Faufa’a ’Āpī 2023
17–23 nō Tiurai. Te ’Ohipa 10–15 : « Tupu atu ra ho’i te parau a te Atua, ’e ’ā’ano roa atu ra »


« 17–23 nō Tiurai. Te ’Ohipa 10–15 : ‘Tupu atu ra ho’i te parau a te Atua, ’e ’ā’ano roa atu ra’ », Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : Faufa’a ’Āpī 2023 (2022)

« 17–23 nō Tiurai. Te ’Ohipa 10–15 », Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : 2023

Hōho’a
Tē paraparau ra Petero ia Korenelio

17–23 nō Tiurai

Te ’Ohipa 10–15

« Tupu atu ra ho’i te parau a te Atua, ’e ’ā’ano roa atu ra »

Tai’o maita’i i Te ’Ohipa 10–15, vaiiho i te tahi taime i te Vārua nō te muhumuhu ia ’outou nā roto i te mau mana’o i te ferurira’a ’e i te ’ā’au. E aha te ha’api’ira’a nō ’outou i roto i teie mau pene ?

Pāpa’i i te mau mana’o e tae mai

I roto i tāna tāvinira’a i te tāhuti nei, ’ua fa’aferuri pinepine Iesu Mesia i te ta’ata i tā rātou mau peu tumu ’e tō rātou mau ti’aturira’a e rā ’ē te tau. ’Aita te reira i fa’aea i muri a’e i tōna haerera’a i te ra’i ra, ’e ’ua tāmau noa ’oia i te arata’i i tāna ’Ēkālesia nā roto i te heheura’a. ’Ei hi’ora’a, i te tau ’a ora noa ai Iesu, ’ua poro tāna mau pipi i te ’evanelia i te mau ’āti Iuda ana’e. I te pohera’a rā te Fa’aora ’e te rirora’a mai Petero ’ei fa’atere nō te ’Ēkālesia i ni’a i te fenua nei, ’ua heheu Iesu Mesia ia Petero ē, ’ua tae te taime nō te ’evanelia ’ia porohia i te feiā e ’ere i te ’āti Iuda. I teie mahana, e ’ere te fa’a’itera’a i te ’evanelia i te mau ’Ētene i te ’ohipa māere roa, e aha ïa te ha’api’ira’a i reira nō tātou ? Pēnei a’e te hō’ē ha’api’ira’a e tāpe’a mai, ’oia ho’i ïa, i roto i te ’Ēkālesia i tahito ra ’e i teie ’anotau, tē arata’i nei te hō’ē Fa’aora here i tōna feiā fa’atere tāna i mā’iti (hi’o Amosa 3:7 ; Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 1:38). E tāpa’o faufa’a rahi nō te ’Ēkālesia mau ’e te ’Ēkālesia ora a Iesu Mesia te heheura’a tāmau. Mai ia Petero te huru, e mea ti’a roa ’ia vai ineine tātou nō te fāri’i i te heheura’a tāmau ’e nō te ora « i te mau mea ato’a [ra] i ha’apa’ohia e te Atua » (Luka 4:4), ’e tae noa atu i « te mau mea ato’a i heheuhia mai [e ana], te mau mea ato’a ’o tāna e heheu mai nei i teienei », ’e « e rave rahi atu ā mea maita’i ’e te faufa’a rahi » tāna e heheu mai nō ni’a i « te Bāsileia o te Atua » (Hīro’a Fa’aro’o 1:9).

Hōho’a
ītona tuatāpapara’a a te ta’ata hō’ē

Mau mana’o nō tā’u iho tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a

Te ’Ohipa 10

« E ’ore te Atua e ha’apa’o i te huru o te ta’ata. »

Mai terā u’i ’e terā u’i ’ua ti’aturi noa te ’āti Iuda ē, te rirora’a ei « hua’ai nō Aberahama » ra, ’aore rā nō roto mai rātou ia Aberahama ra, e ta’ata fāri’ihia ïa rātou ’e te mā’itihia e te Atua (hi’o Luka 3:8). ’Ua hi’o rātou i te tahi atu mau ta’ata ’ei ’Ētene « vi’ivi’i » tei ’ore i fāri’ihia e te Atua. I roto i Te ’Ohipa 10, e aha tā te Fatu i ha’api’i ia Petero nō ni’a i te ta’ata « ’o tē ’itehia mai ïa e ana » ? (Te ’Ohipa 10:35). E aha te mau fa’a’itera’a i roto i teie pene ē, ’ua fāri’i te Fatu i te huru orara’a o Korenelio ? ’A feruri i te aura’a nō teie fa’ahitira’a ē « e ’ore te Atua e ha’apa’o i te huru o te ta’ata » (’īrava 34 ; hi’o ato’a 1 Nephi 17:35). Nō te aha e mea faufa’a nō ’oe ’ia ’ite i teie parau mau ?

Mai te mau ’āti Iuda tei hi’o ’ē i te ta’ata e ’ere i te hua’ai nō Aberahama, ’ua ’ite a’enei ānei ’oe ia ’oe iho i te ferurira’a i te mana’o au ’ore ’aore rā te tahi mana’o hape nō ni’a i te hō’ē ta’ata e hi’ora’a ’ē ia ’oe ? Nāhea ’oe e fa’a’ore ai i terā huru peu ? Teie te tahi ’ohipa ’ōhie e nehenehe e rave i te mau mahana i muri nei : ’Ia paraparau ’oe i te hō’ē ta’ata, e feruri i roto ia ’oe ē : « E tamari’i teie ta’ata nā te Atua ». ’Ia rave ’oe i te reira, e aha te tauira’a tā ’oe e ’ite ra i ni’a i te huru ’oe e feruri ’e te huru ’oe e paraparau ia vetahi ’ē ?

Hi’o ato’a 1 Samuela 16:7 ; 2 Nephi 26:13, 33 ; Russell M. Nelson, « ’A vaiiho i te Atua ’ia upo’oti’a », Liahona, Nov. 2020, 92–95 ; « Peter’s Revelation to Take the Gospel to the Gentiles [Heheura’a ia Petero ’ia ’āfa’i i te ’evanelia i te mau ’Ētene] » (video), ChurchofJesusChrist.org.

Te ’Ohipa 10 ; 11:1–18 ; 15

Tē ha’api’i nei te Metua i te ao ra iā’u te a’o nā ni’a i te a’o, nā roto i te heheura’a.

I te ’itera’a Petero i te ’ōrama e fa’ahitihia nei i roto i Te ’Ohipa 10, ’ua fifi nā mua ’oia i te māramaramara’a i te reira, ’e « tē māere noa ra [’oia] i roto iāna iho i te fa’aaura’a » (’īrava 17). ’Ua hōro’a rā te Fatu i te hāro’aro’a rahi a’e ia Petero ’a ’imi ai ’oia i te reira. ’Ia tai’o ’oe i Te ’Ohipa 10, te 11, ’e te 15, e hi’o maita’i na i te hōhonu-noa-ra’a te hāro’aro’a o Petero i tāna ’ōrama. ’Ua nāhea ’oe i te ’imira’a ’e i te fāri’ira’a i te hāro’aro’a rahi a’e nō ’ō mai i te Atua i te taime e mau uira’a tā ’oe ?

Tē fa’ati’a neiTe ’Ohipa 10, te 11, ’e te 15 nō ni’a i te tahi mau hi’ora’a nō te fa’aterera’a te Fatu i tāna mau tāvini nā roto i te heheura’a. E mea au ’ia tāpa’o i te ha’api’ira’a tā ’oe e ’apo mai nō ni’a i te heheura’a ’ia tai’o ’oe i teie mau pene. Nāhea te Vārua ’ia paraparau ia ’oe

Hi’o ato’a Quentin L. Cook, « Te ha’amaita’ira’a nō te heheura’a tāmau i te mau peropheta ’e nō te heheura’a i te ta’ata hō’ē, nō te arata’i i tō tātou orara’a », Liahona, Mē 2020, 96–100 ; « The Jerusalem Conference [Te ’āmuira’a i Ierusalema] » (video), ChurchofJesusChrist.org.

Te ’Ohipa 11:26

E ta’ata keresetiano vau nō te mea tē ti’aturi nei au ia Iesu Mesia ’e tē pe’e nei au iāna.

E aha te parau rahi nō ni’a i te hō’ē ta’ata tei parauhia ē e ta’ata keresetiano ? (hi’o Te ’Ohipa 11:26). E aha te faufa’a nō ’oe ’ia parauhia ’oe ē e ta’ata keresetiano ? ’A feruri i te faufa’a o te mau i’oa. ’Ei hi’ora’a, e aha te faufa’a nō ’oe tō ’oe pa’era’a ? Nō te aha e mea faufa’a te i’oa o te ’Ēkālesia ia ’oe ? (hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 115:4). E aha te faufa’a ia ’oe te ravera’a i ni’a iho ia ’oe i te i’oa o Iesu Mesia nā roto i te fafaura’a ? (hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:77).

Hi’o ato’a Mosia 5:7–15 ; Alama 46:13–15 ; 3 Nephi 27:3–8 ; Russell M. Nelson, « Te i’oa ti’a o te ’Ēkālesia », Liahona, Nov. 2018, 87–90.

Hōho’a
ītona tuatāpapara’a a te ’utuāfare

Mau mana’o nō te tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a a te ’utuāfare ’e te pō ’utuāfare

Te ’Ohipa 10:17, 20.E taime ānei ’ua putapū tātou i te pae vārua ē i muri iho ’ua fē’a’a tātou i te mea i putapūhia ’e i ’apohia mai ? E aha te parau a’o tā tātou e nehenehe e parau i te tahi ’e te tahi nō te tauturu ia tātou ’ia upo’oti’a i tō tātou fē’a’ara’a ? (Hi’o Neil L. Andersen, « Te mau ha’amana’ora’a faufa’a pae vārua », Liahona, Mē 2020, 18–22.)

Te ’Ohipa 10:34–35.Nāhea ’outou e ha’api’i ai i tō ’outou ’utuāfare ē « e ’ore te Atua e ha’apa’o i te huru o te ta’ata » ? (Te ’Ohipa 10:34). E nehenehe paha e fa’a’ite i te hōho’a nō te mau ta’ata nō te mau vāhi ’e’ē ’e te mau ta’ere ’e’ē ’a tai’o ai te ’utuāfare i teie mau ’īrava. Mai te aha te huru te parau mau i roto i teie mau ’īrava ’ia fa’auru i tā tātou mau ’ohipa e rave ? (hi’o, ’ei hi’ora’a, « Je viens vers toi » [Chants pour les enfants, 78–79]).

Te ’Ohipa 12:1–17.E nehenehe te ’utuāfare e ha’uti ta’ata ora i te fa’ati’ara’a nō Petero tei tu’uhia i roto i te fare tāpe’ara’a ’e tō te mau melo o te ’Ēkālesia putuputu-’āmui-ra’a nō te pure nōna. E aha te taime tātou i te ha’amaita’ira’ahia e te pure ? E ta’ata ānei tā tātou e mana’o ra e pure nōna, e ta’ata fa’atere ānei nō te ’Ēkālesia ’aore rā e ta’ata herehia ? E aha te aura’a nō te pure « ’aita e fa’aea » ? (Te ’Ohipa 12:5 ; hi’o ato’a Alama 34:27).

Hōho’a
’Ua matara mai Petero nā te fare ’āuri

Peter Delivered from Prison [’Ua matara mai Petero nā te fare ’āuri], nā A. L. Noakes

Te ’Ohipa 14.’Ia tai’o ’āmui ’outou i teie pene, e nehenehe te hō’ē pae o te ’utuāfare e tāpa’o i te mau ha’amaita’ira’a tā te mau pipi ’e tā te ’Ēkālesia i fāri’i. E nehenehe te tahi atu pae o te ’utuāfare e tāpa’o i te mau pāto’ira’a ’e te mau fifi tā te mau pipi i fa’aruru. Nō te aha te Atua e fa’ati’a ai i te mau fifi ’ia tupu i ni’a i tōna mau ta’ata parauti’a ?

Te ’Ohipa 15:1–21.Tē fa’ati’a nei teie mau ’īrava i te parau nō te mana’o tū’ati ’ore i roto i te ’Ēkālesia nō ni’a i te ha’apa’ora’a te feiā fa’afāriu i te ture a Mose, mai te peritomera’a, ’aore rā ’aita. E aha tā te mau ’āpōsetolo i rave nō ni’a i teie mana’o tū’ati ’ore ? E aha te ha’api’ira’a tā tātou e nehenehe e ’apo mai i roto i teie hi’ora’a nō te huru te feiā fa’atere o te ’Ēkālesia fa’aterera’a i te ’ohipa a te ’Ēkālesia ?

Nō te mau mana’o hau atu nō te ha’api’ira’a i te mau tamari’i, ’a hi’o te arata’i ha’api’ira’a nō teie hepetoma i roto i te Mai, pe’e mai—nō te Paraimere.

Hīmene tei mana’ohia : « Je viens vers toi », Chants pour les enfants, 78–79.

Ha’amaita’i i tā tātou ha’api’ira’a

Pāpa’i i te hō’ē hōho’a. E nehenehe te mau hōho’a e fa’ahi’o i te mau melo o te ’utuāfare i te mau ha’api’ira’a ’e te mau ’ā’amu i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a. E nehenehe ’outou e ani i te mau melo o te ’utuāfare ’ia pāpa’i i te hōho’a nō te mea tā ’outou e tai’o ra, mai te ’ōrama a Petero i roto i Te ’Ohipa 10.

Hōho’a
Petero ’e Korenelio

Tē fa’a’ite nei te ’ohipa i tupu nō Petero ’e Korenelio ē, « e ’ore te Atua e ha’apa’o i te huru o te ta’ata » (Te ’Ohipa 10:34).

Nene’i