nō te fa’atupu i tāna « ’ohipa faufa’a rahi ».

’A feruri na i te hō’ē ha’api’ira’a tao’a e fa’ahōho’a i te ’īrava 33—te hō’ē mea rahi tei hāmanihia e te mau mea ha’iha’i roa, mai te hō’ē fare taimana tāpiripiri ’aore rā hō’ē fare ’ōfa’i ’araea. E aha « te mau mea iti » tā ’outou e nehenehe e rave i te mau mahana ato’a nō te « ha’amau i te niu » nō te ’ohipa faufa’a rahi a te Atua ? E aha te tahi mau hi’ora’a nō te « ’ohipa faufa’a rahi » tā te Fatu i hōro’a mai ia tātou ?

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:31–34

« Te ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae »

’Ua hōro’a mai Elder Donald L. Hallstrom i teie aura’a e tano nō te parau « te ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae » :

« Te ’ā’au e tāpa’o ïa nō te here ’e te tītaura’a. E rave tātou i te mau fa’atūsiara’a ’e tē amo nei i te mau hōpoi’a nō te feiā tā tātou e here nei, ’o tā tātou e ’ore e fa’a’oroma’i nō te tahi ’ē atu tumu. Mai te mea ’aita e vai ra te here, e iti mai ïa tā tātou tītaura’a…

« Te roa’ara’a i ‘te hō’ē mana’o ’ana’anatae’ tei roto te hōro’ara’a i tā tātou tauto’ora’a maita’i a’e ’e tō tātou mana’o maita’i a’e ’e te ’imira’a i te pa’ari o te Atua. Tē parau nei te reira ē tā tātou tuatāpapara’a itoito a’e o tō tātou orara’a e ti’a ’ia hurihia i ni’a i te mau mea nō te nātura mure ’ore. Tē tātarara’a, tē vai nei ïa te hō’ē aura’a pāpū maita’i i rotopū i te fa’aro’ora’a i te parau a te Atua ’e te ha’apa’ora’a i te reira » (« The Heart and a Willing Mind [Te ’ā’au ’e te mana’o ’ana’anatae] », Ensign, Tiunu 2011, 31–32).

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:41–43

E riro Ziona ’ei « reva tāpa’o i mua i te mau ta’ata ».

Te hō’ē tāpa’o « ’o te hō’ē ïa reva i reira te ta’ata e ha’aputuputu hā’ati ai, i roto i te ’ōpuara’a hō’ē ’aore rā, te ti’ara’a ta’ata hō’ē » (Arata’i nō te mau pāpa’ira’a mo’a, « Reva », Vaira’a buka ’evanelia). ’Ua nāhea Ziona—’aore rā, te ’Ēkālesia a te Fatu—i te tū’atira’a i te hi’ora’a nō te reva tāpa’o nō ’outou ? ’A feruri i teie atu mau hi’ora’a o te mau mea tei fa’ateiteihia i ni’a, mai te hō’ē reva tāpa’o, nō te ha’amaita’i i te ta’ata : Numera 21:6–9 ; Mataio 5:14–16 ; Alama 46:11–20. ’A ’imi i te tahi atu mau rāve’a tā te Fatu e fa’ata’a nei ia Ziona i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 64:41–43.

Hi’o ato’a « Let Zion in Her Beauty Rise », Te mau hīmene, N°41.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 65

Tē fa’aineine nei te bāsileia o te Atua i ni’a i te fenua nei i te ho’ira’a mai o te Fa’aora.

Tē hōro’a nei Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 65 i te hō’ē tātarara’a fa’auruhia nō te misiōni a te ’Ēkālesia a te Fatu i te mau mahana hope’a nei. E nehenehe e ’imi i roto i teie tuha’a, ma te ’imi i te mau pāhonora’a i te mau uira’a mai teie : E aha tā te Fatu e hina’aro nei i tōna bāsileia ’ia fa’atupu i ni’a i te fenua nei ? E aha tāna e hina’aro ’ia rave au nō te tauturu ?

Hi’o ato’a « Prepare Today for the Second Coming [Fa’aineine i teie ā mahana nō te tae-piti-ra’a mai] » (video), ChurchofJesusChrist.org.

2:3

Prepare Today for the Second Coming

(Joseph Smith—Matthew 1:46–54; Matthew 24:42–51) An excerpt from “Preparation for the Second Coming,” Ensign or Liahona, May 2004, 8–9.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 66

’Ua ’ite te Fatu i te mau mana’o o tō’u ’ā’au.

’Aita i maoro tōna tomora’a mai i roto i te ’Ēkālesia, ’ua ani o William E. McLellin ia Iosepha Semita ’ia heheu mai i te hina’aro o te Atua nōna. ’Aita o Iosepha i ’ite i te reira, terā rā, e pae uira’a tā William tāna e ti’aturi ra ē, e pāhono mai te Fatu nā roto i tāna peropheta. ’Aita tātou i ’ite e aha te mau uira’a a William, ’ua ’ite rā tātou ē, te heheura’a tei fa’ataehia mai iāna, Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 66, i teienei, ’ua pāhonohia ïa te mau uira’a tāta’itahi, i te « ’oa’oa rahi hope roa » (« William McLellin’s Five Questions », i roto Revelations in Context, 138).

’Ia tai’o ’outou i te tufa’a 66, ’a feruri i te mea tā te Fatu i ’ite nō ni’a ia William McLellin ’e te mau māna’ona’ora’a ’e te mau hina’aro o tōna ’ā’au. ’Ua nāhea tō te Fatu fa’a’itera’a ia ’outou ē, ’ua ’ite ’oia ia ’outou ? Mai te mea e ha’amaita’ira’a pātereāreha tō ’outou, ’a feruri ’ia tuatāpapa i te reira. ’Ia nā reira ’outou, e aha tā te Vārua Maita’i e tauturu ia ’outou ’ia hāro’aro’a nō ni’a i te hina’aro o te Atua nō ’outou ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Liahona ’e Nō te pūai o te feiā ’āpī nō teie ’āva’e.

ītona tuha’a 03 nā te tamari’i

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:7–10

Tē hina’aro nei Iesu ’ia fa’a’ore au i te hapa a te mau ta’ata ato’a.

Fa’ata’ara’a : ’A ha’api’i ai ’outou i tā ’outou mau tamari’i nō ni’a i te fa’auera’a a te Fatu « ’ia fa’a’ore i te hapa a te ta’ata ato’a », e hina’aro paha ’outou e ha’apāpū ē, e ’ere te fa’a’orera’a hapa i te fa’ati’ara’a i te ta’ata ’ia ha’apēpē ia tātou. E fa’aitoito ia rātou ’ia fa’a’ite i te hō’ē ta’ata pa’ari ti’aturihia mai te mea e ha’apēpē te tahi ta’ata ia rātou ’aore rā ’ia tāpe’a tano ’ore ia rātou.

  • I muri iho i te tai’ora’a i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:10 nā muri i tā ’outou mau tamari’i, ’a paraparau ia rātou i te aura’a ’ia fa’a’ore i te hapa a te hō’ē ta’ata. E nehenehe ’outou e fa’a’ite i te tahi mau hi’ora’a ’ōhie. ’A tauturu ia rātou ’ia ha’uti mai i teie mau hi’ora’a nō te ha’api’ipi’i i te fa’a’ore i te hapa.

  • E nehenehe ’outou e ani i tā ’outou mau tamari’i ’ia fa’anaho e nāhea rātou e ha’api’i ai i te hō’ē ta’ata—mai te hō’ē taea’e ’āpī—nō ni’a i te fa’a’orera’a i te hapa a vetahi ’ē. Tauturu ia rātou ’ia ’imi i te mau pereota i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:7–10 o tā rātou e nehenehe e fa’a’ohipa ’a ha’api’i ai rātou.

  • E hīmene i te hō’ē hīmene nō ni’a i te fa’a’orera’a hapa, mai te hīmene « Aide-moi, Père » (Chants pour les enfants, 52). E aha tā teie hīmene e ha’api’i nei ia tātou nō ni’a i te fa’a’orera’a i te hapa a vetahi ’ē ?

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:33

’Ua patuhia te « ’ohipa faufa’a rahi » a te Atua i ni’a i te « mau mea iti ».

  • E fa’a’ite i te mau tamari’i i te tahi mau mea tei hāmanihia i te mau mea ri’i ha’iha’i e rave rahi, mai te piriapu ’aore rā te hō’ē vauvau tahua. I muri iho ’a tai’o ’āmui i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:33. E aha tā te Atua « ’ohipa faufa’a rahi » ? E aha te « mau mea ha’iha’i » e nehenehe tātou e rave nō te tauturu ?

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:34

E nehenehe au e pe’e ia Iesu ma tō’u ’ā’au ’e tō’u mana’o.

  • ’A tai’o ai ’outou ’e tā ’outou mau tamari’i i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:34, e nehenehe ’outou e fa’atoro i ni’a i tō ’outou ’ā’au ’e tō upo’o ’a tai’o ai ’outou i te « ’ā’au » ’e te « mana’o », ’e e ani i te mau tamari’i ’ia nā reira ato’a mai ia ’outou. Nāhea tātou e nehenehe ai e hōro’a i tō tātou ’ā’au (hīa’ai) ’e te mana’o (ferurira’a) i te Fa’aora ?

Parau pāpū i te parau nō te hi’ora’a o Iesu Mesia. ’A feruri nāhea ’outou i te parau pāpū i te hi’ora’a o te Fa’aora ’ia tuatāpapa ’aore rā ’ia ha’api’i ana’e ’outou. ’Ei hi’ora’a, ’ia ha’api’i ana’e ’outou i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:34, e nehenehe ’outou e paraparau i tā ’outou mau tamari’i mea nāhea tō te Fa’aora hōro’ara’a i tōna ’ā’au (te mau hina’aro) ’e tōna ferurira’a (mau mana’o) i tōna Metua i te ao ra. (Hiʼo Ha’api’ira’a mai tā te Fa’aora, 6.)

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 66

’Ua ’ite te Fatu ’o vai au ’e ’ua here ’oia iā’u.

  • Tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia hāro’aro’a ē, e pae uira’a tā William E. McLellin nā te Fatu. ’Ua fāri’i Iosepha Semita i te mau pāhonora’a i te reira mau uira’a i roto i te hō’ē heheura’a, noa atu ē, ’aita ’oia i ’ite i te mau uira’a a William. Parau i tā ’outou mau tamari’i nō ni’a i te hō’ē taime ’a fa’a’ite ai te Fatu ia ’outou i te mea tāna i hina’aro ’ia rave ’outou, ’e ’ia paraparau nō ni’a i te mau ha’amaita’ira’a tei tae mai nā roto i te pe’era’a i tāna arata’ira’a. I muri iho, e nehenehe ’outou e tai’o ’āmui i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 66:4 ’e e ani i tā ’outou mau tamari’i ’ia ’imi i te mau rāve’a nō te māramarama i tā te Fatu e hina’aro nei ’ia rave rātou.

    Te Tae-Piti-Ra’a mai o te Fa’aora

    Tuha’a nō roto The Second Coming [Te tae-piti-ra’a mai], nā Kevin Keele

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 65

E nehenehe au e tauturu ’ia fa’aineine i te ao nei ’ia fa’ari’i ia Iesu Mesia.

  • ’A hi’o ai tā ’outou mau tamari’i i te hō’ē hōho’a nō te tae-piti-ra’a mai o te Fa’aora, e ani ia rātou ’ia fa’ata’a mai i te mea tā rātou e ’ite nei ’aore rā, te mea tā rātou i ’ite nō ni’a i teie ’ohipa i tupu. E nehenehe ato’a ’outou e hōro’a i tā ’outou mau tamari’i i te mau ta’o ’e te mau pereota nō ni’a i te tae-piti-ra’a mai nō te ’ite mai i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 65. E aha tā teie mau ta’o ’e mau pereota e ha’api’i nei ia tātou ? Nāhea tātou e fa’aineine ai nō te ho’ira’a mai o te Fa’aora ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

tē fa’a’ore nei te Fa’aora i te hapa a te hō’ē vahine

Forgiven [Fa’a’orera’a hara], nā Greg Olsen.

’api fa’a’ana’anataera’a nā te tamari’i