จงตามเรามา
เสียงของการฟื้นฟู: ปรากฏการณ์ทางวิญญาณและพระวิหารเคิร์ทแลนด์


“เสียงของการฟื้นฟู: ปรากฏการณ์ทางวิญญาณและพระวิหารเคิร์ทแลนด์” จงตามเรามา—สําหรับบ้านและศาสนจักร: หลักคําสอนและพันธสัญญา 2025 (2025)

“ปรากฏการณ์ทางวิญญาณและพระวิหารเคิร์ทแลนด์” จงตามเรามา—สําหรับบ้านและศาสนจักร: 2025

ไอคอนเสียงของการฟื้นฟู

เสียงของการฟื้นฟู

ปรากฏการณ์ทางวิญญาณและพระวิหารเคิร์ทแลนด์

ภาพวาดพระวิหารเคิร์ทแลนด์

ต่อไปนี้เป็นคำพูดของวิสุทธิชนยุคสุดท้ายที่อยู่ในพระวิหารเคิร์ทแลนด์ระหว่างการอุทิศและในการประชุมอื่นหลังจากนั้น หลายคนเปรียบเทียบประสบการณ์ของพวกเขากับสิ่งที่วิสุทธิชนสมัยโบราณประสบเมื่อคนเหล่านั้น “สวมด้วยฤทธิ์เดชที่มาจากเบื้องบน” ในวันเพ็นเทคอสต์ (ลูกา 24:49; ดู กิจการของอัครทูต 2:1–4; หลักคำสอนและพันธสัญญา 109:36–37 ด้วย)

เอไลซา อาร์. สโนว์

Portrait photograph of Eliza R. Snow seated in a chair.

“พิธีอุทิศครั้งนั้นอาจนำมาบอกเล่าได้อีก แต่ไม่มีภาษาใดของมนุษย์บรรยายปรากฏการณ์จากสวรรค์ของวันอันน่าจดจำนั้นได้ เหล่าเทพปรากฏต่อคนบางคน ในขณะที่ผู้เข้าร่วมประชุมทุกคนรู้สึกได้ถึงการประทับของเบื้องบน และใจทุกดวงเต็มตื้นด้วย ‘ความปีติยินดีเป็นล้นพ้นเหลือที่จะกล่าวได้’”

ซิลเวีย คัทเลอร์ เว็บบ์

“ความทรงจำครั้งแรกสุดเรื่องหนึ่งของดิฉันคือการอุทิศพระวิหาร คุณพ่ออุ้มดิฉันนั่งบนตักและบอกเราว่าเราไปทำไมและการอุทิศพระนิเวศน์แด่พระผู้เป็นเจ้าหมายความว่าอย่างไร ถึงแม้ตอนนั้นดิฉันยังเด็กมาก แต่ดิฉันจำเหตุการณ์นั้นได้ชัดเจน ดิฉันสามารถมองย้อนกลับไปดูเหตุการณ์ที่ผ่านมาหลายปีและเห็นตอนที่ดิฉันเห็นโจเซฟศาสดาพยากรณ์ยืนชูมือขึ้นฟ้า ใบหน้าของท่านซีดมาก และน้ำตาไหลอาบแก้มขณะท่านพูดในวันที่น่าจดจำนั้น เกือบทุกคนเหมือนจะร้องไห้ พระนิเวศน์แน่นขนัดจนเด็กส่วนใหญ่ต้องนั่งบนตักผู้ใหญ่ พี่สาวของดิฉันนั่งตักคุณพ่อ ส่วนดิฉันนั่งตักคุณแม่ ดิฉันจำได้แม้กระทั่งชุดที่เราสวม เวลานั้นความคิดดิฉันยังเด็กเกินกว่าจะเข้าใจความสำคัญทั้งหมด แต่ดิฉันเข้าใจชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ ตามกาลเวลา และสำนึกคุณอย่างยิ่งที่ดิฉันมีโอกาสอยู่ที่นั่น”

ออลิเวอร์ คาวเดอรี

Head and shoulder portrait of Oliver Cowdery in suit and tie.

“ตอนเย็นข้าพเจ้าประชุมกับเจ้าหน้าที่ของศาสนจักรในพระนิเวศน์ของพระเจ้า พระวิญญาณเทลงมา—ข้าพเจ้าเห็นรัศมีภาพของพระผู้เป็นเจ้าเหมือนเมฆก้อนใหญ่ลงมาบนพระนิเวศน์ และทำให้พระนิเวศน์เต็มไปด้วยลมอันมีพลังแรง ข้าพเจ้าเห็นลิ้นที่พลิ้วไหวดังเปลวไฟอยู่บนคนมากมาย … ขณะพวกเขาพูดภาษาอื่นๆ และพยากรณ์”

เบนจามิน บราวน์

“หลายคนเห็นนิมิต คนหนึ่งเห็นหมอนหรือเมฆลอยลงมาบนพระนิเวศน์ ทำให้พระนิเวศน์สว่างเหมือนทองเมื่อแดดส่องมาบนเมฆ อีกสองคนเห็นสามรูปกายบินอยู่ในห้องถือกุญแจวาวๆ อยู่ในมือ และมีสายโซ่วาวๆ อยู่ในมือพวกเขาด้วย”

ออร์สัน แพรทท์

Portrait engraving of Orson Pratt

“พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่ที่นั่น เหล่าเทพของพระองค์อยู่ที่นั่น พระวิญญาณบริสุทธิ์สถิตอยู่ท่ามกลางผู้คน … และพวกเขาเปี่ยมด้วยอำนาจและการดลใจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ตั้งแต่กลางกระหม่อมจรดปลายเท้า”

แนนซี เนโอมี อเล็กแซนเดอร์ เทรซี

“[เมื่อ] พระวิหารสร้างเสร็จและได้รับการอุทิศ … สองวันนั้นเป็นวันที่ดิฉันมีความสุขมากที่สุดในชีวิต เพลงสวดที่แต่งให้กับโอกาสนั้นคือ ‘พระวิญญาณพระเจ้าเหมือนดังไฟกำลังลุกไหม้’ จริงอย่างยิ่งที่อิทธิพลของพระบิดาบนสวรรค์ลงมาบนพระนิเวศน์หลังนั้น … ดิฉันรู้สึกว่านั่นคือสวรรค์บนแผ่นดินโลก”

อ้างอิง

  1. ใน Edward W. Tullidge, The Women of Mormondom (1877), 95.

  2. ใน Karl Ricks Anderson, Joseph Smith’s Kirtland: Eyewitness Accounts (1996), 182–183.

  3. Oliver Cowdery diary, Mar. 27, 1836, หอสมุดประวัติศาสนจักร, ซอลท์เลคซิตี้

  4. Benjamin Brown letter to his wife, Sarah ราวเดือนเมษายน ปี 1836 ชุดสะสมของครอบครัวเบ็นจามิน บราวน์, หอสมุดประวัติศาสนจักร ซอลท์เลคซิตี้; ปรับตัวอักษรและเครื่องหมายวรรคตอนให้ทันสมัย

  5. Orson Pratt, “Remarks,” Deseret News, Jan. 12, 1876, 788.

  6. ใน Richard E. Turley Jr. and Brittany A. Chapman, eds., Women of Faith in the Latter Days (2011), 1:442.