Faufaʼa Tahito 2022
3–9 nō ’Ātopa. Isaia 58–66 : « E tae mai te Fa’aora i Ziona »


« 3–9 nō ’Ātopa. Isaia 58–66 : ‘E tae mai te Fa’aora i Ziona’ », Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : Faufa’a Tahito 2022 (2021)

« 3–9 nō ’Ātopa. Isaia 58–66 », Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : 2022

Tē ha’api’i ra Iesu i roto i te sunago

Jesus in the Synagogue at Nazareth [Iesu i roto i te sunago i Nasareta], nā Greg K. Olsen

3–9 nō ’Ātopa

Isaia 58–66

« E tae mai te Fa’aora i Ziona »

’A tuatāpapa ai ’outou i te Isaia 58–66, ’a feruri e nāhea te mau parau a Isaia i te hōro’a mai ia ’oe i te ’oa’oa ’e te tīa’ira’a nō te tau a muri a’e.

Pāpa’i i te mau mana’o e tae mai

I te ’ōmuara’a o tāna tāvinira’a i te fenua nei, ’ua haere Iesu Mesia i roto i te hō’ē sunago i Nazareta, te ’oire iti i reira ’oia i te pa’arira’a. ’Ua ti’a ’oia i reira nō te tai’o i te mau pāpa’ira’a mo’a, ’ua ’īriti i te buka a Isaia, ’e ’ua tai’o i te mea tā tātou e ’ite nei i teienei i roto i te Isaia 61:1–2. I muri iho, ’ua fa’aara a’era ’oia : « Teie nei parau i pāpa’ihia tā ’outou i fa’aro’o iho nei, ’ua tupu ïa i teie nei mahana ». Teie te hō’ē o te mau fa’ahitira’a parau pāpū a te Fa’aora ē, ’o ’oia tei fa’atāhinuhia, ’o tē « fa’aora i te feiā ’ā’au ’oto » ’e e « poro haere i te ora nō te tītī » (’a hi’o Luka 4:16–21). ’Ua tupu mau teie pāpa’ira’a mo’a i taua mahana ra. ’E mai te tahi atu mau tohura’a e rave rahi a Isaia, tē tāmau noa nei te reira i te tupu i tō tātou nei tau. Te tāmau noa nei te Fa’aora i te fa’aora i te feiā ’ā’au ’oto e haere mai iāna ra. E rave rahi ā mau tītī e mea ti’a ’ia poro-haere-hia te fa’aorara’a ia rātou. ’E tē vai ra te hō’ē ananahi hanahana ’ia fa’aineine tātou nō te reira—e tau i reira te Fatu e hāmani ai « i te ra’i ’āpī ’e te fenua ’āpī » (Isaia 65:17) ’e « e fa’a’ōteu mau i te parauti’a ’e te ha’amaita’i i te aro o te mau fenua ato’a ra » (Isaia 61:11). E ’īriti te tai’ora’a ia Isaia i tō tātou mata i ni’a i te mea tā te Fatu i rave a’ena, tāna e rave nei ’e tāna e rave ā nō tōna mau ta’ata.

ītona tuatāpapara’a a te ta’ata hō’ē

Mau mana’o nō te tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a a te ta’ata hō’ē

Isaia 58:3–12

E hōpoi mai te ha’apaera’a mā’a i te mau ha’amaita’ira’a.

Tē fa’a’ite nei teie mau ’īrava ē, nō te mau ’āti ’Īserā’ela e rave rahi i tahito ra, e au a’e te ha’apaera’a mā’a i te hō’ē hōpoi’a i te hō’ē ha’amaita’ira’a. E rave rahi o tātou e nehenehe e tū’ati i te reira mana’o i te tahi taime. Mai te mea ’ua hina’aro ’oe e ’ite hau atu i te aura’a ’e te fā i roto i tā ’oe ha’apaera’a mā’a, ’a tai’o i te Isaia 58:3–12 nō te mau pāhonora’a a te Fatu i te uira’a « Nō te aha tātou e ha’apae ai i te mā’a ? » I roto i tō ’oe orara’a, nāhea te ha’apaera’a mā’a « ’ia tātara i te ruru ra о te ’ino » ’e « ’ia ’ofatihia e ’outou te mau zugo ato’a ra » ? (Isaia 58:6). ’Ua nāhea te ha’apaera’a mā’a i te hōpoira’a mai i te mau ha’amaita’ira’a i fa’ata’ahia i roto i te Isaia 58:8–12 ? Tē nāhea ra te Isaia 58:3–12 i te taui i te huru o tō ’oe mana’o nō ni’a i te ha’apaera’a mā’a ?

I roto i tāna a’ora’a « E ’ere ānei teie i te ha’apaera’a mā’a hina’aro nā’u ra ? » (Liahona, Mē 2015, 22–25), ’ua fa’a’ite mai te peresideni Henry B. Eyring e rave rahi hi’ora’a nō ni’a i te huru te ha’amaita’ira’ahia te ta’ata nā roto i te ha’apaera’a mā’a ’e te mau ō ha’apaera’a mā’a. E mea nāhea ’oe i te ’itera’a i te reira ato’a mau ha’amaita’ira’a i roto i tō ’oe orara’a ?

Isaia 59:9–21 ; 61:1–3 ; 63:1–9

’O Iesu Mesia tō’u Fa’aora ’e tō’u Tāra’ehara.

I roto i te Isaia 58–66 e ’itehia ia ’oe e rave rahi mau fa’ahorora’a nō ni’a i te misiōni tāra’ehara a Iesu Mesia. Teie te tahi mau hi’ora’a, ’e tae noa atu te tahi mau uira’a nō te tauturu ia ’oe ’ia feruri hōhonu i te reira.

  • Isaia 59:9–21. E nāhea ’oe ’ia ha’apoto i te parau nō te huru pae vārua o te mau ta’ata tei fa’a’itehia i roto i te mau ’īrava 9–15 ? E aha te mea tā ’oe e fa’ahiahia nei i roto i te fa’a’itera’a i te huru o te « ārai » i roto i te mau ’īrava 16–21 ’e te fafaura’a tāna e rave ’e te feiā e fāriu iāna ra ?

  • Isaia 61:1–3. E mea nāhea tō Iesu Mesia ha’amaita’ira’a ia ’oe ’ia au i te mau ravera’a i fa’ata’ahia i roto i teie mau ’īrava ? E aha « te parau maita’i » tāna i hōpoi mai ia ’oe na ? E mea nāhea ’oia i te hōro’ara’a ia ’oe i te ’una’una ’ei mono i te rehu auahi ?

  • Isaia 63:7–9. E aha te « aroha o Iehova » tā ’oe e nehenehe e fa’ahiti ? E aha te mau mana’o nō ni’a i te Fa’aora tā teie mau ’īrava e fa’auru nei i roto i tō ’oe ’ā’au ?

E aha te tahi atu mau fa’ahitira’a nō te Fa’aora tā ’oe e ’ite nei i roto i te Isaia 58–66 ?

’A hi’o ato’a i te Mosia 3:7 ; Te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau 133:46–53.

E vahine e tū’ama nei i tāna mōrī hinu ’araea i te mōrī e tāpe’ahia e te rima tāne

« E riro rā Iehova ’ei māramarama vaiiho [tāmau] nō ’oe » (Isaia 60:19). A Gift of Light [E hōro’a nō te māramarama], nā Eva Timothy

Isaia 60 ; 62

« E riro rā Iehova ’ei māramarama vaiiho tāmau nō ’oe ».

Tē parau nei te Isaia 60 ’e te 62 i te parau nō te māramarama ’e te pōiri, te mata ’e te hi’ora’a, nō te ha’api’i e nāhea te ’evanelia a Iesu Mesia ’ia ha’amaita’i i te ao nei i te mau mahana hope’a nei. ’A ’imi i teie mau ha’api’ira’a i roto iho ā rā i te Isaia 60:1–5, 19–20 ; 62:1–2. ’Ia tai’o ana’e ’oe i teie mau pene, ’a feruri e mea nāhea te Atua i te ha’aputuputu nei i tāna mau tamari’i mai roto i te pōiri i tōna ra māramarama. E aha tā ’oe ’ohipa i roto i teie ’ohipa ?

’A hi’o ato’a 1 Nephi 22:3–12 ; 3 Nephi 18:24 ; Te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau 14:9 ; Bonnie H. Cordon, « ’Ia hi’o rātou », Liahona, Mē 2020, 78–80.

Isaia 64:1–5 ; 65:17–25 ; 66

E fa’atere ari’i te Mesia i ni’a i te fenua i te tau o te mileniuma.

’Ua parau ’o Isaia nō ni’a i te hō’ē mahana « ’ua mo’e te mau parau fa’ao’ō’o i mūta’a ihora » (Isaia 65:16). E rave rahi huru tupura’a tō teie parau tohu, terā rā, i roto i tōna aura’a hope roa, e tae mai taua mahana ra i te hō’ē taime—te taime e ho’i mai ai Iesu Mesia i te fenua nei ’e e ha’amau ai ’oia i te hō’ē pu’e tau nō te hau ’e te parau ti’a tei parauhia te mileniuma. ’Ua fa’ata’a mai Isaia i te reira mahana nō a muri a’e i roto i te Isaia 64:1–5 ; 65:17–25 ; 66. ’A hi’o e mea nāhea ’oia i te fa’a’ohipa-pinepine-ra’a i te mau ta’o mai te « ’oa’oa » ’e « pōpou ». ’A feruri ē, nō te aha te ho’ira’a mai o te Fa’aora e riro ai ’ei mahana pōpou nō ’oe. E aha tā ’oe e nehenehe e rave nō te fa’aineine nō tōna ho’ira’a mai ?

’A hi’o ato’a i Te mau Hīro’a Fa’aro’o 1:10 ; Russell M. Nelson, « Te ananahi o te ’Ēkālesia: Fa’aineine i te ao nei nō te tae-piti-ra’a mai o te Fa’aora », Liahona, ’Ēperēra 2020, 13–17.

ītona tuatāpapara’a a te ’utuāfare

Mau mana’o nō te tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a a te ’utuāfare ’e te pō ’utuāfare

Isaia 58:3–11.E māramarama maita’i a’e te mau melo o te ’utuāfare i te parau poro’i a Isaia nō ni’a i te ha’apaera’a mā’a mai te mea ē, e ha’uti ta’ata ora rātou i te huru ha’apaera’a mā’a i fa’ata’ahia i roto i te Isaia 58:3–5 ’e te huru ha’apaera’a mā’a i fa’ata’ahia i roto i te Isaia 58:6–8. Nāhea tātou e nehenehe ai e fa’ariro hau a’e i tā tātou ha’apaera’a mā’a mai ’ei « neseteia hina’aro nā [te Atua] ra » ? E aha te mau ha’amaita’ira’a tā ’oe i ’ite nā roto mai i te ha’apaera’a mā’a ?

Isaia 58:13–14.E aha te ta’a-’ē-ra’a i rotopū i te « ’imira’a [i tō tātou] hina’aro » ’e te ’imira’a i « te ’oa’oa […] ia Iehova » i te Sābati ? Nāhea tātou e ti’a ai ’ia fa’ariro i te Sābati ’ei « mahana hina’arohia » ?

Isaia 60:1–5.’A tai’o ai ’outou i te Isaia 60:1–3, e nehenehe te mau melo o te ’utuāfare e tū’ama i te hō’ē mōrī ’ia fa’ahiti ana’e te mau ’īrava i te māramarama ’e ’ia tūpohe ’ia fa’ahiti ana’e te mau ’īrava i te pōiri. E mea nāhea tō te ’evanelia a Iesu Mesia rirora’a ’ei māramarama nō tātou ? E aha tā Isaia i ’ite ātea e tupu mai ia fa’a’ite ana’e te mau ta’ata o te Atua i te māramarama o te ’evanelia ? (’a hi’o Isaia 60:3–5).

Isaia 61:1–3.E mea nāhea tō te Fa’aora fa’atupura’a i te mau parau tohu a Isaia i roto i teie mau ’īrava ? E nehenehe ’outou e ani i te mau melo o te ’utuāfare ’ia ’imi i te mau hōho’a o te Fa’aora tā rātou e mana’o ra ē, tē fa’ahōho’a ra i teie mau hi’ora’a o tāna misiōni (e nehenehe te mau hōho’a e ’itehia i roto i te mau ve’a a te ’Ēkālesia ’aore rā, te Buka hōho’a ’evanelia). E nehenehe ato’a ’outou e hīmene i te hō’ē hīmene nō ni’a i te huru te Fa’aora e ha’amaita’i nei ia tātou, mai te « Je ressens son amour » (Chants pour les enfants, 42–43).

Nō te mau mana’o hau atu nō te ha’api’ira’a i te mau tamari’i, ’a hi’o te arata’i ha’api’ira’a nō teie hepetoma i roto i te Mai, pe’e mai—nō te Paraimere.

Hīmene tei mana’ohia : « Quand Jésus reviendra », Chant pour les enfants, 46–47.

Ha’amaita’i i tā ’oe iho tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a

Fa’aineine i te vāhi ha’api’ira’a. E nehenehe tō tātou mau vāhi nohora’a e ha’afifi i tō tātou ’aravihi nō te ha’api’i mai. ’A ’imi i te hō’ē vāhi nō te tuatāpapa i te mau pāpa’ira’a mo’a i reira ho’i e ti’a ai ia ’oe ’ia fāri’i i te fa’aurura’a o te Vārua. (’A hi’o i te Ha’api’ira’a mai tā te Fa’aora, 15.)

Iesu i roto i te ra’i

« ’A ti’a i ni’a, ’ia māramarama ’oe, ’ua tae mai tō ’oe māramarama, ’e ’ua hiti mai te hanahana o Iehova i ni’a ia ’oe » (Isaia 60:1). Light and Life [Te māramarama ’e te ora], nā Mark Mabry