セミナリー
第18課—モルモン書の翻訳:神の賜物と力


「第18課—モルモン書の翻訳:神の賜物と力モルモン書の翻訳:神の賜物と力」『教義と聖約 セミナリー教師用手引き』

「モルモン書の翻訳」『教義と聖約 セミナリー教師用手引き』

第18課:教義と聖約6-9章

モルモン書の翻訳

「神の賜物と力」

モルモン書の翻訳

オリバー・カウドリという筆記者を迎えて,ジョセフ・スミスは1829年の春の間に,モルモン書の翻訳を大幅に進めることができました。ジョセフ・スミスがどのようにしてモルモン書を翻訳したのか,詳細は分かっていませんが,彼が神の賜物と力によってこれを成し遂げたことは分かっています。この課は,ジョセフ・スミスがわたしたちのためにモルモン書を翻訳できるよう,神がその手段と力をジョセフにお与えになったという証を,生徒が強められるようにすることを目的としています。

学習活動案

モルモン書の起源

レッスンの最初に,以下のシナリオを紹介しましょう。二人一組になって,もしくは代表者に教室の前に出てもらって,ロールプレーをする機会を作ってください。

ある日あなたは親友の一人に,モルモン書は聖書のような聖典だという,あなたの信じていることを話したと仮定します。あなたの友達は少し驚いたようで,モルモン書はジョセフ・スミスが自分の想像で書いたものだと教えられた,と言います。

  • この場合,あなたはどのように対応しますか。

この課ではジョセフ・スミスによるモルモン書の翻訳の詳細を学ぶことを,生徒に説明します。学習しながら,このような状況で助けとなり,モルモン書は神から与えられた書物であるという証を強めるのに役立つ真理を探すよう生徒に勧めます。

オリバー・カウドリ,翻訳を手伝う

オリバー・カウドリがモルモン書の翻訳でジョセフ・スミスを助けた状況について,覚えていることを生徒に尋ねるとよいでしょう。必要に応じて,「教義と聖約6章」の課,または『聖徒たち』第1巻「真理の旗」58-60を参照してください。

オリバー・カウドリ

ペンシルベニア州ハーモニーに来てジョセフ・スミスを訪ねてから2日以内に,オリバー・カウドリはジョセフの筆記者として働き始めました。ジョセフとオリバーによるモルモン書の翻訳のスピードは,大幅に上がりました。オリバーを筆記者に迎えて,ジョセフ・スミスは実働約65日でモルモン書の翻訳を終えたと推定されています(see Russell M. Nelson, “A Treasured Testament,” Ensign, July 1993, 61)。

ジョセフ・スミスによる翻訳の説明

奇跡的な方法でジョセフ・スミスがモルモン書を翻訳したことについて,どのようなことを知っているか,生徒に尋ねてもいいかもしれません。

以下の「福音トピックス」の論文「モルモン書の翻訳」からの抜粋は,ジョセフ・スミスが翻訳について世間に知ってもらいたかったことを生徒に理解してもらうのに役立ちます。

1830年版モルモン書の序文に,ジョセフ・スミスのこのような言葉が記されています。「わたしは神の賜物と力により翻訳したことをお知らせしたい。」翻訳の過程についてその詳細を述べるように強く求められたとき,ジョセフは,それは「神の賜物と力により」行われたと何度か繰り返し,またあるときは「モルモン書の出現に関する詳細のすべてを世の人々に告げるつもりはありません」と付け加えました(「福音トピックス」の論文「モルモン書の翻訳」,ChurchofJesusChrist.org)。

  • モルモン書の翻訳に関するジョセフ・スミスの話から,どのような真理が学べるでしょうか。

    神の賜物と力によってジョセフ・スミスはモルモン書を翻訳したという真理を,生徒が見つけられるよう導きます。

  • モルモン書が,ジョセフ・スミスによってではなく,神の力によって翻訳されたことを知ることは,なぜ大切なのでしょうか。

翻訳の道具

以下のことが分かると,モルモン書を翻訳する当たって神がジョセフ・スミスにお与えになった道具のことが,少し理解しやすくなるでしょう。

1823年に天使モロナイがジョセフ・スミスに現れたとき,モロナイは,モルモン書を世に出す経緯について預言者ジョセフに指示を与えました。

ジョセフ・スミス-歴史1:34-35を読み,モルモン書の翻訳のために神が準備された道具を見つけてください。

必要であれば,モルモン9:34エテル3:23-24を読んでもらい,モルモン書の預言者たちは,神がその翻訳手段を用意してくださることが分かっていたことを,生徒に理解してもらうとよいでしょう。

  • 主はどのようにしてモルモン書の翻訳のための準備を整えられたでしょうか。

モルモン書の翻訳のためにジョセフ・スミスが使った物理的な用具について,生徒がさらに詳しく理解できるよう,ChurchofJesusChrist.orgにあるビデオ「聖見者の石」(3:47)を見せるといいかもしれません。あるいは,以下の情報をかいつまんで話すか,生徒の一人にクラスで読んでもらってもよいでしょう。

3:47

後の歴史記録を読むと,ジョセフ・スミスはモルモン書を翻訳するためにウリムとトンミム(「ニーファイ人の解訳器」または「めがね」と呼ばれることもある)のほかに,聖見者の石と呼ばれる用具も使っていたことが分かります。預言者ジョセフは,金版を手に入れる数年前にこの道具を見つけていました。

神が準備されたこれらの道具をジョセフがどのように使ったのか,詳しいことはあまり分かっていません。しかし,ジョセフが時折ウリムとトンミム,または聖見者の石のいずれかを帽子に入れて光を遮り,それによってその用具に現れた言葉をよく見ることができるようにした,という証言があります(「福音トピックス」の論文,「モルモン書の翻訳」,ChurchofJesusChrist.org参照)。

ジョセフ・スミスによるモルモン書の翻訳については,幾つか分かっている詳細はあるものの,翻訳のプロセスについてはまだ分かっていないことがたくさんあるということを,生徒に理解してもらいます。最も重要な真理は,神の力によって神の言葉が神の子供たちに伝えられるようになったということです。

モルモン書は神の賜物と力によって翻訳されたということを生徒に感じてもらうために,以下のリソースを一つまたは複数使うといいかもしれません。

  • 『わたしに従ってきなさい-個人と家族用:教義と聖約 2025』の「教義と聖約6-9章:これは啓示の霊である」の「回復の声」の項

  • ビデオ「ハーモニーでの日々」のタイムコード7:18-11:33

    25:5
  • 「ジョセフ・スミス-歴史」に記録されている翻訳プロセスに関するオリバー・カウドリの説明(75節の後の最初の段落に記載)

    生徒に,答えを発表してもらう前に,少人数のグループまたは二人一組で以下の質問について話し合ってもらうとよいでしょう。

  • エマあるいはオリバーのどの言葉が,モルモン書は神の賜物と力により翻訳されたというジョセフ・スミスの証を裏付けていますか。

  • ジョセフ・スミスが神の御手として使われ,モルモン書を翻訳したことを知って,神についてどのようなことが分かりましたか。また,神についてどのように感じるようになりましたか。

あなたの人生に与えるモルモン書の力

モルモン書が神の賜物と力によって翻訳されたことを知ることができる最もよい方法の一つは,モルモン書を研究し,その教えに従って生活することによって神の力を体験することだということを説明してください。

時間を取って,モルモン書の中から自分の生活に影響を与えた聖句や物語を生徒に見つけてもらいます。生徒がそれをなかなか見つけられない場合は,モルモン書のマスター教義聖句の幾つかを研究するよう勧めるなどのアドバイスをして,導くといいかもしれません。また,研究するとよい聖句を幾つか示してもよいでしょう。

  • どのモルモン書の聖句や物語があなたの生活に影響を与えましたか。

  • その聖句や物語は,天の御父とイエス・キリストに対するあなたの気持ちにどのような影響を与えましたか。

モルモン書を研究することによって力が得られること自体が,神がモルモン書を与えてくださったことの何よりの証であることを生徒に証するとよいでしょう。