Faufa’a ’Āpī 2023
22–28 nō Mē. Iosepha Semita—Mataio 1 ; Mataio 24–25 ; Mareko 12–13 ; Luka 21 : « E tae mai ho’i te Tamaiti a te Ta’ata »


« 22–28 nō Mē. Iosepha Semita—Mataio 1 ; Mataio 24–25 ; Mareko 12–13 ; Luka 21 : ‘E tae mai ho’i te Tamaiti a te Ta’ata’ », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : Faufa’a ’Āpī 2023 (2022)

« 22–28 nō Mē. Iosepha Semita—Mataio 1 ; Mataio 24–25 ; Mareko 12–13 ; Luka 21 », Mai, pe’e mai—nō te Paraimere : 2023

Hōho’a
Tae-piti-ra’a mai

Te tae-piti-ra’a mai, nā Harry Anderson

22–28 nō Mē

Iosepha Semita—Mataio 1°; Mataio 24–25°; Mareko 12–13°; Luka 21

« ’E tae mai ho’i te Tamaiti a te Ta’ata »

’A feruri e aha tā te mau tamari’i tā ’oe e ha’api’i ra e hina’aro ’ia ha’api’i mai i roto te Iosepha Semita—Mataio 1°; Mataio 24–25°; Mareko 12–13°; ’e te Luka 21. Tei ia ’oe noa te fa’atanora’a i te mau mana’o nō te mau tamari’i pa’ari a’e i roto i teie fa’anahora’a nō te mau tamari’i ’āpī, e mai te reira ato’a i te tahi pae.

Hōho’a
ītona fa’a’itera’a

Tītau i te mana’o

E hōpoi mai i roto i te piha ha’api’ira’a te hō’ē tao’a ’aore rā te hōho’a e tū’ati i te hō’ē o te mau parabole ’aore rā i te mau ’ā’amu i roto i te tai’ora’a nō teie hepetoma (mai te hinu nō te fa’ahōho’a i nā paretenia hō’ē ’ahuru ’aore rā te moni nō te fa’ahōho’a i te mau tārēni ’aore rā te mau lepeta a te vahine ’ivi). E ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai e aha tā rātou i ’ite nō ni’a i te parabole ’aore rā i te ’ā’amu.

Hōho’a
ītona ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu : Te mau tamari’i ’āpī

Iosepha Semita—Mataio 1:31

Hou Iesu ’a ho’i fa’ahou mai ai, e ha’api’ihia te ’evanelia ’ati a’e te ao nei.

Hō’ē tāpa’o e ho’i oi’oi mai Iesu maoti rā, ’ia porohia tāna ’evanelia nā te ao ato’a nei. E nehenehe te mau tamari’i e tauturu i te fa’atupura’a i teie parau tohu nā roto i te fa’a’itera’a i te ’evanelia.

Te mau ’ātivite e au

  • ’A fa’a’ite i te hō’ē hōho’a fenua, ’aore rā te hō’ē paraneta, ’aore rā hō’ē hōho’a o te fenua nei (hi’o Buka hōho’a ’Evanelia, no.°3) ’e e tauturu i te mau tamari’i ’ia parau ē, « E porohia teie ’evanelia … nā te ao ato’a nei » (Iosepha Semita—Mataio 1:31). Nō te aha te Atua e hina’aro ai i tāna mau tamari’i pā’āto’a ’ia fa’aro’o i te ’evanelia ?

  • ’A ani i te mau tamari’i ’ia haere i te vāhi hō’ē ’a hīmene ’āmui ai ’outou i te hō’ē hīmene nō ni’a i te fa’a’itera’a i te ’evanelia, mai te « Je voudrais déja partir en mission » ’aore rā « Appelé à servir » (Chants pour les enfants,°90,°94).

  • Fa’a’ite i te video « I’ll Go Where You Want Me to Go [E haere au i te vāhi tā ’oe e hina’aro ’ia haere au] » (ChurchofJesusChrist.org). ’A māta’ita’i noa ai te mau tamari’i, e tauturu ia rātou ’ia tai’o i te mau rāve’a tā rātou e nehenehe e fa’a’ite i te ’evanelia, ’o tā rātou e ’ite ra i roto i te video. E aha te tahi atu mau rāve’a nō te fa’a’ite i te ’evanelia tā rātou e nehenehe e feruri ?

Hōho’a
te fenua nā te reva

E porohia te ’evanelia e ’ati a’e te ao nei. Hōho’a i hōro’ahia mai e te NASA Johnson Space Center

Mataio 25:14–30

E fa’a’ohipa vau i te mau hōro’a tā te Atua i hōro’a mai nō’u.

Tē ’ite nei te mau tamari’i ’āpī i tō rātou mau hōro’a ’e mau ’aravihi. ’A tauturu ia rātou ’ia hāro’aro’a ē, nō ’ō mai teie mau hōro’a ’e ’aravihi i te Metua i te ao ra.

Te mau ’ātivite e au

  • ’A hōpoi mai e rave rahi moni pa’ari nō te fa’a’ohipa i te taime ’a fa’ati’a ai ’oe i te parabole nō te mau tārēni, e ’itehia i roto te Mataio 25:14–30. E ani e toru tamari’i ’ia fa’ahōho’a i nā tāvini e toru. ’A fa’ata’a ē i te ’anotau o Iesu, te tārēni ’o te moni ïa, i teie rā mahana, te tārēni o tō tātou ïa mau hōro’a ’e mau ’aravihi.

  • E ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai i te mau rāve’a tā tō rātou mau metua, mau taea’e tuahine, mau ’orometua, ’aore rā mau hoa tauturura’a ia rātou. E aha te mau ’aravihi ’o teie mau ta’ata tei tauturu ia rātou ’ia tāvini ia vetahi ’ē ?

  • E pāpa’i i te hō’ē nota iti i te mau tamari’i ma te parau ia rātou tāta’itahi i te mau hōro’a ’aore rā i te mau ’aravihi tā ’oe i ’ite ra i’ō rātou. ’A fa’a’ite ai ’oe i te tamari’i tāta’itahi te mau hōro’a tā ’oe e ’ite ra i roto ia rātou, ’a fa’aitoito ia rātou ’ia ha’amaita’i i tō rātou mau hōro’a, ’e ’ia fa’a’ohipa i te reira nō te tāvini ia vetahi ’ē.

Mataio 25:31–46

Tē hina’aro nei Iesu ’ia tāvini au ia vetahi ’ē.

E tāvini tātou i te Metua i te ao ra ’e ia Iesu Mesia nā roto i te tāvinira’a i te ta’ata ’ati a’e ia tātou. Tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau rāve’a rātou e tāvini ai ia vetahi ’ē.

Te mau ’ātivitē e au

  • ’A ha’apoto i te parabole i roto i te Mataio 25:34–46. E tauturu i te mau tamari’i ’ia māramarama ē, ’ia tāvini ana’e tātou ia vetahi ’ē tē tāvini ra ïa tātou ia Iesu.

  • ’A tāpe’a i te hō’ē hōho’a o te hō’ē tamari’i ’e te hōho’a o Iesu i hunahia i muri mai i te hōho’a. E aha tā tātou e rave nō te tāvini i teie tamari’i ? ’A tātara i te hōho’a o te tamari’i ’e ’a fa’ata’a atu ē, ’ia tāvini ana’e tātou te tahi ’e te tahi tē tāvini ra ïa tātou ia Iesu.

  • E ani i te mau tamari’i ’ia pāpa’i hōho’a ia rātou iho e tāvini ra ia vetahi ’ē mai tā te Fa’aora i fa’a’ite i roto te Mataio 25:35–36. E ani i te tahi atu mau tamari’i ’ia feruri e aha tā rātou i pāpa’i hōho’a.

  • ’A ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai i tō rātou mau ’itera’a, ’a fa’a’ite ai te hō’ē ia rātou i te tāvinira’a mai te huru Mesia ’aore rā, i tō rātou ’utuāfare.

Hōho’a
ītona ha’api’ira’a

Ha’api’i i te ha’api’ira’a tumu : Te mau tamari’i pa’ari a’e

Iosepha Semita—Mataio 1:31

Hou Iesu ’a ho’i fa’ahou mai ai, e porohia te ’evanelia ’ati a’e te ao nei.

E nehenehe te mau tamari’i tā ’oe e ha’api’i ra e poro i te ’evanelia ’ati a’e te ao nei, hou te tae-piti-ra’a mai o te Fa’aora.

Te mau ’ātivite e au

  • ’A ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai i te mau ha’amaita’ira’a tā rātou i fāri’i ’aore rā e fāri’i, nō te mea e melo rātou nō te ’Ēkālesia a te Mesia. ’A tai’o ’āmui te Iosepha Semita—Mataio 1:31, ’e e ani i te mau tamari’i, i tō rātou mana’o e nāhea te ’evanelia e riro ai ’ei ha’amaita’ira’a nō te mau tamari’i a te Atua ’ati a’e te ao nei.

  • ’A fa’a’ite i te mau tamari’i te hō’ē hōho’a fenua o te ao nei ’aore rā, o tō ’outou fenua, ’e e tauturu ia rātou ’ia hi’o mai i te tahi mau vāhi i reira te hō’ē melo o te ’utuāfare ’aore rā te hō’ē hoa, te porora’a i te ’evanelia i roto i te misiōni.

  • E ani i te tahi mau tamari’i ’ia haere ineine mai nō te fa’a’ite mai, e mea nāhea te mau melo o tō rātou ’utuāfare ’aore rā tō rātou mau tupuna i te fa’a’itera’ahia te ’evanelia.

  • E ani i te tamari’i tāta’itahi ’ia pāpa’i i te i’oa o te hō’ē ta’ata tāna e paraparau atu nō ni’a ia Iesu Mesia ’aore rā, e ani manihini ’ia haere mai i te purera’a. E ani ato’a i te tamari’i ’ia tāpura mai i te mau mea tā rātou e rave nō te riro ’ei misiōnare i teienei.

Mataio 25:1–13

E hōpoi’a nā’u i tō’u iho fa’afāriura’a ia Iesu Mesia.

Tē ha’api’i mai nei te parabole nō nā pāretenia hō’ē ’ahuru ē, e’ita tātou e nehenehe e tīpe’e mai i vetahi ’ē, nō tō tātou fa’afāriura’a i te Fa’aora. Nāhea ’oe i te tauturu i te mau tamari’i ’ia rave i te hōpoi’a nō tō rātou iho fa’afāriura’a ?

Te mau ’ātivite e au

  • E ani i te hō’ē tamari’i ’ia haere ineine mai nō te fa’a’ite, e mea nāhea ’oia i te ha’api’ira’a mai i te parabole o nā pāretenia hō’ē ’ahuru i te fare, i teie hepetoma.

  • ’A pāpa’i hōho’a i te hō’ē lamepa hinu i ni’a i te tāpura ’ere’ere, ’e ’a tāpa’o i te reira ’itera’a pāpū. ’A hōro’a i te tamari’i tāta’itahi te hō’ē ’api parau tei fa’ahōho’ahia i te hō’ē tōpata hinu, ’e e ani ’ia pāpa’i mai i ni’a iho te mea tāna e rave ’ia fa’afāriu-hau-hia atu ’oia i te ’evanelia. ’A tā’amu i tā rātou mau tōpata i ni’a i te tāpura ’ere’ere ’ati a’e te lamepa.

  • E ani i te mau tamari’i ’ia tauturu mai ia ’oe ’ia hāmani i te hō’ē tāpura nō te mau ’ohipa e rave nō te fa’aineine nō te hō’ē fārereira’a ta’a ’ē. E nāhea teie mau ’ohipa e tū’ati ai ’aore rā e ta’a ’ē ai i te mau rāve’a ’o tā tātou e fa’aineine nei i te pae vārua, nō te tae-piti-ra’a mai o te Fa’aora ?

  • I ni’a e pae tuha’a ’api parau, ’a pāpa’i i te mau mea e ’ore e ti’a ’ia tīpe’ehia mai. I ni’a e pae atu tuha’a ’api parau, ’a pāpa’i i te mau mea e nehenehe e tīpe’ahia mai. ’A ’āno’ino’i i te mau tuha’a ’api parau, ’e ’a ani i te mau tamari’i ’ia ’āna’i i te reira i roto e piti pupu. ’A tai’o ’āmui te Mataio 25:1–13. Nō te aha e mea faufa’a ’ia ’ore e turu’i i ni’a ia vetahi ’ē nō tō tātou fa’afāriura’a ia Iesu Mesia ?

Mataio 25:14–46

I te ha’avāra’a hope’a, e fa’a’ite atu tātou i te Fatu i te tuatāpapara’a nō tō tātou orara’a.

I muri a’e i te ti’afa’ahoura’a, e ha’avā te Fatu ia tātou ’ia au i tō tātou ha’apa’o i tāna mau fa’auera’a, ’e tō tātou fāri’ira’a i tāna tusia tāra’ehara. Tē ha’api’i nei te parabole nō te mau tāreni ’e te parabole nō te mamoe ’e te mau pua’aniho ia tātou nō ni’a i teie Ha’avāra’a Hōpe’a.

Te mau ’ātivite e au

  • ’A fa’aue i te ’āfara’a o te piha ha’api’ira’a ’ia tai’o te Mataio 25:14–30 ’e i te tahi ’āfara’a ’ia tai’o te Mataio 25:31–46. E ani i te mau pupu ’ia ha’uti mai i te mau parabole i mua i te piha ha’api’ira’a. E aha tā te Fatu e ha’api’i nei ia tātou i roto i teie mau parabole ?

  • E ani i te mau tamari’i ’ia tai’o ’ei pea te Mataio 25:35–36 ’e ’ia tāpura mai i te mau mea tā rātou e rave nō te fa’a’ite i tō rātou here ia Iesu Mesia.

Hōho’a
ītona ha’api’ira’a

Fa’aitoito i te ha’api’ira’a i te fare

E ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite i tō rātou ’utuāfare te mau rāve’a e riro ai rātou ’ei misiōnare maita’i a’e, ’e ’ia paraparau i tō rātou ’utuāfare nō ni’a i te mau ta’ata tā rātou e paraparau atu i te ’evanelia.

Ha’amaita’i i tā tātou ha’api’ira’a

’A fa’aro’o ’aore rā, ’a fa’aha’uti i te hō’ē ’ā’amu. Nō te mea ho’i ē, e mea au nā te mau tamari’i te mau ’ā’amu, ’a ’imi i te mau rāve’a nō te fa’aō ia rātou i roto i te mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a tā ’outou e fa’ati’a atu. E tāpe’a rātou i te mau hōho’a ’aore rā i te mau tauiha’a, e pāpa’i hōho’a i te ’ā’amu, e ha’uti i te ’ā’amu, ’aore rā, e tauturu i te fa’ati’ara’a i te ’ā’amu. ’A fa’ati’a fa’ahou i te mau ’ā’amu nō te tauturu ia rātou ’ia ’ite i te mau tuha’a faufa’a ’e i te mau ha’api’ira’a o te ’evanelia.

Nene’i