Dali, Sunod Kanako
Abril 22–28. Mateo 18; Lucas 10: ‘Unsa May Akong Buhaton aron Makapanunod Ako sa Kinabuhing Dayon?’


“Abril 22–28. Mateo 18; Lucas 10: ‘Unsa May Akong Buhaton aron Makapanunod Ako sa Kinabuhing Dayon?’” Dali, Sunod Kanako—Alang sa Primary: Bag-ong Tugon 2019 (2019)

“Abril 22–28. Mateo 18; Lucas 10,” Dali, Sunod Kanako—Alang sa Primary: 2019

Imahe
ang maayo nga Samarianhon

Ang Maayo nga Samarianhon, ni Dan Burr

Abril 22–28

Mateo 18; Lucas 10

“Unsa May Akong Buhaton aron Makapanunod Ako sa Kinabuhing Dayon?”

Unsa nga mga kamatuoran diha sa Mateo 18 ug Lucas 10 ang kinahanglang kat-unan sa mga bata? Paminaw sa mga pag-aghat sa Espiritu Santo samtang imong basahon kini nga mga kapitulo. Ang Dali, Sunod Kanako—Alang sa mga Indibidwal ug mga Pamilya makatabang kanimo nga makasabut sa doktrina, ug kini nga outline makahatag kanimo og mga ideya kon unsaon sa pagtudlo niini nga mga kamatuoran.

Irekord ang Imong mga Impresyon

Imahe
pagpaambit nga icon

Awhaga ang Pagpaambit

Hangyoa ang mga bata sa pagpaambit kon giunsa nila sa pagsaulog ang Pag-ula ni Jesukristo alang sa Pasko sa Pagkabanhaw.

Imahe
pagtudlo nga icon

Itudlo ang Doktrina

Mas Gagmay nga mga Bata

Mateo 18:21–35

Kinahanglang kanunay akong mopasaylo sa uban.

Samtang imong basahon ang Mateo 18:21–35, ikonsiderar ang imong kaugalingong mga kasinatian kabahin sa pagpasaylo ug unsa ang kinahanglang mahibaloan sa mga bata mahitungod niini nga baruganan.

Posible nga mga Kalihokan

  • Basaha ang Mateo 18:21, ug dapita ang mga bata sa pagsulti og “Gipasaylo ko ikaw” sa pito ka higayon. Ipangutana, “Igo na ba nga makapasaylo sa pito ka higayon?” Basaha ang bersikulo 22 ug ipasabut nga gusto ni Jesus nga mopili kita sa pagpasaylo kanunay.

  • Isaysay ang sambingay sa walay kalooy nga ulipon (tan-awa sa Mateo 18:23–35). Kon gikinahanglan, ipasabut nga kon ang usa ka tawo mobuhat og dili maayo kanato, tingali mobati kita og kasuko o kaguol sa sinugdanan. Apan ang pagpasaylo nagpasabut nga mahimo kitang mobati og kalinaw pag-usab. (Mahimong aghaton ka sa pagtabang sa mga bata nga makasabut nga kon adunay mopasakit kanila, kinahanglan nilang sultihan ang ilang mga ginikanan o lain nga kasaligan nga hamtong.)

  • Isulat ang Gipasaylo ko ikaw diha sa pisara, ug sultihi ang mga bata nga kini nga mga pulong makatabang sa pag-usab sa subo nga mga higayon ngadto sa malipayon nga mga higayon. Pagdrowing og masulub-on nga nawong diha sa pisara, ug pagpaambit og pipila ka mga ehemplo sa mga bata nga nagpinasayloay sa usag usa. Human sa matag ehemplo, pagdapit og bata nga mousab sa masulub-ong nawong ngadto sa malipayong nawong.

  • Kantaha uban sa mga bata ang “Tabangi Ko, Mahal nga Amahan,” Songbook sa mga Bata, 52. Hangyoa sila sa pagbarug kon makadungog sila sa pulong nga tabang. Ipaambit ang imong pagpamatuod nga ang Langitnong Amahan motabang kanato sa pagpasaylo sa uban.

Lucas 10:25–37

Gitudloan ko ni Jesus nga tan-awon ang tanang tawo isip akong mga silingan ug higugmaon sila.

Ang sambingay sa maayong Samarianhon usa ka halandumon nga istorya nga makapakita sa mga bata kon kinsa ang atong mga silingan. Paghunahuna og mga paagi nga imong madasig ang mga bata aron “[mo]lakaw, ug [mo]buhat [sa] ingon” (Lucas 10:37).

Posible nga mga Kalihokan

  • Pangutan-a ang matag bata, “Kinsa ang imong silingan?” Ipasabut nga si Jesus mitudlo nga si bisan kinsa nga nagkinahanglan sa atong tabang ato usab nga silingan, bisan kon wala siya magpuyo sa duol, ug kinahanglang tagdon nato kanang tawhana uban sa gugma.

  • Basaha ang Lucas 10:25–37 samtang i-aksyon sa mga bata ang sambingay sa maayong Samarianhon, nga magpuli-puli sa pagdula sa lain-laing bahin. Human sa matag pasundayag, hangyoa sila sa pagpaambit kon sa unsang paagi sila mahimong sama sa maayong Samarianhon.

  • Pagsulat og pipila ka mga ehemplo sa mga sitwasyon diin adunay tawo nga magkinahanglan og tabang, ug tagu-i ang mga papel libut sa kwarto. Hangyoa ang mga bata sa pagpangita sa mga papel ug sa pagpasabut kon unsaon nila sa pagpakita og kalooy ngadto sa tawo niana nga sitwasyon.

  • Kantaha uban sa mga bata ang “Si Jesus Miingon Higugmaa ang Tanan” ug “Pagkamabination Magagikan Kanako,” Songbook sa mga Bata, 39, 83. Ipares-pares ang mga bata, ug dapita ang matag pares sa paghunahuna og pipila ka mga paagi nga makapakita sila og gugma o pagkamabination ngadto sa uban. Hangyoa ang matag pares sa pagpaambit sa ilang mga hunahuna ngadto sa klase.

  • Dapita ang mga bata sa pagsulat og mga paagi nga makapakita sila og gugma alang sa uban diha sa gagmay nga ginunting nga mga papel. Paghimo og kadena gikan niining ginunting nga mga papel ug dapita ang mga bata sa pagbitay sa kadena nga papel diha sa ilang panimalay, diin makapahinumdom kini kanila nga magmabination.

Imahe
pagtudlo nga icon

Itudlo ang Doktrina

Mas Dagko nga mga Bata

Mateo 18:21–35

Ang Langitnong Amahan mopasaylo kanako samtang ako mopasaylo sa uban.

Samtang magkadako ang mga bata, ang pagpasaylo tingali magkalisud. Ang sambingay sa walay kalooy nga ulipon mahimong usa ka halandumon nga paagi sa pagtudlo kanila nga ang Langitnong Amahan gusto nato nga mopasaylo sa tanan.

Posible nga mga Kalihokan

  • Basaha ang Mateo 18:23–35 uban sa mga bata; ipasabut nga ang ginoo o hari nagrepresentar sa Langitnong Amahan, ang ulipon nagrepresentar kanato, ug ang kaubang ulipon nagrepresentar niadtong nakapasakit kanato. Pangutan-a ang mga bata, “Kanus-a man kamo naglisud sa pagpasaylo og usa ka tawo? Giunsa man ninyo pagwagtang niadtong nasakitan nga mga pagbati? Kanus-a man kamo nagkinahanglan nga mapasaylo sa sayop nga pagpili?”

  • Isulat diha sa pisara ang problema sa multiplication nga 70 × 7, ug tabangi ang mga bata sa pagsulbad niini. Hangyoa ang usa ka tawo sa pagbasa sa Mateo 18:21–22, ug ipasabut nga si Jesus migamit niini nga numero sa pagtudlo kanato nga kinahanglang kanunay kitang mopasaylo.

  • Hatagi ang tanan og tagsa ka piraso nga papel, ug dapita ang mga bata sa pagdrowing og hulagway sa usa ka bata nga dili maayo ngadto sa laing bata. Dayon hangyoa sila nga makigbaylo sa ilang mga papel ngadto sa ilang tupad ug modrowing sa luyo sa bag-ong papel og usa ka paagi nga makapakita sila og pagpasaylo sa uban.

  • Hangyoa ang mga bata sa pagtabang kanimo sa paghunahuna og pipila ka sitwasyon diin ang usa ka tawo tingali kinahanglang mopasaylo sa laing tawo. Dapita ang mga bata sa pag-aksyon kon unsaon nila sa pagpakita og pagpasaylo niadto nga mga sitwasyon.

  • Kantaha uban sa mga bata ang “Tabangi Ko, Mahal nga Amahan,” Songbook sa mga Bata, 52. Tabangi ang mga bata nga makasabut sa matag linya sa kanta ug unsa ang gitudlo niini kanato mahitungod sa pagpasaylo sa uban.

Lucas 10:30–37

Makahigugma ug makaserbisyo ako sa uban, ilabi na niadtong nanginahanglan.

Pamalandungi ang mga higayon sa imong kaugalingong kinabuhi sa dihang ang usa ka tawo nahimong “maayo nga Samarianhon” nganha kanimo. Unsaon nimo pagdasig ang mga bata nga mahimong “maayo nga mga Samarianhon” ngadto sa uban?

Posible nga mga Kalihokan

  • Pag-assign sa matag bata og parte sa sambingay sa maayong Samarianhon nga ilang drowingon. Dapita sila sa pagbutang sa ilang mga hulagway sa saktong han-ay ug gamiton kini sa pagsaysay sa istorya.

  • Ipasabut sa mga bata nga ang mga Judeo dili gayud ganahan sa mga Samarianhon nga kon mobiyahe sila gikan sa Jerusalem ngadto sa Galilea, molibut sila sa Samaria aron dili maka-istorya og mga Samarianhon (tan-awa sa Mga Mapa sa Biblia, nu. 1, “Pisikal nga Mapa sa Balaan nga Yuta”). Nganong migamit man si Jesus og Samarianhon isip ehemplo sa kamabination niini nga sambingay? Unsa man ang gitudlo niini nga istorya kanato mahitungod sa pagtabang sa uban nga nanginahanglan? (Tan-awa usab sa Mosiah 4:16–22.)

  • Hangyoa ang mga bata sa pagpaambit og kasinatian sa dihang adunay tawo nga nahimong sama sa maayong Samarianhon ngadto kanila.

  • Hagita ang mga bata sa paghimo og tumong nga mahimong sama sa maayong Samarianhon karong semanaha. Sama pananglit, nasayud ba sila og tawo nga nagmasakit o nag-inusara? o usa ka tawo nga dili kanunay mosimba? Pangutan-a ang mga bata kon sa unsang paagi sila makatabang niana nga tawo.

Imahe
pagkat-on nga icon

Awhaga ang Pagkat-on diha sa Panimalay

Dapita ang mga bata sa pagpaambit ngadto sa ilang mga pamilya sa ilang tumong nga mahimong sama sa maayong Samarianhon karong semanaha.

Pagpalambo sa Atong Pagtudlo

Tudloi ang mga bata sa pagrekord sa mga impresyon. Kon makakat-on ang mga bata sa gawi sa pagrekord og mga impresyon, makatabang kini kanila sa pag-ila ug pagsunod sa Espiritu. Ang mga bata makarekord sa mga impresyon pinaagi sa pagmarka sa mga kasulatan, pagdrowing og mga hulagway, o paghimo og yano nga mga pagsulat diha sa journal.

Imahe
pahina sa kalihokan: Nagpakita ko sa akong gugma

Iprinta