Kim, Taaqehin
24–30 junio. Mateo 28; Markos 16; Lukas 24; Jwan 20–21: "Xwakliik chi yo’yo"


"24–30 junio. Mateo 28; Markos 16; Lukas 24; Jwan 20–21: "Xwakliik chi yo’yo" " Kim, Taaqehin—Choq’ re li Dominkil Tzoleb’aal: Li Ak’ Chaq’rab’ 2019 (2019)

"24–30 junio. Mateo 28; Markos 16; Lukas 24; Jwan 20–21," Kim, Taaqehin—Choq’ re li Dominkil Tzoleb’aal: 2019

Jalam-uuch
li Jesus naq kiraatina laj Pedro

Ch’olaniheb’ inkarneer, xb’aan xKamille Corry

24–30 junio

Mateo 28; Markos 16; Lukas 24; Jwan 20–21

"Xwakliik chi yo’yo."

Naq maji’ nakawileb’ li na’leb’ re k’utuk sa’ li tusleb’ aatin a’in, il ru Mateo 28; Markos 16; Lukas 24; ut Jwan 20–21, ut k’oxla chan ru naq eb’ li ch’ol a’in te’ruuq chi oksimank re xkawob’resinkil lix paab’aaleb’ li tzolb’ileb’ aab’aan.

Xtz’iib’ankil li nakak’oxla

Jalam-uuch
reetalil li wotzok

Xkanab’ankileb’ chi wotzok

Re xtenq’ankileb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixwotzb’al k’a’ru xe’xtzol sa’ tzolok xjuneseb’ ut jo’ junkab’al, ye reheb’ naq te’xtz’iib’a jun yaalil na’leb’ xkomon li k’a’ru ilb’il ru chiru li xamaan a’in li neke’reek’a naq tento taawotzmanq rik’in "chixjunil li ruchich’och’ " (chi’ilmanq Markos 16:15). Sa’ xraqik li tzoleb’aal, patz’ reheb’ ma wan chik li yaalil na’leb’ xe’xtaw li te’raj xwotzb’al.

Jalam-uuch
reetalil li k’utuk

Xk’utb’al li tzol’leb’

Mateo 28; Markos 16; Lukas 24; Jwan 20

Rik’in naq kiwakli chi yo’yo li Jesus, chiqajunilo toowakliiq chi yo’yo.

  • Re xkanab’ankil xk’ihaleb’ li komon chixwotzb’al li k’a’ru xe’xtzol chirix li wakliik chi yo’yo, naru taakanab’ junjunq k’asal re te’xnumsi li k’a’ru ilb’il ru sa’ li xamaan a’in, ut li aatin sa’ li K’utul Raqal reheb’ li Loq’laj Hu, "Wakliik chi yo’yo," ut te’xtz’iib’a li yaalil na’leb’ xe’xtzol chirix li wakliik chi yo’yo. Kanab’eb’ chixwotzb’al li k’a’ru xe’xtz’iib’a, ut k’eheb’ xch’ool li komon chixtaqsinkil li ruq’ naq neke’rab’i jun komon chixyeeb’al jun yaalil na’leb’ chanchan li ak xe’xtz’iib’a. K’a’ut naq nim xwankil choq’ qe eb’ li yaalil na’leb’ a’in? Chan ru naq xnawb’al naq toowakliiq chi yo’yo naxjal li k’a’ru naqeek’a chirix li qaChoxahil Yuwa’ ut li Jesukristo? Wi nakak’ut li b’ich ut video "Himno de la Pascua de Resurección" (LDS.org), naru texxtenq’a chixk’eeb’al xb’oqb’al li Musiq’ej sa’ li seraq’ a’in.

Lukas 24:13–35

Naru naqak’e xb’oqb’al li Kolonel chi "kanaak qik’in."

  • Re xtenq’ankileb’ li komon chirilb’al chan ru naq li k’a’ru neke’xk’ul chanchan li k’a’ru ke’xk’ul li tzolom sa’ li b’e naxik Emaus, tz’iib’a jun li b’e chiru li pizarron, ut ye reheb’ li komon sa’ li tzoleb’aal naq te’xtz’iib’a li k’a’ru yeeb’il resil sa’ Lukas 24:13–35 sa’ xjunpak’alil li b’e. Chirix a’an, sa’ xjunpak’alil chik li b’e, te’ruuq chixtz’iib’ankil li k’a’ru xe’xk’ul eb’ a’an jo’ aj taaqehom re li Jesukristo. Jo’ jun eetalil, taaruuq raj te’xtz’iib’a Kimoyman xsa’ ruheb’ (Lukas 24:16) chi junpak’al li b’e, ut Wan naq ink’a’ naqak’e reetal lix wankil li Dios sa’ li qayu’am chi junpak’al chik.

  • Wankeb’ wiib’ li b’ich li neke’xye resil Lukas 24:13–35: "Chatwanq wik’in, ak yoo chi ewuuk" ut "Chatwanq wik’in," Eb’ li B’ich, ajl 98, 99. Chan ru naru taawoksiheb’ li b’ich a’in re xtenq’ankileb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixtawb’al chik li na’leb’ sa’ li esil yeeb’il sa’ li Santil Hu?

Mateo 28:16–20; Markos 16:14–20; Lukas 24:44–53

Taqlanb’ilo chixjultikankil li evangelio chiru chixjunil li ruchich’och’.

  • Li taqlahom kixk’e li Kolonel naq waklijenaq chi yo’yo reheb’ lix apostol naq te’xjultika li evangelio naru ajwi’ chi k’anjelak choq’ qe sa’ li kutan a’in. Chan ru naq nakatru chixtenq’ankileb’ li komon sa’ laa tzoleb’aal chirilb’al lix k’anjeleb’ sa’ xjultikankil li evangelio? Maare tatruuq chixyeeb’al reheb’ naq te’xk’oxla naq yookeb’ chixk’eeb’al xna’leb’ jun lix komon malaj li ramiiw li ok re chi xik sa’ li mision. K’a’ raj ru taqawotz, re li raatin li Kolonel reheb’ lix apostol? Chan ru naq nokoru chixk’anjelankileb’ li aatin ajwi’ a’an sa’ xyalb’al qaq’e chixwotzb’al li evangelio rik’ineb’ li qas qiitz’in?

Jwan 20:19–28

"Us xaq reheb’ li maak’a’ xe’ril ut xe’xpaab’."

  • Maare wankeb’ li komon sa’ li tzoleb’aal li neke’reek’a rib’ naq chanchaneb’ laj Tomas, li kiraj rilb’al li Qaawa’ chi waklijenaq rub’elaj naq taapaab’anq. Laa tzoleb’aal naru taawanq choq’ jun na’ajej b’ar wi’ eb’ li komon neke’ru chixkawob’resinkil xpaab’aal chirib’ileb’ rib’ chirix li k’a’ru ink’a’ neke’ru chirilb’al. Maare tatruuq chixtikib’ankil rik’in xpatz’b’al re jun komon naq tixye resil li k’a’ru kixk’ul laj Tomas sa’ Jwan 20:19–28. Naru ajwi’ taak’ut li video "Bienaventurados los que no vieron y creyeron" (LDS.org). Eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal te’ruuq chixtz’iib’ankil chi tusb’il chiru li pizarron k’a’ru naxpatz’ li Dios naq taqapaab’ chi ink’a’ naqil. Chirix a’an, naru taapatz’ reheb’ naq te’xye k’a’ru xe’xk’ul li naxkawob’resi lix nawomeb’ xch’ool chirix li k’a’aq re ru a’in. K’a’ru li osob’tesink xe’ril li komon sa’ li tzoleb’aal naq xe’xk’anjela li paab’aal?

Jalam-uuch
li Kristo naq kixk’ut rib’ chiruheb’ li apostol

Li Jesus kixye re laj Tomas, "Maak’e aawib’ chi maak’a’ aapaab’aal, aj paab’anelaqat b’an" (Jwan 20:27).

Jwan 21:3–17

Li Kolonel nokoxb’oq chixch’olaninkileb’ lix karneer.

  • K’a’ raj ru taatenq’anq reheb’ li komon sa’ laa tzoleb’aal chixk’ulub’ankil lix b’oqom li Kolonel naq "taqach’olaniheb’ lix karneer"? Naru tattiklaaq rik’in xyeeb’al naq te’ril ru Jwan 21:15–17, ut ruuchil lix k’ab’a’ laj Simon te’xk’oxla xk’ab’a’eb’ a’an, ut ruuchileb’ li kok’ karneer te’xk’oxla xk’ab’a’eb’ li ani neke’reek’a naq li Qawa’ naraj naq te’xtenq’a—qayehaq, eb’ li neke’wulak wi’ jo’ aj tzolol ochochnal, malaj eb’ li neke’xnaw ru sa’ trab’aaj malaj sa’ eskweel. Chirix junpaat, eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal te’ruuq chixwotzb’al li k’a’ru xe’xk’oxla. K’a’ru xyaalalil xch’olaninkileb’ lix karneer li Kolonel? Li aatin yeeb’il xb’aan li Awa’b’ej Russell M. Nelson ut li Elder Marvin J. Ashton sa’ "Xkomon chik li k’anjeleb’aal" naru te’tenq’anq chixsumenkil li patz’om a’in.

Jalam-uuch
reetalil li tzolok

Xb’oqb’aleb’ chi tzolok sa’ kab’l

Re xk’eeb’aleb’ xch’ool li komon chirilb’al ru Hechos 1–5 chiru li xamaan a’in, ye reheb’ naq te’xk’e reetal chan ru naq jun aj kar li moko tzolb’il ta ki’ok choq’ xnimal ru aj b’eresinel sa’ lix Iglees li Kristo naq yoo chi helmank chiru chixjunil li ruchich’och’. Naq neke’ril ru eb’ li ch’ol a’in, te’xk’e reetal chan ru naq ki’uxman li jalaak a’in.

Jalam-uuch
reetalil li k’anjeleb’aal

Xkomon chik li k’anjeleb’aal

Mateo 28; Markos 16; Lukas 24; Jwan 20–21

K’a’ru xyaalalil xch’olaninkileb’ lix karneer li Kolonel?

Li Awa’b’ej Russell M. Nelson kixk’ut li na’leb’ a’in chirix Jwan 21 jo’ tz’iib’anb’il sa’ li najteril aatinob’aal Griego:

"Sa’ Jwan 21:15, li aatin ch’olanink nachal chaq sa’ li aatin bosko sa’ Griego, li naraj naxye "xkanab’ankil chi ichajib’k malaj xk’eeb’al chi wa’ak." Li aatin kok’ karneer nachal chaq rik’in li aatin arnion, li naraj naxye "ral karneer." ...

"Sa’ Jwan 21:16, li aatin b’eresink nachal chaq rik’in jalan chik li aatin, poimaino, li naraj naxye "xk’aak’alenkil malaj rilb’al." Li aatin karneer nachal chaq rik’in li aatin probaton, li naraj naxye "eb’ li karneer li ak xe’ninqan." ...

Sa’ Jwan 21:17, li aatin ch’olanink jun sut chik nachal chaq rik’in li aatin bosko sa’ Griego, li naraj naxye xk’eeb’al chi wa’ak. Li aatin karneer nachal chaq wi’chik rik’in li aatin probaton sa’ Griego, li yoo chixyeeb’al jun karneer li ak nim.

"Eb’ li oxib’ raqal a’in, chanchan juntaq’eeteb’ sa’ jalaneb’ chik li aatinob’aal, a’ut oxib’ li esil neke’xye sa’ Griego:

  • Eb’ li kok’ karneer neke’raj ch’olaniik re te’ruuq chi nimank;

  • Eb’ li karneer tento te’k’aak’aleeq;

  • Eb’ li karneer tento te’k’ehe’q chi wa’ak" ("Los pastores, los corderos y losmaestros orientadores," Liahona, abril 1999, 44–45).

Chan ru nokoru "chixch’olaninkileb’ lix karneer"?

Li Elder Marvin J. Ashton kixye chan ru naq nokoru chixpaab’ankil lix taqlahom li Qaawa’ naq taqach’olaniheb’ lix karneer:

"Li Jesus kixye, "Ch’olaniheb’ lin karneer." (Jwan 21:16.) Ink’a’ nakatru chixch’olaninkileb’ wi ink’a’ nakanaw b’ar wankeb’. Ink’a’ nakatru chixch’olaninkileb’ wi nakak’e rajb’al naq te’xram aawu. Ink’a’ nakatru chixch’olaninkileb’ wi maak’a’ li tzakemq aawik’in. Ink’a’ nakatru chixch’olaninkileb’ wi ink’a’ nakatrahok. Ink’a’ nakatru chixch’olaninkileb’ wi maak’a’ aach’ool chi k’anjelak ut chi wotzok. ...

"Wankeb’ li saaj jo’ ajwi’ li tiix li te’raj xtenq’ankil. Wankeb’ lix karneer li saajeb’, wankeb’ sa’ junaatal, ut sachenaqeb’. Wankeb’ li tawajenaqeb’, li ch’a’ajkilanb’ileb’, li aalanb’ileb’ xb’aan xtiixilaleb’. Wankeb’ sa’ tz’aqal li qajunkab’al, sa’ xyanqeb’ li qech kab’al, ut sa’eb’ li najtil na’ajej sa’ li ruchich’och’ b’ar wi’ nokoru chixtenq’ankileb’ rik’in li qamayej re li kuyuk sa’. Wankeb’ li te’tz’okaaq xb’aan xmaak’a’il li tzakemq. Wankeb’ li te’tz’okaaq xb’aan xmaak’a’il li rahok ut li uxtaan.

Wi naqak’e rajb’al naq te’xram qu, nach’a’ajko’ chiqu li ch’olanink, ut maare ink’a’ taaruuq chi uxmank. Maajun naru chi k’utuk ut tenq’ank rik’in li eetz’unk ut li se’enk. Wi wanko choq’ aj taqlanel, wi naqaye "Yaal li ninye, ut moko yaal ta li nakaye," maak’a’aq tixra wi’ wi naqayal qaq’e chixch’olaninkil junaq karneer sachenaq. Taaxaqab’amanq jun tz’aq re xramb’al qu, ut maa’ani taachaab’ilo’q. ...

"Rik’in li qab’aanuhom naqak’ut li qarahom. Wi naqaye naq nokorahok, maak’a’ xyaalal wi ink’a’ jo’kan li qab’aanuhom. Chixjunileb’ lix karneer neke’raj ru ile’k xb’aan jun aj ilol karneer li narahok" ("El fundamento de losServicios de Bienestar," Liahona, febrero 1982, 162–163.)

Xchaab’ilob’resinkil li qak’utum

Xkanab’ankil xhoonalil re te’wotzok li ani yookeb’ chi tzolok. "Naq eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal neke’xwotz li k’a’ru yookeb’ chixtzolb’al, moko ka’aj ta wi’ neke’reek’a li Musiq’ej ut neke’xkawob’resi lix nawomeb’ xch’ool, neke’xwaklesi aj b’an wi’ xch’ooleb’ li jun ch’ol chik li komon sa’ li tzoleb’aal chixtawb’aleb’ li yaalil na’leb’ xjuneseb’ rib’. ... K’e xhoonaleb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chi wotzok sa’ li junjunq chi tzolok—wan naq taak’e reetal naq eb’ li hoonal chi wotzok a’in, a’aneb’ ajwi’ li tz’aqal tz’olok" (Li k’utuk jo’ li Kolonel, 30).

Isi reetalil