Faufaʼa Tahito 2022
26 nō Tetepa–2 nō ’Ātopa. Isaia 50–57 : « ’Ua rave mau rā ’oia i tō tātou paruparu, ’e ’ua hōpoi ’ē ’oia i tō tātou ’oto »


« 26 nō Tetepa–2 nō ’Ātopa. Isaia 50–57 : ‘’Ua rave mau rā ’oia i tō tātou paruparu, ’e ’ua hōpoi ’ē ’oia i tō tātou ’oto’ », Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : Faufa’a Tahito 2022 (2021)

« 26 nō Tetepa–2 nō ’Ātopa. Isaia 50–57 », Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : 2022

Hōho’a
’Ua fa’aheihia te Mesia i te hei rā’au taratara ’e tē tahitohito nei te fa’ehau iāna

The Mocking of Christ [Te tāhitohitora’a i te Mesia], nā Carl Heinrich Bloch

26 nō Tetepa–2 nō ’Ātopa

Isaia 50–57

« ’Ua rave mau rā ’oia i tō tātou paruparu, ’e ’ua hōpoi ’ē ’oia i tō tātou ’oto »

’A feruri i te mau mea e ’apohia nei i roto i te Isaia 50–57 ’o tē tauturu ia ’outou ’ia ha’afātata atu i te Fa’aora. Tāpa’o i te mau mana’o tā ’outou e fāri’i.

Pāpa’i i te mau mana’o e tae mai

I te roara’a o tāna tau tāvinira’a, ’ua paraparau ’o Isaia nō ni’a i te hō’ē ta’ata fa’aora rahi (’a hi’o, ’ei hi’ora’a, Isaia 9:3–7). E mau parau tohu faufa’a rahi ïa nō te ’āti ’Īserā’ela i te mau tenetere i muri mai, ’a ora tītī ai rātou i Babulonia. Te ta’ata ho’i e nehenehe e fa’ata’ahuri i te mau patu o Babulonia, ’ua riro ïa ’ei ’aito pūai mau. Terā rā, e ’ere te reira huru Mesia tā Isaia i fa’ata’a mai i roto i te mau pene 52–53 : « I vahavahahia ’oia, ’e ’aore i ha’apa’ohia ’ei ta’ata ; e ta’ata mātaro i te ’oto, ’e ’ua ’ite ho’i i te mihi, mai te ta’ata e huna ’ē i tōna mata ia tātou nei […] ’Ua parau rā tātou iāna ē, tā’iri utu’a tōna mai te ta’ata tā’irihia e te Atua, i pohe ai ra » (Isaia 53:3–4). Nā roto i te tonora’a mai i te hō’ē ta’ata fa’aora e ’ere mai tei mana’ohia, ’ua ha’api’i mai te Atua ia tātou nō ni’a i te fa’aorara’a mau. Nō te fa’aora ia tātou i te ha’avīra’a ’e i te ’āti, ’ua tono mai te Atua i te hō’ē « tei ha’avīhia, ’e […] tei ro’ohia i te ’ati » I te vāhi i reira vetahi i tīa’i ai i te liona, ’ua tono mai ’oia i te ’ārenio (’a hi’o i te Isaia 53:7). ’Oia mau e ’ere te mau haere’a o te Atua i tō tātou mau haere’a (’a hi’o i te Isaia 55:8–9). Tē fa’ati’amā nei Iesu Mesia ia tātou ’eiaha nā roto noa i te ’īritira’a i te fare tāpe’ara’a, nā roto ato’a rā i te monora’a ia tātou i reira. Tē tāmarū nei ’oia ia tātou i te mau fifi o te pe’ape’a ’e te ’oto nā roto i te amora’a ’oia iho i te reira (’a hi’o i te Isaia 53:4–5,12). ’Aita ’oia e fa’aora ia tātou nā te ātea noa mai. E māuiui ’oia ’e ’o tātou nā roto i te hō’ē ’ohipa « aroha mure ’ore » « e ’ore rā tā’u hāmani maita’i ia ’oe e ta’a ’ē » (Isaia 54:8,10).

Hōho’a
ītona tuatāpapara’a a te ta’ata hō’ē

Mau mana’o nō te tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a a te ta’ata hō’ē

Isaia 50–52

E mea māramarama maita’i te ananahi nō te mau ta’ata o te Fatu.

Noa atu ē, e rave rahi matahiti tō te ’āti ’Īserā’ela orara’a i roto i te fa’atītīra’a—’e noa atu ē, e hōpe’ara’a taua fa’atītīra’a ra nō tā rātou iho mau mā’itira’a ti’a ’ore—’ua hina’aro te Fatu ’ia hi’o rātou i te ananahi ma te tīa’ira’a. E aha te mau parau poro’i nō te tīa’ira’a tā ’oe e ’ite nei i roto i te Isaia 50–52 ? E aha tā te Fatu e ha’api’i mai nei nō ni’a iāna iho i roto i teie mau pene, ’e nō te aha teie e fa’atupu nei i te tīa’ira’a i roto ia ’oe ? (’a hi’o, ’ei hi’ora’a, i te Isaia 50:2, 5–9 ; 51:3–8, 15–16 ; 52:3, 9–10).

E nehenehe ato’a ’oe e tāpura i te mau mea ato’a i roto i te mau pene 51–52 tā te Fatu e ani nei ia ’Īserā’ela ’ia rave nō te fa’ariro i teie ananahi tīa’ihia ra ’ei ’ohipa pāpū. I tō ’oe mana’o, nā roto i teie mau parau e aha tā te Fatu e ani nei ia ’oe ’ia rave ? ’Ei hi’ora’a, i tō ’oe mana’o, e aha te aura’a o te parau « ’a ara » ’e « ’a fa’a’ahu na ia ’oe i te pūai » ? (Isaia 51:9 ; ’a hi’o ato’a Isaiah 52:1 ; Te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau 113:7–10). I tō ’oe mana’o, nō te aha te anira’a ’ia « fa’aro’o » (’oia ho’i, « ’a fa’aro’o ma te hina’aro ’ia ha’apa’o ») i fa’ahiti-pinepine-hia ai ? (Russell M. Nelson, « Fa’aro’o iāna », Ensign ’aore rā Liahona, Mē 2020, 89).

’A hi’o ato’a Mosia 12:20–24 ; 15:13–18 ; 3 Nephi 20:29–46.

Hōho’a
te ti’i o te Mesia e amo ra i te satauro

Because of Love [Nō te here], nā te ta’ata nana’o Angela Johnson

Isaia 53

’Ua rave Iesu Mesia i ni’a iāna iho i tā’u mau hara, ’e tō’u mau ’oto.

E mea iti roa te mau pene i roto i te pāpa’ira’a mo’a e fa’a’ite nei i te misioni fa’a’ora a Iesu Mesia hau atu i te nehenehe i tā te Isaia 53. ’A rave i te taime nō te feruri hōhonu i teie mau parau. I roto i te ’īrava tāta’itahi, ’a fa’aea ri’i nō te hi’o e aha tā te Fa’aora i māuiui— te « pe’ape’a », « te oto », ’e « te mau hara », tāna i amo—nō te mau ta’ata ato’a ’e nō ’oe iho ā rā. E nehenehe ’oe e mono i te mau ta’o « tātou » ’e « mātou » i te mau ta’o « vau » ’e « tā’u », ’a tai’o ai ’oe. E aha te mau mana’o ’aore rā, te mau ferurira’a tā teie mau ’īrava e fa’auru mai ia ’oe ? E pāpa’i i te reira.

E hina’aro paha ’oe e hi’o fa’ahou i te Mosia 14 ; 15:1–13 nō te hi’o ē, e mea nāhea tō te peropheta Abinadi fa’a’ohipara’a i te mau parau a Isaia nō te ha’api’i atu nō ni’a i te Fa’aora.

Isaia 54 ; 57:15–19

Tē hina’aro nei Iesu Mesia ’ia ho’i fa’ahou vau iāna ra.

Nō tātou pā’āto’a, e mau taime e tae mai te mana’o ē, ’ua ātea tātou i te Fatu nō tā tātou mau hara ’e tō tātou mau paruparu. ’Ua fa’aru’e roa ato’a vetahi i te tīa’ira’a ē, e fa’a’ore ’oia i tā rātou hapa. ’Ua riro te Isaia 54 ’e te 57 ’ei mau pene maita’i roa ’ia tai’o, ’ia tāmarūhia ’e ’ia fa’aitoitohia tātou i roto i taua huru taime ra. I roto iho ā rā i te Isaia 54:4–10 ; te 57:15–19, e aha tā ’oe e ha’api’i mai nei nō ni’a i te aroha o te Fa’aora ’e tōna mau mana’o nō ni’a ia ’oe ? E aha te ta’a-’ē-ra’a i tupu i roto i tō ’oe orara’a i te ’itera’a i teie mau mea nō ni’a iāna ?

Nāhea te mau ha’amaita’ira’a i fa’a’itehia i roto i te Isaia 54:11–17 e tano nei nō ’oe ?

Isaia 55–56

Tē ani nei te Fatu i te mau ta’ata ato’a ’ia « ha’apa’o māite i te faufa’a nā’u ra. »

I te roara’a o te mau u’i, ’ua hi’ohia ’Īserā’ela ’ei nūna’a fafauhia a te Atua. Terā rā, i roto i te fa’anahonahora’a a te Atua, i te mau taime ato’a, tē vai ra hau atu i te hō’ē nūna’a, inaha « te feiā ato’a i hia’ai ra » tē anihia ra rātou ’ia « haere mai i te pape nei » (Isaia 55:1). ’A tāpe’a noa i te reira i roto i te ferurira’a ’a tai’o ai ’oe i te Isaia 55 ’e i te 56, ’e ’a feruri māite i te auraa nō te rirora’a ’ei ta’ata nō te Atua. E aha te parau poro’i a te Atua i te feiā e mana’o ra ē, ’ua « fa’ata’a-’ē-roa-hia » rātou iāna ? (Isaia 56:3). ’A feruri ’ia tāpa’o i te mau ’īrava e fa’ata’a ra i te mau peu ’e te mau ’ohipa a te feiā e « ha’apa’o māite i te faufa’a nā’u ra » (’a hi’o Isaia 56:4–7).

Hōho’a
ītona tuatāpapara’a a te ’utuāfare

Mau mana’o nō te tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a a te ’utuāfare ’e te pō ’utuāfare

Isaia 51–52.’A ’āparau ai ’outou i ni’a i te mau anira’a a te Fatu i roto i teie mau pene, e nehenehe ’outou e ani i te mau melo o te ’utuāfare ’ia ha’uti ta’ata ora mai i te reira. ’Ei hi’ora’a, e aha te huru ’ia « nānā na i tō ’outou mata i ni’a i te ra’i », « ’a ara, ’a ti’a i ni’a », ’e ’aore rā, « ’a ueue na i te repo ia ’oe ra » ? (Isaia 51:6,17 ; 52:2). E aha tā teie mau pereota e ha’api’i nei ia tātou nō ni’a i te pe’era’a ia Iesu Mesia ?

Isaia 52:9.I muri iho i te tai’ora’a i teie ’īrava, e nehenehe tō ’oe ’utuāfare e « hīmene ’āmui » i te hō’ē hīmene purera’a ’aore rā, i te hō’ē hīmene nā te tamari’i ’o tē fa’atupu i te ’oa’oa i roto ia rātou. E aha te mau parau fafau i roto i te Isaia 52 e tūra’i ia tātou « ’ia puroro noa atu te ’oa’oa » ?

Isaia 52:11 ; 55:7.E nehenehe teie mau ’īrava e arata’i atu i te ’āparaura’a nō ni’a i te aura’a o te pereota ra « ’ia mā ’outou ». ’Ei tuha’a nō teie ’āparaura’a, e nehenehe ’outou e hi’ohi’o i te mau tumu parau i roto i te Nō te Pūai o te Feiā ’Āpī (buka iti, 2011) ’e ’aore rā, e tai’o i te mau pāpa’ira’a mo’a nō ni’a i te mau ha’amaita’ira’a nō te rirora’a ’ei mea mā i te pae vārua (’a hi’o 3 Nephi 12:8 ; Te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau 121:45–46).

Isaia 53.Nō te vauvau i te fa’ata’ara’a a Isaia nō ni’a i te Fa’aora, e nehenehe tō ’outou ’utuāfare e paraparau e mea nāhea te mau ’ā’amu, te mau hōho’a teata, ’e te tahi atu mau ha’apararera’a i te fa’a’ite pinepine i te mau ’aito e fa’aora i te ta’ata. E nehenehe e fa’aau i te reira mau fa’a’itera’a i te mau fa’ata’ara’a nō ni’a i te Fa’aora tā ’outou e tai’o i roto i te Isaia 53. E nehenehe ato’a ’outou e māta’ita’i i te video « My Kingdom Is Not of This World [E ’ere i tō teie nei ao tō’u bāsileia] » (ChurchofJesusChrist.org) ’a ’āparau atu ai e mea nāhea te mau parau tohu i roto i te Isaia 53 i te tupura’a. E aha te tahi o te mau pe’ape’a ’e te ’oto tā te Fa’aora e amo nei nō tātou ?

Isaia 55:8–9.E aha te ta’a-’ē-ra’a ’ia hi’ohi’a te mau mea i raro nā ni’a roa mai ? E aha te aura’a nō ’outou ē, te mau haere’a ’e te mau mana’o o te Atua tei ni’a atu ïa i tō tātou ?

Nō te mau mana’o hau atu nō te ha’api’ira’a i te mau tamari’i, ’a hi’o te arata’i ha’api’ira’a nō teie hepetoma i roto i te Mai, pe’e mai—nō te Paraimere.

Hīmene tei mana’ohia : « Tē māere nei au », Te mau hīmene, N°111.

Ha’amaita’i i tā ’oe iho tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a

Fa’a’ohipa i te pehe. E ha’api’i te mau hīmene i te mau parau tumu o te ’evanelia ma te mana rahi. E nehenehe e fa’aro’o ’aore rā, e tai’o i te mau hīmene nō te ’ōro’a mo’a nō te tauturu ia ’outou ’ia māramarama i te mau parau mau nō ni’a i te tāra’ehara a Iesu Mesia tei ha’api’ihia i roto i te Isaia 53. (’A hi’o i te Ha’api’ira’a mai tā te Fa’aora, 22.)

Hōho’a
Hōho’a o te Mesia

Tōna māramarama, nā Michael T. Malm

Nene’i