Kim, Taaqehin
21–27 octubre. 1 ut 2 Tesalonicenses: “Meejal eek’a’uxl sa’ junpaat, chi moko chexib’e eerib’ ”


“21–27 octubre. 1 ut 2 Tesalonicenses: “Meejal eek’a’uxl sa’ junpaat, chi moko chexib’e eerib’ ” ” Kim, Taaqehin—Choq’ re li Dominkil Tzoleb’aal: Li Ak’ Chaq’rab’ 2019 (2019)

“21–27 octubre. 1 ut 2 Tesalonicenses,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li Dominkil Tzoleb’aal: 2019

Jalam-uuch
eb’ li misioneer ixq yookeb’ chi aatinak rik’in jun saaj winq

21–27 octubre

1 ut 2 Tesalonicenses

“Meejal eek’a’uxl sa’ junpaat, chi moko chexib’e eerib’ ”

Laj Alma kixye, “Maajun teekanabʼ chi wank choqʼ aj tzolonel malaj aj kʼehol naʼlebʼ cheru, kaʼajwiʼ wi re li Dios li winq aʼan, ut nabʼeek saʼ lix bʼe ut naxpaabʼ lix taqlahom” (Mosiah 23:14). K’a’ru naxye li raqal a’in chirix chan ru xkawresinkil aawib’ chi k’utuk?

Xtz’iib’ankil li nakak’oxla

Jalam-uuch
reetalil li wotzok

Xkanab’ankileb’ chi wotzok

Kanab’eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chirilb’al chiru junpaat 1 ut 2 Tesalonicenses, ut chixtawb’al junaq raqal li nawulak chiruheb’. Ye reheb’ naq te’xwotz li raqal xe’xtaw rik’in jun chik komon sa’ li tzoleb’aal, ut chirix a’an patz’ re junjunq li sumal naq te’xwotz li k’a’ru xe’xtzol chirib’ileb’ rib’.

Jalam-uuch
reetalil li k’utuk

Xk’utb’al li tzolʼlebʼ

1 Tesalonicenses 1:5–8; 2:1–13

Eb’ laj k’anjel sa’ li evangelio neke’jultikan aatin rik’in x’anchalileb’ xch’ool ut rik’in rahok.

  • Laj Pablo kixtikib’ lix hu reheb’ laj Tesalonika rik’in xjultikankil reheb’ laj santil paab’anel chan ru naq a’an ut eb’ lix komon xe’xwotz li evangelio rik’ineb’. Maare us choq’ reheb’ li komon sa’ laa tzoleb’aal sa’ li hoonal a’in xtz’ilb’al rix chan ru naq yookeb’ chixtzolb’al rib’eb’ ut chi tzolok li jun rik’in li jun chik. Naru taab’oqeb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chirilb’al ru 1 Tesalonicenses 1:5–8; 2:1–13, ut te’xk’e reetal li na’leb’ chirix chan ru xwotzb’al chi us li evangelio. Chirix a’an te’ruuq chixtz’iib’ankileb’ li patz’om chirixeb’ li raqal a’in, li taatenq’anq reheb’ chixk’eeb’al reetal chan ru naq wankeb’ sa’ xk’utb’al li evangelio chiruheb’ li ras riitz’ineb’. Qayehaq, taaruuq raj te’xpatz’, “Ma yookin chixyu’aminkil li k’a’ru ninnaw? (chi’ilmanq 1 Tesalonicenses 1:7). Chan ru naq xtaaqenkileb’ li na’leb’ sa’eb’ li raqal a’in tooxtenq’a chi k’anjelak chi us chiruheb’ li tzolb’ileb’ qab’aan?

  • Rik’in rilb’al ru 1 Tesalonicenses 1:5–8; 1:1–13, maare taajultiko’q reheb’ li komon sa’ li tzoleb’aal aniheb’ laj k’utunel li xe’tenq’ank reheb’ “jo’ naxb’aanu jun yuwa’b’ej rik’ineb’ li ralal xk’ajol” (1 Tesalonicenses 2:11). B’oqeb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixtz’ilb’aleb’ rix li raqal a’in re xtawb’al junaq chaab’ilal li wan re jun chaab’il aj k’anjel, ut te’xk’oxla junaq aj k’utunel li naxk’ut xyaalal li chaab’ilal a’an. Maare taaruuq taapatz’ reheb’ li komon naq te’xtz’iib’a jun ch’ina hu re xb’antioxinkil laj k’utunel a’an. Ye reheb’ naq sa’ li ch’ina hu te’xtz’iib’a junaq raqal sa’ 1 Tesalonicenses, ut te’xch’olob’ chan ru naq laj k’utunel naxk’ut xyaalal li yeeb’il sa’ li raqal a’an. Maare te’musiq’aaq chixk’eeb’al li ch’ina hu re li ani xe’xtz’iib’a chirix.

1 Tesalonicenses 3:9–13; 4:1–12

Naq naqataaqe li Jesukristo, naru naqak’ul qasantilal.

  • Laj Pablo kixk’ut chiruheb’ laj santil paab’anel aj Tesalonika naq “Li Dios ink’a’ xooxb’oq chi wank sa’ tz’ajnij-ib’, sa’ santilal b’an wanko” (1 Tesalonicenses 4:7). Re xtikib’ankil li aatinak chirix li santilal, naru naq laa tzoleb’aal malaj junaq komon sa’ li tzoleb’aal tixb’icha li b’ich “K’e insantilal” (Eb’ li B’ich, 74). Ye reheb’ li komon sa’ li tzoleb’aal naq te’aatinaq chirix k’a’ru xraqalil li santilal li yeeb’il resil sa’ li b’ich, li wan xwankil choq’ reheb’. Tz’iib’a chiru li pizarron, K’e insantilal, k’e … , ut b’oqeb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixsik’b’aleb’ li aatin malaj li ch’ol aatin sa’ 1 Tesalonicenses 3:9–13; 4:1–12 re xtz’aqob’resinkil ru li tz’iib’anb’il. Chan ru naru chiqu xtawb’aleb’ li chaab’ilal a’in?

  • Choq’ re junjunq, maare chanchan ch’a’aj li wank chi sant. Maare us raj wi eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal te’xtaw ru naq li santob’resiik nak’ulman chi timil timil, ut naq tento naq “yooqo xb’aanunkil” chiru naab’al kutan (1 Tesalonicenses 4:10). Re xk’utb’al xyaalal a’in, naru taab’oq junaq komon sa’ li tzoleb’aal chi aatinak chirix junaq maatan li xk’anjelak chiru naab’al kutan re xk’ulb’al, jo’ xkemb’al jun li isb’, malaj xwajb’ankil jun wajb’. Chan ru naq a’in chanchan li santob’resiik? B’oqeb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixnumsinkil wi’chik 1 Tesalonicenses 3:9–13; 4:1–12, ut chixwotzb’al chirib’ileb’ rib’ li k’a’ru neke’xk’oxla chirix k’a’ru tento xb’aanunkil xk’ulb’al qasantilal, jo’ kixye laj Pablo. K’a’ru nokoxtenq’a sa’ li qab’eenik re xk’ulb’al li santilal?

1 Tesalonicenses 4:11–12; 2 Tesalonicenses 3:7–13

Tento took’anjelaq re xk’ulb’al li nak’anjelak chiqu, ut li nak’anjelak chiruheb’ li neke’raj xtenq’ankil.

  • Rik’ineb’ li patz’om jo’ a’in, naru taatiklaaq li aatinak chirix li na’leb’ kixk’e laj Pablo chirix li k’anjelak: “K’a’ru na’uxman xb’aan li q’emal?” K’a’ru nekek’oxla naq yoo chixyeeb’al laj Pablo rik’in li aatin “sa’ tuqtuukilal,” ut “sa’ xyaalalil”? (1 Tesalonicenses 4:11; 2 Tesalonicenses 3:12). Naru taatz’iib’aheb’ li patz’om jo’ a’in chiru li pizarron, re naq eb’ li komon sa’ li tzoleb’aal te’xk’oxla naq yookeb’ chirilb’al ru 1 Tesalonicenses 4:11–12 ut 2 Tesalonicenses 3:7–13. B’oqeb’ chi aatinak chirixeb’ li patz’om a’in sa’ wiib’al, sa’eb’ li kok’ ch’uut, malaj jo’ tzoleb’aal. K’a’ chik ru chi raqal sa’eb’ li loq’laj hu neke’tenq’ank qe chixtawb’al ru lix aajelil ru li k’anjelak ut x’ink’a’ usil li q’emal? (chi’ilmanq li yeechi’inb’il sa’ “Xkomon chik li k’anjeleb’aal”).

2 Tesalonicenses 2

Kinawman naq taa’uxq jun q’etok paab’ank rub’elaj li xkab’ xk’ulunik li Jesukristo.

  • Rik’in xnawb’al chirix li nimla q’etok paab’ank, naru naniman xnawomeb’ xch’ool li komon sa’ laa tzoleb’aal chirix lix k’ojob’ankil wi’chik lix evangelio li Jesukristo. Sa’ li tusleb’ aatin re li xamaan a’in sa’ Kim, Taaqehin—Choq’ reheb’ li komon ut li junkab’al, wan junjunq li aatin chirix li q’etok paab’ank. Naru taapatz’ re junjunq komon sa’ laa tzoleb’aal naq te’chalq chi kawresinb’il re xyeeb’al li k’a’ru xe’xtzol rik’in xtz’ilb’aleb’ rix li k’anjeleb’aal a’in, malaj ut naru textzoloq chirix ut tex’aatinaq chirix sa’ komonil sa’ li tzoleb’aal. Wankeb’ ajwi’ junjunq li video chirix li q’etok paab’ank sa’ “Xkomon chik li k’anjeleb’aal,” li taaruuq chetenq’ankil sa’ aatinak chirix.

  • Maare us raj ajwi’ aatinak chirix junjunq li jaljookil ru aatin oksinb’il xb’aaneb’ li profeet re aatinak chirix li q’etok paab’ank, jo’ xtz’eqtaanankil li paab’ank (chi’ilmanq 2 Tesalonicenses 2:3), li tz’okaaq (chi’ilmanq Amos 8:11–12), li josq’ aj xojb’ li te’ok sa’ xyanqeb’ li karneer (chi’ilmanq Hechos 20:28–30), ut xq’esnal li xikej (chi’ilmanq 2 Timoteo 4:3–4). Naru taajacheb’ ru li komon chi ka’kab’il, ut taaye reheb’ naq te’ril ru jun malaj xkomoneb’ chik li raqal a’in (malaj jalaneb’ chik raqal taasik’ ru), ut te’xye k’a’ru neke’xye li raqal a’an chirix li nimla q’etok paab’ank. K’a’ru ke’xye li profeet chirix li q’etok paab’ank, ut li k’a’ru taa’uxq xb’aan a’an?

  • Re xtenq’ankileb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chixtzolb’al chik chirix li nimla q’etok paab’ank, ye reheb’ naq te’xk’oxla sa’ xch’ool naq wan junaq ramiiw li ink’a’ naxtaw ru k’a’ut naq taa’ajmanq ru xk’ojob’ankil wi’chik li evangelio. Naru taatz’iib’a wiib’ tzol chiru li pizarron, ut sa’ xb’eeneb’ taatz’iib’a, K’a’ut naq ki’ux li q’etok paab’ank ut K’a’ru ki’ux xb’aan li q’etok paab’ank. Ye reheb’ li komon naq te’xtz’il rix li raqal “La Gran Apostacía” sa’ Predicad Mi Evangelio (perel 35–36) sa’ wiib’al malaj sa’ kok’ ch’uut, ut te’xsik’ k’a’ut naq xk’ulman li q’etok paab’ank ut k’a’ru x’uxman xb’aan li q’etok paab’ank, ut te’xtz’iib’a chiru li pizarron. K’a’ru li na’leb’ natawman sa’ li tusleb’ aatin a’in li taaruuq raj te’roksi re xtenq’ankil li ramiiw chixtawb’al ru k’a’ut naq aajel ru li k’ojob’ank wi’chik?

  • Ma us raj choq’ re laa tzoleb’aal aatinak chirix chan ru xb’aanunkil weent re naq ink’a’ “taqatz’eqtaana li paab’ank”? Naru taaye reheb’ naq te’xtz’il rix 2 Tesalonicenses 2, ut te’xsik’ li na’leb’ taaruuq raj te’xk’e re junaq ramiiw re xtenq’ankil re naq ink’a’ taa’ok sa’ li q’etok paab’ank.

Jalam-uuch
reetalil li tzolok

Xb’oqb’aleb’ chi tzolok sa’ kab’l

Re xwaklesinkileb’ xch’ool li komon chirilb’al ru 1 ut 2 Timoteo, Tito, ut Filemon chiru li xamaan a’in, ye reheb’ naq te’xk’oxla sa’ xch’ool naq xe’xk’ul jun li hu taqlanb’il xb’aan jun apostol, li naxk’e xna’leb’eb’ chirix chan ru xb’aanunkil lix b’oqb’al sa’ li Iglees. Ye reheb’ naq te’xk’oxla lix b’oqb’aleb’ naq yookeb’ chirilb’aleb’ ru li hu a’in kixtaqla laj Pablo reheb’ laj b’eresinel sa’ li Iglees najter.

Jalam-uuch
reetalil li k’anjeleb’aal

Xkomon chik li k’anjeleb’aal

1 ut 2 Tesalonicenses

Eb’ li raqal chirix li k’anjelak ut li q’emal

Eb’ li video chirix li q’etok paab’ank sa’ LDS.org.

  • “La Gran Apostasía”

  • “Apostasía—Jan”

  • “Lo que significa para mí la Restauración—La Apostasía y la Restauración”

Xchaab’ilob’resinkil li qak’utum

Oksi jalan jalanq paay chan ru naq nakatk’utuk. Wan naq ink’a’ ch’a’aj yal xb’aanunkil jun paay chi k’utuk, a’ut jalan jalanq paay chi k’utuk naru naxtenq’a chixjunqaleb’ li komon sa’ li tzoleb’aal. Sik’ chan ru tatruuq chixjalb’al b’ayaq chan ru naq nakatk’utuk, jo’ roksinkileb’ li video, li jalam-uuch, malaj li b’ich, malaj xkanab’ankileb’ li komon sa’ li tzoleb’aal chi k’utuk jun sut (chi’ilmanq Li k’utuk jo’ li Kolonel, 22).

Isi reetalil