Kim, Taaqehin
27 enero–2 febrero. 1 Nefi 16–22: “Tinkawresi li b’e cheru”


“27 enero–2 febrero. 1 Nefi 16–22: “Tinkawresi li b’e cheru,” “ Kim, Taaqehin—Choq’ re li Dominkil Tzoleb’aal: Lix Hu laj Mormon 2020 (2020)

“27 enero–2 febrero. 1 Nefi 16–22,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li Dominkil Tzoleb’aal: 2020

Jalam-uuch
laj Lehi naq yoo chirilb’al li liahona

Laj Lehi ut li Liahona, xb’aan laj Joseph Brickey

27 enero–2 febrero

1 Nefi 16–22

“Tinkawresi li b’e cheru”

Naq nakawil ru 1 Nefi 16–22, k’oxla chan ru naq li k’a’ru kixb’aanu laj Nefi naq kixk’ul li ch’a’ajkilal naru chixtenq’ankileb’ li ani wankeb’ sa’ laa tzoleb’aal.

Xtz’iib’ankil li nakak’oxla

Jalam-uuch
reetalil li wotzok

Xkanab’ankileb’ chi wotzok

Laj Nefi kiril lix aajelil ru xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu rik’in a’an ut rik’in lix tenamit (chi’ilmanq 1 Nefi 19:23). Naru taapatz’ reheb’ li komon sa’ li tzoleb’aal naq te’xwotz li na’leb’ xe’xtzol rik’in li resil lix b’eenik laj Nefi toj sa’ li yeechi’inb’il ch’och’, li wan rilom rik’in lix yu’ameb’.

Jalam-uuch
reetalil li k‘utuk

Xk’utb’al li tzol’leb’

1 Nefi 16:10–16, 23–31; 18:10–13, 20–22

Li Dios naroksi li k’a’ru ka’ch’in re xk’eeb’al chi uxmank xninqal ru na’leb’.

  • Ma naru nakak’oxla laa’at, malaj anihaq chik sa’ laa tzoleb’aal, k’a’ruhaq li ka’ch’in li naru chixk’eeb’al chi uxmank li k’a’ru nim? (chi’ilmanq 1 Nefi 16:29). Naru taaye reheb’ li komon sa’ li tzoleb’aal naq te’aatinaq chirix k’a’ru xe’xtzol chirix li na’leb’ a’in, chirix rilb’al xjuneseb’ malaj sa’ komonil: 1 Nefi 16:25–31; Alma 37:3–8; ut Tzol’leb’ ut Sumwank 64:33; 123:12–17. Chan ru naq li Dios xroksi li k’a’ru ka’ch’in re xk’eeb’al chi uxmank li ninqi k’a’aq re ru sa’ li qayu’am?

  • Maare usaq choq’ re laa tzoleb’aal aatinak chirix chan ru naq li qaChoxahil Yuwa’ naxk’am li qab’e. Re xtikib’ankil, naru taapatz’ reheb’ li wankeb’ sa’ li tzoleb’aal naq te’aatinaq chirixeb’ li k’a’ru ki’ajman ru re taak’anjelaq li liahona (chi’ilmanq 1 Nefi 16:10–16, 23–31; 18:10–13, 20–22; chi’ilmanq ajwi’ Alma 37:38–47). Chan ru naru naqaye naq eb’ li na’leb’ a’in a’aneb’ li “k’a’ru ka’ch’in”? Eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal naru te’xtz’iib’a chi tustu chiru li pizarron li k’a’aq re ru kixk’e li Dios re xk’amb’al qab’e (chi’ilmanq “Xkomon chik li k’anjeleb’aal” re xtawb’al chik li na’leb’). K’a’ru li “k’a’ru ka’ch’in” naru naqab’aanu re xk’ulb’al qab’eresinkil xb’aan li Dios?

Jalam-uuch
laj Lehi naroksi li liahona

Wi kawresinb’ilex ink’a’ texxuwaq, xb’aan laj Clark Kelley Price

1 Nefi 16:18–32; 17:7–16; 18:1–4

Naq naqapaab’eb’ li taqlahom, li Dios tooxtenq’a chixq’axb’aleb’ ru li ch’a’ajkilal.

  • Maare wankeb’ li komon sa’ laa tzoleb’aal li wankeb’ xch’a’ajkilal li chanchan ink’a’ naru xq’axb’al ru. Chan ru naru taawoksi li k’a’ru kixk’ul laj Nefi naq kiwan xk’anjel li chanchan ink’a’ naru xb’aanunkil—jo’ xk’eeb’al chi wa’ak lix junkab’al sa’ li yamyookil ch’och’ ut xyiib’ankil jun li jukub’—re xtenq’ankileb’? Maare eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal te’ruuq chirilb’al ru 1 Nefi 16:18–32; 17:7–16; ut 18:1–4, ut te’xsik’ junaq na’leb’ li taatenq’anq reheb’ naq neke’xnumsi junaq ch’a’ajkilal (jo’ jun eetalil, sa’ 1 Nefi 16:24–26 naxk’ut naq li tijok ut li tuulanil nokohe’xtenq’a chixk’ulb’al qab’eresinkil ut xk’amb’al qab’e rik’in li Dios). Naru taatikib’ rik’in xk’utb’al junaq na’leb’ xataw laa’at sa’eb’ li raqal a’in. Naq neke’xwotz li k’a’ru xe’xtaw, naru ajwi’ te’xwotz li k’a’ru xe’xk’ul sa’ xyu’ameb’ chirix a’an.

1 Nefi 16:18–32; 17:7–22

Li paab’aal naxk’am sa’ li k’anjel.

  • Li k’a’ru ke’xk’ul laj Lehi ut lix junkab’al sa’ li yamyookil ch’och’ naxk’ut xyaalal lix wankil li paab’aal, ut li k’a’ru nak’ulman naq maak’a’ li paab’aal. Re xtenq’ankileb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixtawb’aleb’ ru li yaalil na’leb’ a’in, naru taatz’iib’aheb’ li patz’om a’in chiru li pizarron: Chan ru naq kik’anjelak laj Nefi rik’in lix paab’aal? Chan ru naq ki’osob’tesiik xb’aan a’an? K’a’ru li kik’ulman rik’in naq laj Laman ut laj Lemuel ink’a’ ke’paab’an? Naru taaye reheb’ li komon naq te’xsik’ sa’ kok’ ch’uut xsumenkileb’ li patz’om a’in sa’ 1 Nefi 16:18–32 malaj 17:7–22, ut te’xwotz k’a’ru xe’xtzol.

1 Nefi 19:22–24

Naru naqajuntaq’eetaheb’ li loq’laj hu qik’in laa’o.

  • Re xtenq’ankileb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixtzolb’al chan ru xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu rik’ineb’ a’an, naru te’ril resil chan ru naq kixb’aanu laj Nefi. Qayehaq, sa’ 1 Nefi 4:1–3 ut 17:23–32, 41–45, k’a’ru li na’leb’ kixk’ut laj Nefi rik’in xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu rik’in li yoo chixk’ulb’al a’an ut lix junkab’al? Li raatin li Elder Robert D. Hales sa’ “Xkomon chik li k’anjeleb’aal” naxk’ut chan ru naru noko’osob’tesiik rik’in xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu qik’in laa’o. Naru taapatz’ reheb’ li komon sa’ li tzoleb’aal naq te’xk’e reetal k’a’ruheb’ li ch’a’ajkilal li yookeb’ chixnumsinkil eb’ a’an malaj li ani wankeb’ sa’ lix junkab’aleb’, ut chirix a’an te’xtaweb’ li esil sa’eb’ li loq’laj hu li tixk’eheb’ xna’leb’ chirixeb’ li ch’a’ajkilal a’an. Jo’ naxye sa’ 1 Nefi 9:22–24, chan ru naru noko’osob’tesiik rik’in xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu qik’in laa’o?

  • Li aatinak chirix 1 Nefi 19:22–24 naru tixk’e xhoonaleb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixwotzb’al chan ru naq “neke’xjuntaq’eetaheb’ li loq’laj hu” rik’ineb’ a’an ut rik’ineb’ lix junkab’al, ut li osob’tesink xe’xk’ul rik’in xb’aanunkil a’an. Naru taatz’iib’a chi tustu chiru li pizarron lix na’leb’eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chirix chan ru xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu rik’ineb’ a’an (re xtawb’al chik li na’leb’, chi’ilmanq li tusleb’ aatin sa’ “Xkomon chik li k’anjeleb’aal”). Sa’ junaq tzolok chalel, naru taab’oqeb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixwotzb’al li k’a’ru xe’xk’ul naq xe’roksi li na’leb’ sa’ li tusb’il.

1 Nefi 21–22

Li Dios tixch’utub’ lix junkab’al laj Israel sa’ roso’jikeb’ li kutan.

  • Re xwaklesinkil xch’ooleb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixwotzb’al li chaab’il na’leb’ xe’xtaw sa’ 1 Nefi 20–21, naru taatz’iib’aheb’ li jolomil aatin jo’ a’in chiru li pizarron: Ralal xk’ajol laj Israel, Lix junkab’al laj Lehi, ut Eb’ li tenamit sa’ li kutan a’in. Kanab’eb’ junpaat chirilb’al wi’chik 1 Nefi 20–21 ut chixtz’iib’ankil chi tustu rub’el li junjunq jolomil aatin chan ru naq kik’anjelak lix profeetil aatin laj Isaias choq’ reheb’ li junjunq tentamit tz’iib’anb’il.

Jalam-uuch
reetalil li tzolok

Xb’oqb’aleb’ chi tzolok sa’ kab’l

Re xwaklesinkil xch’ooleb’ li komon sa’ li tzoleb’aal re te’ril ru 2 Nefi 1–5, ye reheb’ naq te’xk’oxla k’a’ raj ru te’xye re lix junkab’aleb’ wi ta moko naab’al ta chik li kutan te’wanq sa’ li ruchich’och’. Ye reheb’ naq sa’eb’ li ch’ol sa’ xtiklajik 2 Nefi, wan li roso’jikil aatin kixye laj Lehi re lix junkab’al.

Jalam-uuch
reetalil li k’anjeleb’aal

reetalil li k’anjeleb’aal

Eb’ li video chirix lix Hu laj Mormon.

Taweb’ li video li neke’aatinak chirix li k’a’ru kik’ulman sa’ 1 Nefi 16–22 sa’eb’ li video chirix lix Hu laj Mormon sa’ ChurchofJesusChrist.org malaj li aplicación Biblioteca del Evangelio.

Li “Liahona” qe laa’o.

Li Elder David A. Bednar kixk’ut: “Li Santil Musiq’ej nak’anjelak sa’ li qayu’am jo’ chanru tz’aqal naq li Liahona kik’anjelak choq’ re laj Lehi ut lix junkab’al, a’ yaal jo’ chanru li qapaab’aal ut lix yalb’al qaq’e, ut li qach’ool chi ab’ink chiru” (“Para que siempre podamos tener Su Espíritu con nosotros,” Liahona, mayo 2006, 31).

Sa’ li jolomil ch’utub’aj-ib’ re octubre 2005, li Elder Lowell M. Snow reheb’ li Setenta kixye: “Li jolomil ch’utub’aj-ib’ a’in, a’an jun Liahona re roso’jik li kutan, jun hoonal ut jun na’ajej naqak’ul wi’ qab’eresinkil ut xk’amb’al qab’e re too’usaaq” (“La brújula del Señor,” Liahona, noviembre 2005, 97).

Li Awa’b’ej Thomas S. Monson kixk’ut: “Li Qaawa’ li kixk’e jun li Liahona choq’ re laj Lehi, naxk’e choq’ aawe ut choq’ we laa’in jun li maatan nim xloq’al re xb’eresinkil qayu’am. … Li maatan nin’aatinak wi’, a’an lee rosob’tesinkil xb’aan li Yuwa’b’ejil aj k’anjel” (Thomas S. Monson, “Vuestra bendición patriarcal: Una Liahona de luz,” Liahona, enero1987, 64).

Xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu qik’in laa’o.

Li Elder Robert D. Hales kixk’ut:

“Naab’al chihab’ chaq yookin chaq chixtzolb’al li walal, li toj saaj, chirix lix yu’am li ras laj Jared ut li k’a’ru kixk’ul. Us ta ch’ina-us li esil, ink’a’ mas yoo chixk’eeb’al reetal. Xinpatz’ re, k’a’ru xyaalal li esil a’an choq’ re. Maak’a’jo’ xchaab’ilal naq naqapatz’ reheb’ li qakok’al, “K’a’ru xyaalal choq’ aawe’?” A’an kixye, “Ink’a’ mas jalan rik’in li kixb’aanu laj Jose Smith sa’ li k’iche naq kitijok ut kixk’ul xsumenkil.”

“Xinye re, ”Juntaq’eet aachihab’ rik’in laj Jose. Ma nakak’oxla naq jun li tij jo’ a’an tatxtenq’a raj laa’at? Sa’ junpaat ink’a’ chik yooko chi aatinak chirix li k’a’ru kik’ulman najter sa’ junaq najtil ch’och’. Yooko chik chi aatinak chirix li walal—chirix lix yu’am, li rajom, ut chan ru naq li tijok naru chixtenq’ankil.

“Jo’ na’b’ej yuwa’b’ej, tento sa’ qab’een xtenq’ankileb’ li qakok’al re “te’xjuntaq’eetaheb’ li loq’laj hu” ut chixjunil lix evangelio li Jesukristo qik’in laa’o ut rik’ineb’ li qakok’al, re taawanq choq’ re lix chaab’ilal ut lix tzolb’al li qajunkab’al” ” (“Con todo el sentimiento de un tierno padre: Un mensaje de esperanza para las familias,” Liahona, mayo 2004, 90).

Eb’ li na’leb’ re xjuntaq’eetankileb’ li loq’laj hu.

  • K’oxlaheb’ li ch’a’ajkilal ut li k’a’ru nak’ulman sa’eb’ li qakutan laa’o li chanchan li kik’ulman sa’eb’ li loq’laj hu li yookat chirilb’al ru.

  • Sik’ li k’a’ru neke’xnaw, neke’xtzol, malaj neke’xb’aanu li ani wan resil sa’eb’ li loq’laj hu, li taaruuq chatenq’ankil rik’in junaq aach’a’ajkilal malaj aapatz’om.

  • Taweb’ li na’leb’ sa’ li esil a’an li te’tenq’anq aawe sa’ li wankat wi’.

Isi reetalil